Examples of “飽”
彼は飽きっぽく、何をやっても長続きしない。 かれはあきっぽく、なにをやってもながつづきしない。
icon Todaii Japanese
He gets bored easily and doesn't last long no matter what he does.
学食に飽きた。 がくしょくにあきた。
icon Todaii Japanese
I am tired of eating at the school cafeteria.
読書に飽きて彼女は昼寝をした。 どくしょにあきてかのじょはひるねをした。
icon Todaii Japanese
Tired of reading, she took a nap.
それは飽きやすいという意味です。 それはあきやすいといういみです。
icon Todaii Japanese
It means you get bored easily.
よくも飽きずに毎日同じ事ができるね。 よくもあきずにまいにちおなじことができるね。
icon Todaii Japanese
I wonder if you don't get tired of doing the same thing every day.
学食に飽きたときは、ベルファで買うもよし、ファミレスで食べるもよし。 がくしょくにあきたときは、ベルファでかうもよし、ファミレスでたべるもよし。
icon Todaii Japanese
When you're fed up with the school cafe you can buy something at Bellfa or eatat a family restaurant.
妹は毎日飽きずにカップラーメンばかり食べている。 いもうとはまいにちあきずにカップラーメンばかりたべている。
icon Todaii Japanese
My younger sister eats cup ramen every day without getting tired of it.
この冬に飽きたから、春にすぐ来てほしい! このふゆにあきたから、はるにすぐきてほしい!
icon Todaii Japanese
I'm fed up with this winter, I want spring right now!
私は英語に飽き飽きしている。 わたしはえいごにあきあきしている。
icon Todaii Japanese
I'm fed up with English.
テレビには飽きたよ。 テレビにはあきたよ。
icon Todaii Japanese
I'm tired of TV.
もう勉強に飽きた。 もうべんきょうにあきた。
icon Todaii Japanese
I'm already tired of studying.
私は宿題に飽きた。 わたしはしゅくだいにあきた。
icon Todaii Japanese
I am tired of homework.
彼は読書に飽きた。 かれはどくしょにあきた。
icon Todaii Japanese
He is tired of reading.
それは聞き飽きた。 それはききあきた。
icon Todaii Japanese
I am tired of hearing it.
私は勉強に飽きている。 わたしはべんきょうにあきている。
icon Todaii Japanese
I'm tired of studying.
この料理は飽きるほどたくさん食べた。 このりょうりはあきるほどたくさんたべた。
icon Todaii Japanese
I ate so much of this dish that I got tired of it.
彼の長話には飽き飽きした。 かれのながばなしにはあきあきした。
icon Todaii Japanese
I got bored with his long talk.
彼の長い話に飽きた。 かれのながいはなしにあきた。
icon Todaii Japanese
I was tired of his long talk.
切手集めには飽きた。 きってあつめにはあきた。
icon Todaii Japanese
I lost interest in collecting stamps.
退屈な仕事に飽き飽きだから、何か新しいことを始めなければ。 たいくつなしごとにあきあきだから、なにかあたらしいことをはじめなければ。
icon Todaii Japanese
I'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new.
美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。 びじんは3にちであきる。ブスは3にちでなれる。
icon Todaii Japanese
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an uglywoman after three days.
フランス語には飽き飽きだ。 ふらんすごにはあきあきだ。
icon Todaii Japanese
I'm sick of French.
私はテレビを見飽きている。 わたしはテレビをみあきている。
icon Todaii Japanese
I'm tired of watching TV.
彼は何をしても飽きっぽい。 かれはなにをしてもあきっぽい。
icon Todaii Japanese
Whatever he takes up, he gets soon tired of it.
私はその仕事に飽きている。 わたしはそのしごとにあきている。
icon Todaii Japanese
I am tired of the work.
わが党はこれに飽くまで反対します。 わがとうはこれにあくまではんたいします。
icon Todaii Japanese
Our party will resist to the bitter end.
彼はその仕事に飽きて、やりかけたままでほっておいた。 かれはそのしごとにあきて、やりかけたままでほっておいた。
icon Todaii Japanese
He got tired of the work, and left it half-done.
あいつの冗談には飽き飽きした。 あいつのじょうだんにはあきあきした。
icon Todaii Japanese
I have had quite enough of his jokes.
彼の冗談にはもう飽き飽きしている。 かれのじょうだんにはもうあきあきしている。
icon Todaii Japanese
His joke has been done to death.
私は単調な生活に飽きた。 わたしはたんちょうなせいかつにあきた。
icon Todaii Japanese
I'm tired of the monotonous life.
彼は本を読むのに飽きた。 かれはほんをよむのにあきた。
icon Todaii Japanese
He is tired of reading.
もうこの番組には飽きた。 もうこのばんぐみにはあきた。
icon Todaii Japanese
I've had enough of this program.
私は普通の仕事に飽きた。 わたしはふつうのしごとにあきた。
icon Todaii Japanese
I'm tired of working a nine-to-five job.
彼女の愚痴は聞き飽きた。 かのじょのぐちはききあきた。
icon Todaii Japanese
I'm fed up with her grumbling.
彼は自分の仕事に飽きている。 かれはじぶんのしごとにあきている。
icon Todaii Japanese
He is weary of his work.
つまらない試合に飽きてきた。 つまらないしあいにあきてきた。
icon Todaii Japanese
I've grown tired of watching this uninteresting match.
彼の演説は聴衆を飽かせなかった。 かれのえんぜつはちょうしゅうをあかせなかった。
icon Todaii Japanese
His speech held the attention of the audience.
彼らは待つことに飽きがきていた。 かれらはまつことにあきがきていた。
icon Todaii Japanese
They were tired of waiting.
彼はそうなっても飽くまで落胆しなかった。 かれはそうなってもあくまでらくたんしなかった。
icon Todaii Japanese
Even then he did not allow himself to be discouraged.
彼はすぐに物事に飽きてしまう。初めにそれを愛する烈しさにも関わらず。 かれはすぐにものごとにあきてしまう。はじめにそれをあいするはげしさにもかかわらず。
icon Todaii Japanese
He soon grows tired of a thing regardless of how much he liked it to beginwith.
もう甘いものは食べ飽きた。 もうあまいものはたべあきた。
icon Todaii Japanese
I have had enough of sweets.
刺身もこう毎日だと飽きるな。 さしみもこうまいにちだとあきるな。
icon Todaii Japanese
If you eat it everyday like this then you become tired even of sashimi.
彼はすぐその仕事に飽きるだろう。 かれはすぐそのしごとにあきるだろう。
icon Todaii Japanese
He will soon be weary of the task.
私はダンスに決して飽きることはありません。 わたしはダンスにけっしてあきることはありません。
icon Todaii Japanese
I never get sick of dancing.
その計画には大いに飽き足らぬところがある。 そのけいかくにはおおいにあきたらぬところがある。
icon Todaii Japanese
The plan is far from satisfactory.
ファストフードはもう飽きた。 ファストフードはもうあきた。
icon Todaii Japanese
I'm tired of eating fast food.
僕はテレビを見るのに飽きたよ。 ぼくはテレビをみるのにあきたよ。
icon Todaii Japanese
I'm tired of watching television.
彼の言い訳はもう聞き飽きた。 かれのいいわけはもうききあきた。
icon Todaii Japanese
I’m tired of hearing his excuses.
彼はテレビを見るのに飽きている。 かれはテレビをみるのにあきている。
icon Todaii Japanese
He is tired of watching television.
君の自慢話はもう聞き飽きた。 きみのじまんばなしはもうききあきた。
icon Todaii Japanese
I'm tired of listening to your bragging.