Examples of “馳走”
ご馳走様でした。 ごちそうさまでした。
icon Todaii Japanese
Thanks for paying for the meal.
ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 ごちそうがでるからおなかをすかせておきなさい。
icon Todaii Japanese
Save your appetite for the big dinner.
私がご馳走します。 わたしがごちそうします。
icon Todaii Japanese
I'll take care of it.
寿司をご馳走します。 すしをごちそうします。
icon Todaii Japanese
I'll treat you to sushi.
今夜のご馳走は本当においしかったです。 こんやのごちそうはほんとうにおいしかったです。
icon Todaii Japanese
The dinner was so delicious.
夕飯は御馳走になればこそ昼食はあまり食「た」べない。 ゆうはんはごちそうになればこそちゅうしょくはあまり食「た」べない。
icon Todaii Japanese
I'm not eating much lunch because dinner is going to be a feast.
彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。 かのじょはりょうりじんにごちそうさまでしたといいました。
icon Todaii Japanese
She said, "Thank you for the meal," to the cook.
すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 すんばらしいゆうしょくをごちそうしてもらい、ウィリーはかんしゃのあいさつをした。
icon Todaii Japanese
After a hearty dinner, Willie thanked the host.
彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 かのじょはわたしたちみんなにすてきなごちそうをつくってくれた。
icon Todaii Japanese
She made a beautiful dinner for all of us.
私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。 わたしたちがとうちゃくすると、いっぱいのごちそうがまちかまえていました。
icon Todaii Japanese
We arrived to find a huge meal ready for us.
日本に暮らしても,Thanksgivingを御馳走を食べる事で祝わないでは置かない。 にほんにぐらしても,Thanksgivingをごちそうをたべることでいわわないではおかない。
icon Todaii Japanese
Even if I live in Japan, I'm definitely going to celebrate Thanksgiving byeating delicous food.