皇居では「新年祝賀の儀」が行われています。
"I wish for the happiness of everyone and the development of the country" New Year celebration at the Royal Palace (20/01/01)
184 view皇居では「新年祝賀の儀」が行われています。
At the Royal Palace, New Year celebration was held.天皇皇后両陛下が皇族方や総理大臣らから新年の祝いのあいさつを受けられました。
The Royal Family and the Prime Minister came and sent New Year greetings to the Emperor and Empress during the New Year celebration.午前9時半ごろ、天皇陛下とティアラを着けた皇后さまは集まった人たちに笑顔で応えながら皇居に入られました。
Around 9:30 am, the Empress and the Empress with the tiara on head walked into the Royal Palace, returned the crowd with a smile.新年祝賀の儀は皇居・宮殿で行われ、両陛下は皇族方からお祝いのあいさつを受け、
The New Year celebration was held at the Royal Palace and Tokyo Palace, the Royal family sent greetings to the Emperor,その後、安倍総理大臣や衆参両議長らから祝賀を受けられました。
and later, Prime Minister Abe and the Speaker of the House of Representatives also came.両議長のあいさつに対し、天皇陛下は「新しい年をともに祝うことを誠にうれしく思います。
In response, the Emperor said, "I am very happy to welcome the New Year with everyone.年頭にあたり、国民の幸せと国の発展を祈ります」と述べられました。
At the beginning of the year, I wish for the happiness of the people and the development of our country.午後は各国の大使らによる祝賀行事などが続きます。
In the afternoon, the celebration of the ambassadors of the nations will take place.皇居では「新年祝賀の儀」が行われています。
行う
To perform, to do, to conduct oneself, to carry out
皇居
Imperial palace (of japan), imperial residence
儀
Ceremony; matter, affair; with regard to (used after a person''s name, a personal pronoun, etc. in epistolary style), as for, as concerns
新年
New year
祝賀
celebration, congratulations
天皇皇后両陛下が皇族方や総理大臣らから新年の祝いのあいさつを受けられました。
受ける
To receive, to get; to catch (e.g. a ball); to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); to sustain (damage), to incur (a loss), to suffer (an injury), to feel (influence); to undergo (e.g. surgery), to take (a test), to accept (a challenge); to be given (e.g. life, talent); to follow, to succeed, to be descended from; to face (south, etc.); to be modified by; to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; to be well-received, to become popular, to go down well
方
Direction, way, side, area (in a particular direction); side (of an argument, etc.), one''s part; type, category; field (of study, etc.); indicates one side of a comparison; way, method, manner, means; length (of each side of a square)
祝い
Congratulation, congratulations, celebration, festival, congratulatory gift
大臣
Cabinet minister
天皇
Emperor of japan
陛下
Your majesty, his (or her) majesty
両
Both (e.g. both shoulders, etc.); ryo (obsolete unit of currency); 41-42 g (one sixteenth of a kin); 2 tan (measure of fabric size); counter for carriages (e.g. in a train), counter for vehicles
総理
Prime minister (as the head of a cabinet government), premier; leading, overseeing, leader, overseer, president
新年
New year
皇后
(japanese) empress, queen
皇族
Imperial family, royalty
午前9時半ごろ、天皇陛下とティアラを着けた皇后さまは集まった人たちに笑顔で応えながら皇居に入られました。
笑顔
Smiling face, smile
人
Person
集まる
To gather, to collect, to assemble
入る
To enter, to go into; to break into; to join, to enroll; to contain, to hold, to accommodate; to have (an income of); to get, to receive, to score
皇居
Imperial palace (of japan), imperial residence
午前
Morning, a.m
応える
To respond, to answer, to meet (e.g. demands, expectations); to affect, to take a toll, to strike home, to have an effect on, to be hard on someone (e.g. heat, cold, work, illness, etc.), to be a strain
時半
About an hour, short time; half past (the hour)
天皇陛下
His majesty the emperor
皇后
(japanese) empress, queen
新年祝賀の儀は皇居・宮殿で行われ、両陛下は皇族方からお祝いのあいさつを受け、
受ける
To receive, to get; to catch (e.g. a ball); to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); to sustain (damage), to incur (a loss), to suffer (an injury), to feel (influence); to undergo (e.g. surgery), to take (a test), to accept (a challenge); to be given (e.g. life, talent); to follow, to succeed, to be descended from; to face (south, etc.); to be modified by; to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; to be well-received, to become popular, to go down well
お祝い
Congratulation, congratulations, celebration, festival, congratulatory gift
行う
To perform, to do, to conduct oneself, to carry out
方
Direction, way, side, area (in a particular direction); side (of an argument, etc.), one''s part; type, category; field (of study, etc.); indicates one side of a comparison; way, method, manner, means; length (of each side of a square)
宮殿
Palace
皇居
Imperial palace (of japan), imperial residence
陛下
Your majesty, his (or her) majesty
両
Both (e.g. both shoulders, etc.); ryo (obsolete unit of currency); 41-42 g (one sixteenth of a kin); 2 tan (measure of fabric size); counter for carriages (e.g. in a train), counter for vehicles
儀
Ceremony; matter, affair; with regard to (used after a person''s name, a personal pronoun, etc. in epistolary style), as for, as concerns
新年
New year
皇族
Imperial family, royalty
祝賀
celebration, congratulations
その後、安倍総理大臣や衆参両議長らから祝賀を受けられました。
受ける
To receive, to get; to catch (e.g. a ball); to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); to sustain (damage), to incur (a loss), to suffer (an injury), to feel (influence); to undergo (e.g. surgery), to take (a test), to accept (a challenge); to be given (e.g. life, talent); to follow, to succeed, to be descended from; to face (south, etc.); to be modified by; to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; to be well-received, to become popular, to go down well
議長
Chairman, speaker (e.g. of assembly), president (e.g. of council, senate, etc.), moderator (e.g. of a newsgroup)
大臣
Cabinet minister
両
Both (e.g. both shoulders, etc.); ryo (obsolete unit of currency); 41-42 g (one sixteenth of a kin); 2 tan (measure of fabric size); counter for carriages (e.g. in a train), counter for vehicles
その後
After that, afterwards, thereafter
総理
Prime minister (as the head of a cabinet government), premier; leading, overseeing, leader, overseer, president
祝賀
celebration, congratulations
両議長のあいさつに対し、天皇陛下は「新しい年をともに祝うことを誠にうれしく思います。
思う
To think, to consider, to believe; to think (of doing), to plan (to do); to judge, to assess, to regard; to imagine, to suppose, to dream; to expect, to look forward to; to feel, to desire, to want; to recall, to remember
祝う
To congratulate, to celebrate, to observe (a festival)
議長
Chairman, speaker (e.g. of assembly), president (e.g. of council, senate, etc.), moderator (e.g. of a newsgroup)
新しい
New, novel, fresh, recent, latest, up-to-date, modern
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
両
Both (e.g. both shoulders, etc.); ryo (obsolete unit of currency); 41-42 g (one sixteenth of a kin); 2 tan (measure of fabric size); counter for carriages (e.g. in a train), counter for vehicles
誠に
Indeed, really, absolutely, truly, actually, very, quite
に対し
Towards, against, regarding, in contrast with
天皇陛下
His majesty the emperor
年頭にあたり、国民の幸せと国の発展を祈ります」と述べられました。
祈る
To pray, to wish
述べる
To state, to express, to mention
発展
Development, growth, advancement, unfurling; expansion, extension, enlargement; playing around, having an active sex life
国民
Nation, nationality, people, citizen
幸せ
Happiness, good fortune, luck, blessing
国
Country, state; region; national government, central government; home (i.e. hometown, home country); province (of japan); land, earth
年頭
beginning of the year; the oldest person
午後は各国の大使らによる祝賀行事などが続きます。
続く
To continue, to last, to go on; to continue (without a break), to be unbroken; to occur again and again; to lead to, to connect to, to adjoin; to come after, to follow, to succeed, to rank next to; to hold out, to keep, to last
大使
Ambassador
行事
Event, function
午後
Afternoon, p.m
各国
Each nation; many nations, many countries
祝賀
celebration, congratulations
ファーストリテイリング純利益 2年連続“過去最高”(2022年10月14日)
地下街などに「ガンダム」アート出現 小田原市(2021年8月1日)
君へのメッセージ
【速報】北朝鮮 日本海へ向け長距離弾道ミサイル1発と推定 韓国軍(2023年7月12日)
「子宮頸がんワクチン」男性にも無料接種へ がんや性感染症にも効果ある種類について(2022年8月4日)
東京都が水産物キャンペーン QR決済で“1000円”還元(2023年10月27日)
手話 × エンターテイメント 「手話を楽しく学ぼう」
僕は君の事が好きだけど君は僕を別に好きじゃないみたい
いっすんぼうし - 一寸法師
海底火山 福徳岡ノ場で新しい島が出現 35年ぶり(2021年8月16日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Easyjapanese.net
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy