「モスバーガー」はおよそ7割、「ケンタッキー」はおよそ9割の商品で値上げとなります。
Mos Burger and Kentucky raise prices for the first time since last July (2023/03/06)
288 view「モスバーガー」はおよそ7割、「ケンタッキー」はおよそ9割の商品で値上げとなります。
About 70% of Mos Burger products and 90% of Kentucky products will increase prices.モスフードサービスは今月24日から全106品目のうち78品目の価格を改定すると発表しました。
Mos Food Service announced that it will revise prices for 78 of its 106 items starting on the 24th of this month.このうち「モスバーガー」が410円から440円になるなど、73品目が値上げとなります。
Of these, 73 items will increase in price, including "Mos Burger" which will increase from 410 yen to 440 yen.また、セットメニューの価格を450円に統一するため、「サラダセット」は470円から20円値下げされます。
In addition, in order to unify the set menu prices to 450 yen, the "Salad Set" will be reduced by 20 yen from 470 yen.日本ケンタッキー・フライド・チキンは8日から店頭メニューのおよそ50品目とデリバリーの全商品を最大24%値上げします。
Kentucky Fried Chicken Japan will raise the prices of approximately 50 items on its in-store menu and all delivery items by up to 24% starting from the 8th.店頭価格は、看板商品の「オリジナルチキン」が260円から290円に、「とくとくパック4ピース」が1390円から1490円になります。
The in-store price for the product on the "Original chicken" sign will increase from 260 yen to 290 yen and the "Tokutoku Pack 4 Piece" will increase from 1,390 yen to 1,490 yen.いずれも原材料価格の高騰などが要因で、値上げは去年7月以来となります。
This is the first price increase since July last year and is due to the high cost of raw materials.「モスバーガー」はおよそ7割、「ケンタッキー」はおよそ9割の商品で値上げとなります。
商品
Commodity, article of commerce, goods, stock, merchandise
割
Rate, ratio, proportion, percentage; profit; assignment; 10%, unit of ten percent; match, schedule of matches; diluted with (of drinks), mixed with
ケンタッキー
Kentucky
値上げ
Price hike, mark-up
バーガー
Burger
モスフードサービスは今月24日から全106品目のうち78品目の価格を改定すると発表しました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
価格
Price, value, cost
全
All, whole, entire, complete, overall; pan-, omni-, toti-
改定
Revision (of a rule, price, etc.), reform, alteration, change
今月
This month
品目
item, commodity, list of articles
このうち「モスバーガー」が410円から440円になるなど、73品目が値上げとなります。
円
Yen, japanese monetary unit; circle
値上げ
Price hike, mark-up
バーガー
Burger
品目
item, commodity, list of articles
また、セットメニューの価格を450円に統一するため、「サラダセット」は470円から20円値下げされます。
サラダ
Salad
円
Yen, japanese monetary unit; circle
価格
Price, value, cost
セット
Set; set meal; hairdo
統一
Unity, consolidation, uniformity, unification, compatible
メニュー
Menu; schedule, program, programme; (computer) menu
値下げ
Cut in price
日本ケンタッキー・フライド・チキンは8日から店頭メニューのおよそ50品目とデリバリーの全商品を最大24%値上げします。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
商品
Commodity, article of commerce, goods, stock, merchandise
全
All, whole, entire, complete, overall; pan-, omni-, toti-
メニュー
Menu; schedule, program, programme; (computer) menu
最大
Biggest, greatest, largest, maximum
値上げ
Price hike, mark-up
店頭
Shopfront, storefront, shopwindow, (near the) shop entrance; over-the-counter
品目
item, commodity, list of articles
デリバリー
delivery
店頭価格は、看板商品の「オリジナルチキン」が260円から290円に、「とくとくパック4ピース」が1390円から1490円になります。
円
Yen, japanese monetary unit; circle
価格
Price, value, cost
商品
Commodity, article of commerce, goods, stock, merchandise
看板
Signboard, sign, billboard, hoarding, doorplate; draw, attraction, feature, highlight, spokesman, figurehead; reputation (of a shop); appearance, look; closing time
ピース
Peace; peas; piece; peace sign, v sign
オリジナル
Original; unique (e.g. product), signature, exclusive, one-of-a-kind, custom
チキン
Chicken; person who scares easily, person who lacks courage
店頭
Shopfront, storefront, shopwindow, (near the) shop entrance; over-the-counter
パック
pack; puck
とくとく
glug-glug
いずれも原材料価格の高騰などが要因で、値上げは去年7月以来となります。
以来
Since, henceforth
価格
Price, value, cost
月
Monday
去年
Last year
高騰
Sudden price jump, steep price rise
要因
Main cause, primary factor
原材料
Raw materials
値上げ
Price hike, mark-up
中国 “ゼロコロナ”封鎖管理で3歳男児死亡か 地元政府「救急体制の不備」認める(2022年11月3日)
人口約650人の村で一足早い成人式 4人の門出祝う(2023年1月2日)
Weekly Japanese Words with Risa - Home Appliances
北米産EVの優遇策が日本車にも 要件緩和の見通し(2023年3月28日)
馬が駅ホームに乱入…列車との接触は回避 オーストラリア(2024年4月11日)
手入れがないとこんな姿に・・・毛の重さ35キロも(2021年2月25日)
僕が君の耳になる
日産 世界的な販売不振 純利益約9割減に(20/02/14)
ユニクロ“エアリズム素材”マスク 夏ごろから販売(20/05/25)
11年連続マイナス 日本人の人口が最大の減少(20/08/06)