気候変動に関する国際会議「COP26」に合わせ、温暖化対策に消極的な国に贈られる「化石賞」に日本が前回に続き選ばれました。
"Fossil Award" in Japan "Reluctant to take measures against global warming" twice in a row (2021/11/03)
40 view気候変動に関する国際会議「COP26」に合わせ、温暖化対策に消極的な国に贈られる「化石賞」に日本が前回に続き選ばれました。
Together with the international conference on climate change "COP26", Japan was voted for the "Fossil Prize", which is given to countries that do not want to take measures against global warming.国際NGOの気候行動ネットワークは2日、温暖化など気候変動対策に後ろ向きな国として日本などを選び、「化石賞」を贈ると発表しました。
The Climate Action Network of International NGOs announced on the 2nd that Japan will be selected as the country that does not want to take measures against climate change such as global warming, and will receive the "Fossil Award".その理由について、日本が引き続き化石燃料を使う見通しであることや、岸田総理大臣が火力発電の廃止などに言及しなかったことを挙げています。
The reason is that Japan is supposed to continue to use fossil fuels and Prime Minister Kishida has not mentioned the abolition of thermal power generation.また、温室効果ガスの排出を抑制できるとする「水素とアンモニアを燃料とした発電」への支援についても、「未熟でコストがかかる技術」だと批判しました。
They also criticized advocating for "power generation using hydrogen and ammonia as fuel", which is said to reduce greenhouse gas emissions, as "immature and expensive technology".日本は前回のCOP25の際にも、当時の小泉環境大臣の演説などで「化石賞」に選ばれていて、2回連続の不名誉な受賞となりました。
At the last COP25, Japan was selected for the "Fossil Prize" because of the speech given by the Minister of the Environment Koizumi at the time, and this was the second disgraceful award in a row.気候変動に関する国際会議「COP26」に合わせ、温暖化対策に消極的な国に贈られる「化石賞」に日本が前回に続き選ばれました。
会議
Meeting, conference, session, assembly, council, convention, congress
国際
International
日本
Japan
温暖
Warm, mild, temperate, warmth
気候
Climate
賞
Prize, award
続き
Sequel, continuation, (also suffix) continuation (in time and space), second series, succession, spell
対策
Measure, provision, step, countermeasure, counterplan, countermove
的
Mark, target
合わせ
Joint together, opposite, facing
化石
Fossil, petrifaction, fossilization, fossilisation
国
Country, state; region; national government, central government; home (i.e. hometown, home country); province (of japan); land, earth
化
Action of making something, -ification
消極
Negative, conservative; depolarization
前回
Previous time, last time, previous installment, previous instalment, previous session
に関する
Related to, in relation to
変動
Change, fluctuation
国際NGOの気候行動ネットワークは2日、温暖化など気候変動対策に後ろ向きな国として日本などを選び、「化石賞」を贈ると発表しました。
国際
International
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
日本
Japan
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
贈る
To give (as a gift), to present; to confer, to bestow, to award
温暖
Warm, mild, temperate, warmth
気候
Climate
行動
Action, conduct, behaviour, behavior, mobilization, mobilisation
賞
Prize, award
対策
Measure, provision, step, countermeasure, counterplan, countermove
化石
Fossil, petrifaction, fossilization, fossilisation
国
Country, state; region; national government, central government; home (i.e. hometown, home country); province (of japan); land, earth
選び
Choosing, selecting, deciding (on)
化
Action of making something, -ification
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
後ろ向き
Back facing, turning one''s back to, pessimistic, backwards; reactionary, backward-looking
変動
Change, fluctuation
ネットワーク
network
その理由について、日本が引き続き化石燃料を使う見通しであることや、岸田総理大臣が火力発電の廃止などに言及しなかったことを挙げています。
理由
Reason, pretext, motive
日本
Japan
大臣
Cabinet minister
発電
Generation (e.g. power); sending a telegram, telegraphing
化石
Fossil, petrifaction, fossilization, fossilisation
使う
To use (a thing, method, etc.), to make use of, to put to use; to use (a person, animal, puppet, etc.), to employ, to handle, to manage, to manipulate; to use (time, money, etc.), to spend, to consume; to use (language), to speak
燃料
Fuel
見通し
Unobstructed view, perspective, visibility, vista; forecast, outlook, prospect, prediction; insight, foresight
引き続き
Continuously, continually, without a break; next, then, after that
火力
Heating power, steam power; firepower
総理
Prime minister (as the head of a cabinet government), premier; leading, overseeing, leader, overseer, president
廃止
Abolition, repeal
言及
Reference, allusion
また、温室効果ガスの排出を抑制できるとする「水素とアンモニアを燃料とした発電」への支援についても、「未熟でコストがかかる技術」だと批判しました。
技術
Art, craft, technique, technology, engineering, skill
批判
Criticism, judgement, judgment, comment
効果
Effect, effectiveness, efficacy, result; effects (e.g. sound effects, visual effects, special effects)
温室
Greenhouse, hothouse, conservatory, glasshouse
水素
Hydrogen (h)
発電
Generation (e.g. power); sending a telegram, telegraphing
支援
Support, backing, aid, assistance
排出
Evacuation, emission (e.g. of co2, etc.), ejection
燃料
Fuel
未熟
Inexperience, unripeness, raw, unskilled, immature, inexperienced
抑制
Control, restraint, suppression, constraint, curtailment, inhibition, check, curb
コスト
Cost
アンモニア
ammonia
日本は前回のCOP25の際にも、当時の小泉環境大臣の演説などで「化石賞」に選ばれていて、2回連続の不名誉な受賞となりました。
日本
Japan
連続
Serial, consecutive, continuity, occurring in succession, continuing
演説
Speech, address
回
Counter for occurrences; counter for games, rounds, etc., counter for innings (baseball); islam; hui (people)
環境
Environment, circumstance
際
On the occasion of, circumstances, juncture
賞
Prize, award
大臣
Cabinet minister
当時
At that time, in those days
化石
Fossil, petrifaction, fossilization, fossilisation
前回
Previous time, last time, previous installment, previous instalment, previous session
受賞
Winning (a prize)
不名誉
dishonor, dishonour, disgrace, shame
米の感染者300万人に テキサス州で一日1万人も(20/07/08)
“世界最大級”400万個の電飾イルミネーション 「感謝祭」終わり気分はクリスマス(2023年11月25日)
箱根 芦ノ湖湖畔で「男爵のつつじ」見ごろ 今年は例年より早い開花(2023年5月1日)
みずほ銀行で再びシステム障害 約2時間半後に復旧(2022年10月17日)
軽自動車もすべて「電動」・・・政府 2030年代半ば目標(2020年12月23日)
技能五輪 職種紹介ビデオ フラワー装飾
18歳以上にファイザー使用 3回目接種で特例承認(2021年11月11日)
今年上半期の税関輸入品差し止め1万5000件超(2023年9月8日)
日本人の9割が知らないことを雑に教えてくれる人(プTV)
全国のコロナ重症者711人 最多の1日から5人減少(2021年1月2日)