今年も残すところ、あと3日です。
[New Year card] Delivery on New Year's Day Arrangement work peaks (2022/12/29)
285 view今年も残すところ、あと3日です。
3 more days until the end of this year.郵便局では元日の配達に向けて年賀状の仕分け作業がピークを迎えています。
At the post offices, the work of sorting Tet cards is reaching a peak in order to deliver it at the beginning of the year.東京・新宿の郵便局ではおよそ150人のスタッフが1人あたり、1時間1800通のペースで仕分け作業を進めます。
At a post office in Shinjuku, Tokyo, about 150 employees sort at a rate of 1,800 cards per hour.日本郵便によりますと、27日までに全国で引き受けた年賀はがきはおよそ6億2100万枚で、去年の同じ時期の9割ほどになっています。
According to Japan Post, the number of New Year's postcards received nationwide by the 27th was approximately 621 million, about 90% of the number received at the same time last year.SNSの普及などにより年賀はがきの発行枚数は12年連続で減少していて、
The number of New Year's postcards issued has been declining for 12 consecutive years due to the spread of SNS and other factors,今年は機械による夜中の仕分け作業をなくすほか、新宿郵便局では短期アルバイトの人数をおよそ2割減らしたということです。
this year, in addition to eliminating nighttime sorting, Shinjuku Post has reduced the number of short-term part-timers by about 20%.今年も残すところ、あと3日です。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
残す
To leave (behind, over), to bequeath, to save, to reserve
今年
This year
郵便局では元日の配達に向けて年賀状の仕分け作業がピークを迎えています。
配達
Delivery, distribution
迎え
Meeting, greeting, welcome
郵便
Mail service, postal service, mail, post; mail, postal matter, postal items
局
Court lady, lady-in-waiting (heian period); separate room in a palace (esp. for a lady) (heian period); room for a very low class prostitute; very low class prostitute
作業
Work, operation, manufacturing, fatigue duty
向け
Intended for ..., oriented towards ..., aimed at ..
年賀状
New year''s card
ピーク
Peak; peek
元日
New year''s day
東京・新宿の郵便局ではおよそ150人のスタッフが1人あたり、1時間1800通のペースで仕分け作業を進めます。
郵便
Mail service, postal service, mail, post; mail, postal matter, postal items
局
Court lady, lady-in-waiting (heian period); separate room in a palace (esp. for a lady) (heian period); room for a very low class prostitute; very low class prostitute
作業
Work, operation, manufacturing, fatigue duty
通
Connoisseur, authority; counter for letters, notes, documents, etc
人
Person
時間
Time; hours
東京
Tokyo
スタッフ
Staff; stuff
ペース
Pace
日本郵便によりますと、27日までに全国で引き受けた年賀はがきはおよそ6億2100万枚で、去年の同じ時期の9割ほどになっています。
億
10^8, 100,000,000, hundred million
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
日本
Japan
郵便
Mail service, postal service, mail, post; mail, postal matter, postal items
時期
Time, season, period, phase, stage; soon, shortly
全国
Countrywide, nationwide, whole country, national
割
Rate, ratio, proportion, percentage; profit; assignment; 10%, unit of ten percent; match, schedule of matches; diluted with (of drinks), mixed with
同じ
Same, identical, equal, uniform, equivalent, similar, common (origin), changeless, alike; (usu. part of a ''nara'' conditional) anyway, anyhow, in either case
去年
Last year
万
Many, all
枚
Counter for flat objects (e.g. sheets of paper)
引き受け
Undertaking, underwriting, acceptance
年賀
New Year's greetings, New Year's card
SNSの普及などにより年賀はがきの発行枚数は12年連続で減少していて、
発行
Issue (publications), publishing; raising an event (software)
連続
Serial, consecutive, continuity, occurring in succession, continuing
普及
Diffusion, spread, popularization, promulgation, familiarization
枚数
The number of flat things; win-loss difference which influences the ranking of wrestlers
減少
Decrease, reduction, decline
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
年賀
New Year's greetings, New Year's card
今年は機械による夜中の仕分け作業をなくすほか、新宿郵便局では短期アルバイトの人数をおよそ2割減らしたということです。
アルバイト
Part-time job, side job; albite
郵便
Mail service, postal service, mail, post; mail, postal matter, postal items
夜中
Midnight, dead of night
機械
Machine, mechanism; instrument, appliance, apparatus
局
Court lady, lady-in-waiting (heian period); separate room in a palace (esp. for a lady) (heian period); room for a very low class prostitute; very low class prostitute
作業
Work, operation, manufacturing, fatigue duty
短期
Short term
割
Rate, ratio, proportion, percentage; profit; assignment; 10%, unit of ten percent; match, schedule of matches; diluted with (of drinks), mixed with
今年
This year
人数
The number of people
日銀「さくらレポート」3地域で景気判断引き上げ(2023年7月10日)
「Your story with-」 SUBARU フォレスター "In The Snow/Your story with"(旧)
海底火山 福徳岡ノ場で新しい島が出現 35年ぶり(2021年8月16日)
【通信講座の脳内カレッジ】第五幕:小学生でもわかる数学マジック
口の中にいらっしゃい♪ - Happy Wheels 実況プレイ
鉄腕アトム(1980)
“時短営業”のセブンオーナー 日曜定休見送り
チェチェン軍調達の装備に中国製装甲車「タイガー」か(2023年6月10日)
アイロニ
「将来は警察官に」サッカー浦和レッズと警察連携 観戦の子供たちが鑑識など仕事体験(2023年11月25日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Easyjapanese.net
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy