神奈川県では自宅療養者が1万3000人を超え、自宅療養者をサポートをする県のチームが対応に追われています。
"While Using Nerves" Kanagawa Prefecture, which supports home recovery equipment… (2021/08/19)
278 view神奈川県では自宅療養者が1万3000人を超え、自宅療養者をサポートをする県のチームが対応に追われています。
In Kanagawa Prefecture, the number of people recovering at home exceeds 13,000, and a group of the prefecture is taking measures to support people recovering at home.「個人情報をお預かりしながら配送するので、確実に届けるだけでも神経を使いながらしている。さらにさらに感染者が増えた時にどうするかは頭の痛いところだなと」
“Because we provide personal information while also retaining it, we will be careful to only provide it in a reliable manner. What to do when the number of people infected increases is remarkable.”神奈川県では血液中の酸素の量を測る「パルスオキシメーター」を自宅療養者、全員に貸し出して毎日、数値を報告してもらうことで健康状態を管理しています。
In Kanagawa Prefecture, they rent out "pulse oximeters" to measure blood oxygen levels to all those recovering at home and ask them to report values every day to manage their health conditions.県は感染者の急増を受けてパルスオキシメーター2万2000個を追加で発注し、合わせて4万3000個を用意しています。
The provincial office requested an additional 22,000 pulse oximeters to accommodate the rapid increase in infected people, prepared a total of 43,000 ones.これまでは返品されたものを消毒して利用していましたが、対応しきれなくなったということです。
Until now, returned items have been disinfected and continued to be used, but not fully processed.県の担当者は「無症状でも数日経って症状が悪化する場合があるため、変化を逃さないようにする必要がある」としています。
A person in charge of the provincial office said, "Even if you have no symptoms, symptoms can get worsen after a few days, so you need to make sure you don't miss a change."県内ではおとといの時点で自宅療養者が1万3000人を超えています。
The day before yesterday, there were more than 13,000 people recovering at home in the prefecture.神奈川県では自宅療養者が1万3000人を超え、自宅療養者をサポートをする県のチームが対応に追われています。
者
Person
県
Territory (pre-taika: under the yamato court; heian: under a provincial governor, etc.); countryside
チーム
Team
対応
Interaction, correspondence, coping with, dealing with, support, response, reception; software support, ability of a computer system to run specific software, compatibility
人
Person
万
Many, all
サポート
Support
自宅
One''s home
「個人情報をお預かりしながら配送するので、確実に届けるだけでも神経を使いながらしている。さらにさらに感染者が増えた時にどうするかは頭の痛いところだなと」
届ける
To deliver, to forward, to send; to report, to notify, to file notice (to the authorities), to give notice, to register
者
Person
確実
Certainty, reliability, soundness
個人
Individual, private person, personal, private
情報
Information, news, intelligence, advices; information, data contained in characters, signals, code, etc
神経
Nerve; nerves, sensitivity
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
感染
Infection, contagion
頭
Counter for large animals (e.g. head of cattle)
痛い
Painful, sore; exceeding
使い
Errand, mission, going as envoy; messenger, bearer, errand boy, errand girl; familiar spirit; use, usage, user, trainer, tamer, charmer
預かり
Under custody, under supervision; undecided match, draw, tie
配送
Delivery
神奈川県では血液中の酸素の量を測る「パルスオキシメーター」を自宅療養者、全員に貸し出して毎日、数値を報告してもらうことで健康状態を管理しています。
報告
Report, information
者
Person
量
Quantity, amount, volume, portion (of food)
管理
Control, management (e.g. of a business)
県
Territory (pre-taika: under the yamato court; heian: under a provincial governor, etc.); countryside
健康
Health, sound, wholesome
酸素
Oxygen (o)
状態
Current status, condition, situation, circumstances, state
全員
All members (unanimity), all hands, the whole crew, everyone, everybody
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
貸し出し
Lending, loaning
血液
Blood
毎日
Every day
数値
Numerical value, numerics; reading (on a meter, etc.)
自宅
One''s home
県は感染者の急増を受けてパルスオキシメーター2万2000個を追加で発注し、合わせて4万3000個を用意しています。
用意
Preparation, arrangements, provision, getting ready, laying out (e.g. a meal)
者
Person
県
Territory (pre-taika: under the yamato court; heian: under a provincial governor, etc.); countryside
追加
Addition, supplement, append (e.g. to a file), appendix
合わせ
Joint together, opposite, facing
個
Counter for articles; counter for military units; individual
感染
Infection, contagion
万
Many, all
急増
Rapid increase, proliferation, surge, explosion
受け
Popularity, favour, favor, reception; defense, defence, reputation; agreement; receiver of technique (e.g. in martial arts); submissive partner of a homosexual relationship
発注
Ordering (materials), placing an order, order
これまでは返品されたものを消毒して利用していましたが、対応しきれなくなったということです。
利用
Use, utilization, utilisation, application
消毒
Disinfection, sterilization, sterilisation
対応
Interaction, correspondence, coping with, dealing with, support, response, reception; software support, ability of a computer system to run specific software, compatibility
返品
Returned goods, returning purchased goods
県の担当者は「無症状でも数日経って症状が悪化する場合があるため、変化を逃さないようにする必要がある」としています。
場合
Case, situation
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
必要
Necessary, needed, essential, indispensable; necessity, need, requirement
無
Un-, non-; bad ..., poor ..
変化
Goblin, ghost, apparition, bugbear
者
Person
数
Several, a number of; number, numeral, figure; destiny, fate; law
県
Territory (pre-taika: under the yamato court; heian: under a provincial governor, etc.); countryside
症状
Symptoms, condition
担当
Being in charge (of an area of responsibility), being responsible (for a work role, etc.)
悪化
(suffer) deterioration, growing worse, aggravation, degeneration, corruption
県内ではおとといの時点で自宅療養者が1万3000人を超えています。
者
Person
人
Person
万
Many, all
時点
Point in time, occasion
県内
Within the prefecture
自宅
One''s home
避難者と在日のウクライナ人 都内で交流会(2022年4月25日)
The Simple Charm of Japanese-Style Rooms
The Simple Charm of Japパスポートが新デザイン 北斎「冨嶽三十六景」に(20/02/03)
就職活動控え 学生がトップから企業の仕組み学ぶ
How To Get a Japanese Girlfriend?
コピー商品の輸入が過去最多 渋谷で注意を呼びかけ(2024年3月28日)
【おおかみとしちひきのこやぎ】アニメ ☆ 狼と七匹の子山羊 ・子供のためのおとぎ話・漫画アニメーション
大阪&長崎のIR整備計画巡り観光庁「年内の認可厳しい」(2022年12月9日)
リトルミス・タイディ(きちんとちゃん)
台湾陸軍 敵に制圧された基地奪還を想定した訓練を公開(2023年1月12日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Easyjapanese.net
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy