秋篠宮ご夫妻の次女・佳子さまが27歳の誕生日を迎えられました。
Princess Kako, the second daughter of Prince Fumihito, celebrates her 27th birthday (2021/12/29)
1026 view秋篠宮ご夫妻の次女・佳子さまが27歳の誕生日を迎えられました。
The second daughter of the couple Prince Fumihito, Princess Kako celebrated her 27th birthday.宮内庁は、誕生日にあたり佳子さまがお住まいの赤坂御用地を散策される様子を公開しました。
The Imperial Household Agency released an image of Princess Kako walking around Akasaka Imperial, where she lives on her birthday.佳子さまは、5月から「全日本ろうあ連盟」の非常勤嘱託職員として、週に3日ほどテレワークで事務の仕事をされています。
Princess Kako has been a part-time employee of the Japan Federation of the Deaf since May, and she does remote office jobs three days a week.結婚で皇室を離れた姉・小室眞子さんの活動も引き継いでいて、緑豊かなまちづくりを目的とした交流イベントでは、眞子さんから譲り受けた洋服を着て臨まれました。
Princess Kako has continued to take on the activities of Mako Komuro, the older sister who left the royal family due to marriage, at the exchange event to create a lush green town, she wore the clothes inherited from Mako.祖父にあたる川嶋辰彦さんが亡くなり、母親の紀子さまが喪に服していることから、天皇皇后両陛下へのあいさつなど誕生日の行事は控えられます。
Princess Mako's grandfather Tatsuhiko Kawashima has passed away and her mother, Princess Princess Kiko is in mourning, so she also limits her attendance to birthday events such as greetings to the Emperor and Empress.秋篠宮ご夫妻の次女・佳子さまが27歳の誕生日を迎えられました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
迎え
Meeting, greeting, welcome
誕生
Birth, creation, formation
夫妻
Man and wife, married couple
歳
-years-old; ability, gift, talent, aptitude, genius
次女
Second daughter
宮内庁は、誕生日にあたり佳子さまがお住まいの赤坂御用地を散策される様子を公開しました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
様子
State, state of affairs, situation, circumstances; appearance, look, aspect; sign, indication
誕生
Birth, creation, formation
住まい
Dwelling, house, residence, address
公開
Opening to the public, making available to the public, putting on display, exhibiting, showing (play, movie, etc.), holding (interview, etc.), open, public
御
August; beautiful
散策
Walking, strolling, roaming, wandering, exploring
宮内庁
Imperial household agency
用地
Site
佳子さまは、5月から「全日本ろうあ連盟」の非常勤嘱託職員として、週に3日ほどテレワークで事務の仕事をされています。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
事務
Business, office work
週
Week
月
Monday
仕事
Work, job, business, occupation, employment, vocation, task; work
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
職員
Staff member, personnel
全日本
All-Japan
非常勤
part-time work
連盟
league, federation, union, alliance
テレワーク
telework, telecommuting
嘱託
commission, charge (person with), entrusting with; part-time (employee)
結婚で皇室を離れた姉・小室眞子さんの活動も引き継いでいて、緑豊かなまちづくりを目的とした交流イベントでは、眞子さんから譲り受けた洋服を着て臨まれました。
目的
Purpose, goal, aim, objective, intention
豊か
Abundant, wealthy, plentiful, rich, affluent; very, extremely, full of, great
活動
Action, activity; movie (esp. during the silent movie period)
交流
(cultural) exchange, interchange, interaction, (inter-) mingling, (social, etc.) networking, intercourse; alternating current, ac
着
Counter for suits of clothing; arriving at ..
姉
Older sister, elder sister
結婚
Marriage
緑
Green; greenery (esp. fresh verdure)
洋服
Western-style clothes (cf traditional japanese clothes)
離れ
Separation from, loss of interest in, independence of, distancing (of oneself) from, disillusionment with, alienation from (something); detached (dwelling, room)
イベント
Event
皇室
Imperial household
小室
areole
祖父にあたる川嶋辰彦さんが亡くなり、母親の紀子さまが喪に服していることから、天皇皇后両陛下へのあいさつなど誕生日の行事は控えられます。
祖父
Grandfather; old man; kyogen mask used for the role of an old man
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
母親
Mother
誕生
Birth, creation, formation
行事
Event, function
天皇
Emperor of japan
陛下
Your majesty, his (or her) majesty
両
Both (e.g. both shoulders, etc.); ryo (obsolete unit of currency); 41-42 g (one sixteenth of a kin); 2 tan (measure of fabric size); counter for carriages (e.g. in a train), counter for vehicles
控え
Reserve, spare, backup; note, memorandum; duplicate, copy, stub (of a ticket, etc.); waiting one''s turn
皇后
(japanese) empress, queen
喪
Mourning
“スイカの名産地”でスイカロードレース 水分補給も…「美味しいでーす」(2024年6月17日)
I SEE YOU 世界の見え方は、あなた自身の視点で変わる
細雪
スパイシーな風味にご飯が進む!鶏むね肉のバター焼きの作り方|How to make butter garilc saute of the chicken brest レシピ recipe
ヘルメスの車とアラブ人
トラックからウシが脱走 40分間店で大暴れ1人けが(2022年8月19日)
How the Japanese Craft the World’s Hardest Food
ワタミのコンテナ型店舗・・・経営者にメリット(2020年9月11日)
明治と消費者庁が食品ロス削減でタッグ(2023年6月15日)
甲府市でワクチン集団接種始まる 大きな混乱なし(2021年4月17日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Easyjapanese.net
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy