雨から一転、全国的に晴れ渡った今朝は各地で幻想的な風景が広がりました。
A sunny morning after a break in the rain Magical Sea of Clouds & The Rainbow Aura of Masamune (2023/04/27)
54 view雨から一転、全国的に晴れ渡った今朝は各地で幻想的な風景が広がりました。
After a break from rain, the weather cleared up across the country this morning, creating fantastic scenery in many areas.広島県北広島町では27日、日の出の時間に美しい雲海が広がりました。
In Kitahiroshima town, Hiroshima prefecture, a beautiful sea of clouds spread out at sunrise on the 27th.撮影した男性は朝起きてみると、窓の外が何も見えないほど深い霧に包まれていることに気が付きました。
The man who took the picture woke up in the morning to find that he was surrounded by a fog so deep that he could not see anything outside his window.「チャンスだ」と思い、近くの加計山に上ってみたところ、この見事な光景に出会えたのです。
He thought this was a good opportunity so he climbed the nearby Mount Kakeyama and saw this amazing sight.オレンジ色に染まった空と雲海のコントラストに、男性は「これまでで一番きれいに撮影できた」と話しています。
The contrast between the orange-tinged sky and the sea of clouds made the man exclaim: "This is the best photo I've ever taken."仙台市では午前6時ごろ、仙台城跡にある修復を終えたばかりの伊達政宗像に虹が掛かりました。
In Sendai City, a rainbow hung over the newly restored statue of Date Masamune at the ruins of Sendai Castle at around 6:00 am.撮影した女性はウォーキング中に小雨に見舞われ、雨が上がったところで後ろを振り返ると、この虹が掛かっていました。
The woman who took the photo was caught in a light rain during her walk, and when she looked back after the rain had stopped, she saw this rainbow hanging over her.女性は、こういうことがあるから早朝のウォーキングはやめられないと話しています。
The woman said this is why she can't stop walking early in the morning.雨から一転、全国的に晴れ渡った今朝は各地で幻想的な風景が広がりました。
風景
Scenery, scene, landscape, view, sight; scene (e.g. of a crime)
全国
Countrywide, nationwide, whole country, national
各地
Every place, various places
的
Mark, target
雨
Rain
今朝
This morning
幻想
Illusions
一転
Turn, complete change
広がり
Spread, span, expanse, extent
広島県北広島町では27日、日の出の時間に美しい雲海が広がりました。
美しい
Beautiful, lovely
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
県
Territory (pre-taika: under the yamato court; heian: under a provincial governor, etc.); countryside
日の出
Sunrise
時間
Time; hours
町
Town, block, neighbourhood, neighborhood; street, road; 109.09 m; 0.99 hectares
広がり
Spread, span, expanse, extent
広島
Hiroshima (city); atomic bombing of hiroshima
雲海
sea of clouds
撮影した男性は朝起きてみると、窓の外が何も見えないほど深い霧に包まれていることに気が付きました。
男性
Man, male; masculine gender
深い
Deep; profound; dense, thick; close (relationship); intense, strong; late
何
What; how many; you-know-what, that; whatsit, what''s the expression, what do you call them; what?; hey!
外
Outside, exterior; open air; other place
霧
Fog, mist; spray
撮影
Photography (still or motion), photographing, filming, shooting, (video) recording
朝
Dynasty; reign; period, epoch, age; court; north korea
窓
Window
「チャンスだ」と思い、近くの加計山に上ってみたところ、この見事な光景に出会えたのです。
見事
Splendid, magnificent, beautiful, admirable; praiseworthy act, feat, commendable deed; utter (esp. defeat), total, complete
チャンス
Chance, opportunity
近く
Near, neighbourhood, neighborhood, vicinity; nearly (i.e. "it took nearly one year"), close to; shortly, soon
山
Mountain, hill
思い
Thought; imagination, mind, heart; desire, wish, hope, expectation; love, affection; feelings, emotion, sentiment, experience
光景
Scene, spectacle, sight, view
オレンジ色に染まった空と雲海のコントラストに、男性は「これまでで一番きれいに撮影できた」と話しています。
男性
Man, male; masculine gender
一番
Pair, couple, brace
空
Sky, the heavens
撮影
Photography (still or motion), photographing, filming, shooting, (video) recording
色
Colour, color; complexion; appearance, look; love, lust, sensuality, love affair, lover; kind, type, variety
オレンジ
Orange
コントラスト
Contrast
雲海
sea of clouds
仙台市では午前6時ごろ、仙台城跡にある修復を終えたばかりの伊達政宗像に虹が掛かりました。
市
City
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
虹
Rainbow
午前
Morning, a.m
城跡
Castle site, ruins of a castle
政
Rule, government
仙台
Sendai (city)
修復
restoration, repair, mending
掛かり
starting, engaging; expenses, costs; attack (esp. a corner approach in the game of go); barb; charge, duty, person in charge, official, clerk
伊達
elegance, dandyism, sophistication, having style; affectation, showing off, putting on an air, appearances, just for show
撮影した女性はウォーキング中に小雨に見舞われ、雨が上がったところで後ろを振り返ると、この虹が掛かっていました。
女性
Woman, female; feminine gender
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
撮影
Photography (still or motion), photographing, filming, shooting, (video) recording
虹
Rainbow
雨
Rain
後ろ
Back, behind, rear
振り返る
To turn head, to look over one''s shoulder, to turn around, to look back; to think back (on), to reminisce, to look back (on), to reflect (on)
ウォーキング
Walking
小雨
light rain, drizzle
女性は、こういうことがあるから早朝のウォーキングはやめられないと話しています。
女性
Woman, female; feminine gender
早朝
Early morning
ウォーキング
Walking
福島第一原発「燃料デブリ」 試験的に取り出す装置を公開(2024年5月29日)
イノシシとキツネ
Top 20 Must-Know Family Words in Japanese
Top 20 Must-Know FamilyIt Girl
It Girl「ギター女子平日篇short.ver」ヤマハ大人の音楽レッスン
富士山マラソン 紅葉の中・・・過去最多の外国人走る(19/11/24)
スマホで撮る写真 一番多かったのは家族?食べ物?(2021年7月30日)
「おせち」売れてます 高額商品の売り切れも(2020年12月18日)
【速報】米宇宙企業の着陸船「オデッセウス」月面着陸に成功 民間企業として世界初(2024年2月23日)
熊本県 死者54人に 今も10人の行方が分からず(20/07/08)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Easyjapanese.net
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy