戦闘休止5日目を迎え、ハマスは人質12人を解放し、イスラエル側も30人を釈放しました。
12 new Hamas hostages were released Israel also released 30 people (2023/11/29)
94 view戦闘休止5日目を迎え、ハマスは人質12人を解放し、イスラエル側も30人を釈放しました。
On the fifth day after the cessation of fighting, Hamas released 12 hostages and Israel released 30 hostages.戦闘休止が2日間延長されたことを受け、28日は人質のイスラエル人ら12人が解放され、パレスチナ人ら30人も釈放されました。
After the ceasefire was extended for two more days, 12 Israeli hostages and 30 Palestinians were released on the 28th.こうしたなか、人質となっている娘の帰りを待つ女性が取材に応じました。
In that situation, a woman who was waiting for the return of her daughter who was being held hostage agreed to be interviewed.「娘が帰ってくると信じている。そうでなければ何のために生きて、朝を迎えるのか。娘は帰ってこなければならない」
“I believe my daughter will return. Otherwise, why am I still alive to see the dawn? My daughter must come home.”娘のドロンさんは、1人暮らしをしている自宅から連れ去られました。
Her daughter Delon was taken from her home, where she was living alone.シモナさんは、今も娘が解放されていないことに不安を募らせています。
Simona is still worried that her daughter has not been released yet.「今は子どもや母親が帰ってきている。娘は母親でも子どもでもない。娘が帰ってこないのではないかと不安だ」
“Now both the children and the mothers have returned. My daughter is not a child, nor a mother, I'm very worried she won't be able to return."シモナさんは、娘のほか、男性を含め人質全員の解放を訴えています。
Simona is calling for the release of her daughter and all other hostages, including men.戦闘休止5日目を迎え、ハマスは人質12人を解放し、イスラエル側も30人を釈放しました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
迎え
Meeting, greeting, welcome
側
Near, close, beside, vicinity, proximity, besides, while; third person
解放
Release, unleashing, liberation, emancipation, setting free; deallocation (of computer memory)
戦闘
Battle, fight, combat
人
Person
目
Eye, eyeball; eyesight, sight, vision; look, stare, glance; an experience; viewpoint; stitch, texture, weave; ordinal number suffix; somewhat, -ish
釈放
Release, liberation, acquittal
人質
Hostage
休止
pause, cessation, rest
ハマス
Hamas (Palestinian Islamic fundamentalist group)
戦闘休止が2日間延長されたことを受け、28日は人質のイスラエル人ら12人が解放され、パレスチナ人ら30人も釈放されました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
延長
Extension, elongation, prolongation, lengthening; enchou era (923.4.11-931.4.26)
解放
Release, unleashing, liberation, emancipation, setting free; deallocation (of computer memory)
戦闘
Battle, fight, combat
人
Person
受け
Popularity, favour, favor, reception; defense, defence, reputation; agreement; receiver of technique (e.g. in martial arts); submissive partner of a homosexual relationship
日間
Time, days; daily interest rate
釈放
Release, liberation, acquittal
人質
Hostage
休止
pause, cessation, rest
パレスチナ
Palestine
こうしたなか、人質となっている娘の帰りを待つ女性が取材に応じました。
帰り
Return, coming back
女性
Woman, female; feminine gender
娘
(my) daughter; girl (i.e. a young, unmarried woman)
待つ
To wait; to await, to look forward to, to anticipate; to depend on, to need
取材
News coverage, collecting data (e.g. for an article), covering (something for media); interview
人質
Hostage
「娘が帰ってくると信じている。そうでなければ何のために生きて、朝を迎えるのか。娘は帰ってこなければならない」
迎える
To go out to meet; to receive, to welcome, to greet, to salute, to hail, to reach, to approach, to enter (a phase, era, etc.); to accept (e.g. as a member of a group or family); to call for, to summon, to invite; to approach (a certain time, a point in one''s life, etc.)
娘
(my) daughter; girl (i.e. a young, unmarried woman)
何
What; how many; you-know-what, that; whatsit, what''s the expression, what do you call them; what?; hey!
朝
Dynasty; reign; period, epoch, age; court; north korea
生き
Living, being alive; freshness, liveliness, vitality; situation in which a group of stones cannot be captured because it contains contains two or more gaps (in go); stet, leave as-is (proofreading); damned
娘のドロンさんは、1人暮らしをしている自宅から連れ去られました。
娘
(my) daughter; girl (i.e. a young, unmarried woman)
暮らし
Life, living, livelihood, life circumstances
人
Person
自宅
One''s home
シモナさんは、今も娘が解放されていないことに不安を募らせています。
娘
(my) daughter; girl (i.e. a young, unmarried woman)
不安
Anxiety, uneasiness, insecurity, suspense
解放
Release, unleashing, liberation, emancipation, setting free; deallocation (of computer memory)
今
The current ..., this; today''s ..
「今は子どもや母親が帰ってきている。娘は母親でも子どもでもない。娘が帰ってこないのではないかと不安だ」
娘
(my) daughter; girl (i.e. a young, unmarried woman)
母親
Mother
不安
Anxiety, uneasiness, insecurity, suspense
今
The current ..., this; today''s ..
シモナさんは、娘のほか、男性を含め人質全員の解放を訴えています。
男性
Man, male; masculine gender
娘
(my) daughter; girl (i.e. a young, unmarried woman)
全員
All members (unanimity), all hands, the whole crew, everyone, everybody
解放
Release, unleashing, liberation, emancipation, setting free; deallocation (of computer memory)
訴え
Lawsuit, complaint
人質
Hostage
走行中の電動バイクが爆発炎上 親子3人けが 中国(2021年7月19日)
気象庁「処理能力超えるアクセス」HP不具合で釈明(2021年8月20日)
リビア大洪水から1週間 死者・行方不明者は2万人超(2023年9月18日)
大型トラックにはねられ大けが 女子高校生700m引きずられる【スーパーJチャンネル】(2024年1月26日)
敬語おもしろ相談室4/7:文化庁
Learn the Top 10 Japanese Foods
Learn the Top 10 Japane米CDC コロナ“BA.5”が80%超え(2022年7月27日)
東京五輪「延期した方が良い」74% ANN世論調査(20/03/23)
ハロウィーン直前の渋谷 駅周辺で酒の販売自粛
中国・河南省の豪雨 死者数が急増し302人に(2021年8月2日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers