インドネシア・スマトラ島にあるマラピ火山が噴火しました。
Volcano in Indonesia erupts Volcanic smoke reaches 15,000m high (2023/12/04)
152 viewインドネシア・スマトラ島にあるマラピ火山が噴火しました。
Malapi volcano in Sumatra, Indonesia erupts.現地では火山灰が降り積もっていて、家から出ないよう注意を呼び掛けています。
Volcanic ash is piling up in the area and people are advised not to leave their homes.スマトラ島のマラピ火山で昨日午後、大規模な噴火がありました。
There was a major eruption yesterday afternoon at Malapi Volcano in Sumatra.オーストラリアのダーウィンにある気象当局は、噴煙がおよそ1万5000メートルの高さに到達したと推定しています。
The meteorological agency in Darwin, Australia, estimated the smoke column reached a height of about 15,000 meters.マラピ火山はこれまでも度々噴火を繰り返していて、火口から3キロ以内に近付かないよう呼び掛けられていました。
Marapi volcano has erupted many times in the past and people are advised not to come within 3 km of the crater.現地当局によりますと、噴火による死傷者は確認されていませんが、現地で撮影された映像には降り積もった大量の火山灰が映っていて、健康に影響を及ぼす恐れから、住民に家から出ないよう注意を促しています。
According to local authorities, no casualties have been confirmed from the eruption, but footage from the site shows large amounts of volcanic ash falling and people are advised not to leave their homes due to concerns about their health. you must be care気象庁はこの噴火について、「日本への津波の影響はない」と発表しています。
The Japan Meteorological Agency has announced that there will be no tsunami impact on Japan related to this eruption.インドネシア・スマトラ島にあるマラピ火山が噴火しました。
火山
Volcano
噴火
Eruption
現地では火山灰が降り積もっていて、家から出ないよう注意を呼び掛けています。
注意
Caution, being careful, attention (heed), warning, advice
現地
Actual place, local, on-site
家
House (e.g. of tokugawa), family
出
Coming out, emerging; being born into (a certain family), being a native of (a particular place)
火山灰
volcanic ash
スマトラ島のマラピ火山で昨日午後、大規模な噴火がありました。
火山
Volcano
噴火
Eruption
規模
Scale, scope, plan, structure
昨日
Yesterday
午後
Afternoon, p.m
大
The large part of; big, large, great; approximate size, no larger than; -university; large (e.g. serving size), loud (e.g. volume setting)
オーストラリアのダーウィンにある気象当局は、噴煙がおよそ1万5000メートルの高さに到達したと推定しています。
推定
Presumption, assumption; estimation
到達
Reaching, attaining, arrival
高
High school; high-
気象
Weather, climate; disposition, temperament
万
Many, all
当局
Authorities; this office
噴煙
(eruption of) smoke
マラピ火山はこれまでも度々噴火を繰り返していて、火口から3キロ以内に近付かないよう呼び掛けられていました。
以内
Within, inside of, less than
火口
Crater, caldera; burner (e.g. on a furnace)
火山
Volcano
噴火
Eruption
度々
Often, again and again, over and over again, repeatedly, frequently
繰り返し
Repetition, repeat, reiteration, iteration, refrain, cycle; repeatedly
現地当局によりますと、噴火による死傷者は確認されていませんが、現地で撮影された映像には降り積もった大量の火山灰が映っていて、健康に影響を及ぼす恐れから、住民に家から出ないよう注意を促しています。
注意
Caution, being careful, attention (heed), warning, advice
者
Person
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
及ぼす
To exert, to cause, to exercise
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
健康
Health, sound, wholesome
住民
Citizens, inhabitants, residents, population
撮影
Photography (still or motion), photographing, filming, shooting, (video) recording
噴火
Eruption
映像
Reflection, image, picture (e.g. on a television), shot; video, film, footage, clip, video recording; image in one''s mind, mental picture
恐れ
Fear, horror, anxiety, concern, uneasiness
現地
Actual place, local, on-site
家
House (e.g. of tokugawa), family
出
Coming out, emerging; being born into (a certain family), being a native of (a particular place)
大量
Large quantity, massive (quantity), mass (e.g. mass production, mass transit, mass destruction)
当局
Authorities; this office
死傷
Casualties, injuries and deaths
火山灰
volcanic ash
気象庁はこの噴火について、「日本への津波の影響はない」と発表しています。
日本
Japan
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
噴火
Eruption
津波
Tsunami, tidal wave
気象庁
(japanese) meteorological agency, jma
成田空港の駐車場に大量の泡 職員ら対応に追われる(2024年4月22日)
リトルミス・ヘルプフル(おたすけちゃん)
イラン大統領「卑劣なテロ」とイスラエル非難 軍事顧問ら5人死亡で(2024年1月21日)
太陽光発電所から銅線ケーブル1600m盗んだ疑い カンボジア人の男ら逮捕 茨城(2024年1月17日)
Japanese Words - Things Your Body Does
一つのアプリで家電の購入や、オンライン診療などできるスマートハウス販売開始(2023年10月26日)
"Please Lend Me Money" - Pikotaro
案山子
Top 20 Must-Know Family Words in Japanese
Top 20 Must-Know Family米韓両軍 日本海上で実施中の海上訓練の様子公開(2023年11月14日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers