富山県氷見市の公園では色とりどりのバラが見頃を迎えています。
3000 brilliant roses on a small hill There are also flowers related to Fukushima and Futaba Town Toyama (2024/06/02)
49 view富山県氷見市の公園では色とりどりのバラが見頃を迎えています。
Colorful roses are blooming in a park in Himi city, Toyama prefecture.氷見市の小高い丘の上にある「氷見あいやまガーデン」では、250種・3000本のバラが次々と花を咲かせています。
At Himi Aiyama Garden, located on a small hill in Himi City, 3,000 roses of 250 different varieties are in bloom.「あいやまガーデン」では原発事故で閉園になった福島県双葉町の「双葉ばら園」を一部再現していて、今年も双葉オリジナルの品種で淡いピンク色の「ラバーズハート」が力強い花を咲かせました。
“Aiyama Garden” is a partial reproduction of “Futaba Rose Garden” in Futaba, Fukushima, which was closed due to the nuclear power plant accident, and this year too, the pale pink “Lovers Heart”, an original Futaba variety bloomed brilliantly.「めっちゃきれい」
"So beautiful."「どこを切り取ってもおしゃれで、細部までこだわっているんだなと思った」
“I think it looks brilliant no matter how you cut it and they paid attention to every detail.”「石川、富山も1月に揺れたので、そのことを思い出したりして。こうやって来ることも復興につながればいいなと思った」
“I remember that Ishikawa and Toyama also suffered concussions in January. I thought it would be good if coming here like this also contributed to the recovery effort.”このバラ園では、6月いっぱいまで色鮮やかなバラを楽しめるということです。
At this rose garden, you can enjoy colorful roses until the end of June.富山県氷見市の公園では色とりどりのバラが見頃を迎えています。
市
City
迎え
Meeting, greeting, welcome
県
Territory (pre-taika: under the yamato court; heian: under a provincial governor, etc.); countryside
公園
(public) park
色とりどり
Multicolored, multicoloured, varicolored, varicoloured; variety, miscellany
見頃
Best time to see
氷見市の小高い丘の上にある「氷見あいやまガーデン」では、250種・3000本のバラが次々と花を咲かせています。
市
City
上
From the standpoint of, as a matter of (e.g. fact), in the field of, being of the type of; aboard (a ship or vehicle), on top of, on, above; first volume (e.g. book); superior quality, best, top, high class; going up; governmental, imperial; presenting, showing; ana- (medical, biol.)
丘
Hill, height, knoll, rising ground; bonus points awarded to the winner at the end of a game
種
Seed, pip, kind, variety, quality, tone; material, matter, subject, theme, (news) copy, leaven (bread); cause, source, trick, secret, inside story
次々
In succession, one by one
花
Flower, blossom, bloom, petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; japanese playing cards; (the) best
本
Book, volume, script; this, present; main, head; real, regular; counter for long cylindrical things, counter for films, tv shows, etc., counter for goals, home runs, etc., counter for telephone calls
ガーデン
garden
小高い
slightly elevated
「あいやまガーデン」では原発事故で閉園になった福島県双葉町の「双葉ばら園」を一部再現していて、今年も双葉オリジナルの品種で淡いピンク色の「ラバーズハート」が力強い花を咲かせました。
事故
Accident, incident, trouble; circumstances, reasons
県
Territory (pre-taika: under the yamato court; heian: under a provincial governor, etc.); countryside
力強い
Powerful, strong, forceful, vigorous; reassuring, encouraging
園
Garden (esp. man-made), orchard, park, plantation; place, location
一部
One part, one portion, one section, some; one copy (e.g. of a document)
再現
Reappearance, reproduction, return, revival
今年
This year
花
Flower, blossom, bloom, petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; japanese playing cards; (the) best
町
Town, block, neighbourhood, neighborhood; street, road; 109.09 m; 0.99 hectares
原発
Nuclear power plant, nuclear power generation; primary (e.g. primary immunodeficiency syndrome)
淡い
Light, faint, pale, fleeting
オリジナル
Original; unique (e.g. product), signature, exclusive, one-of-a-kind, custom
品種
Kind (of goods), brand; (taxonomical) form; breed, cultivar
閉園
closing, either for the day or permanently (e.g. theme park, botanical garden, etc.)
双葉
bud, sprout
ガーデン
garden
「めっちゃきれい」
「どこを切り取ってもおしゃれで、細部までこだわっているんだなと思った」
細部
details
「石川、富山も1月に揺れたので、そのことを思い出したりして。こうやって来ることも復興につながればいいなと思った」
月
Monday
揺れ
Shaking, shake, jolt, jolting, vibration, tremor, flickering; unsettledness, instability, vacillating, wavering; existence of multiple spellings, pronunciations, usages, etc. for a single word
やって来る
To come along, to come around, to turn up; to arrive at the present, to get where one is, to have been doing something (for a period of time)
復興
Revival, renaissance, reconstruction, restoration
このバラ園では、6月いっぱいまで色鮮やかなバラを楽しめるということです。
月
Monday
園
Garden (esp. man-made), orchard, park, plantation; place, location
鮮やか
Vivid, bright, brilliant, clear, fresh, vibrant; skillful, skilful, adept, adroit, deft, brilliant, beautiful, fine, excellent
色
Colour, color; complexion; appearance, look; love, lust, sensuality, love affair, lover; kind, type, variety
楽しめる
To be able to enjoy
ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女
台風7号の影響 新幹線運休 空の便欠航相次ぐ(2023年8月14日)
世界は恋に落ちている
答案 (Japanese ver.)
サヨナラバス
インターン情報活用へ 政府がこれまでの方針を見直し(2022年4月18日)
AIロボットが言った恐ろしい言動4選
きのうの人出、都内で減少も 大雨や暴風が影響か(2021年3月14日)
「まるで本物」季節感たっぷり紫陽花が… 樹脂から生まれる「レジンアート」(2023年6月28日)
番号表示なしクレジットカード“安心感”で人気(2021年8月17日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers