次世代半導体の国内での量産を目指す「ラピダス」は、北海道千歳市で新たな工場の建設を本格的に始めました。
Towards domestic mass production Construction of a new plant for the production of next-generation semiconductors “Rapidus” begins (2023/09/02)
161 view次世代半導体の国内での量産を目指す「ラピダス」は、北海道千歳市で新たな工場の建設を本格的に始めました。
Rapidus, with the goal of mass-producing next-generation semiconductors in Japan, has begun comprehensive construction of a new factory in Chitose City, Hokkaido.昨日の起工式には、ラピダスの小池社長や西村経済産業大臣、鈴木北海道知事のほか、関連する企業の幹部など約130人が出席しました。
About 130 people attended the groundbreaking ceremony yesterday, including President Rapidus Koike, Minister of Economy, Trade and Industry Nishimura, Governor of Hokkaido Suzuki and executives of related companies.ラピダスはスマートフォンやAIなどに使われる回路の幅が2ナノメートル以下の次世代半導体を2027年から量産する計画です。
Rapidus plans to mass produce next-generation semiconductors with circuit widths of 2 nanometers or less used in smartphones, AI, and more starting in 2027.「全世界から北海道に人々が集まって、我々の大きな夢を実現してくれると確信している」
“We believe that people from all over the world will come to Hokkaido and make our big dreams come true.”新たな工場では2025年に試作ラインを稼働させる予定です。
The new factory is expected to have a trial production line in operation by 2025.次世代半導体の国内での量産を目指す「ラピダス」は、北海道千歳市で新たな工場の建設を本格的に始めました。
工場
Factory, plant, mill, workshop
市
City
新た
New, fresh, novel
建設
Construction, establishment
目指す
To aim at, to have an eye on; to go toward, to head for
的
Mark, target
半導体
Semiconductor, solid-state
始め
Beginning, start, outset, opening; first (in line, etc.); origin; such as ..., not to mention ..
北海道
Hokkaido (island, prefectural-level administrative unit)
国内
Internal, domestic
本格
Original method or procedure; serious, orthodox, classical, genuine
次世代
Next generation, future generation
量産
Mass production
昨日の起工式には、ラピダスの小池社長や西村経済産業大臣、鈴木北海道知事のほか、関連する企業の幹部など約130人が出席しました。
経済
Economics, business, finance, economy
産業
Industry; livelihood, occupation
社長
Company president, manager, director
出席
Attendance, presence, appearance; to attend, to be present, to appear
約
Approximately, about; promise; shortening, reduction, simplification; contraction (in phonetics)
関連
Relation, connection, relevance
企業
Enterprise, undertaking, corporation, business
大臣
Cabinet minister
知事
Prefectural governor
人
Person
幹部
Management, (executive) staff, leaders, leadership, top brass, upper echelons
昨日
Yesterday
北海道
Hokkaido (island, prefectural-level administrative unit)
起工式
groundbreaking or cornerstone-laying ceremony
ラピダスはスマートフォンやAIなどに使われる回路の幅が2ナノメートル以下の次世代半導体を2027年から量産する計画です。
以下
Not exceeding, and downward, ... and below; below (e.g. standard), under (e.g. a level); the below-mentioned, the following, the rest
計画
Plan, project, schedule, scheme, program, programme
幅
Width, breadth; freedom (e.g. of thought), latitude; gap, difference (e.g. in price), range (e.g. of voice)
スマート
Smart, stylish; slim
回路
Circuit (electric); cycle (e.g. krebs cycle)
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
半導体
Semiconductor, solid-state
フォン
Phon (unit of loudness); fond, (soup) stock; phone
次世代
Next generation, future generation
量産
Mass production
「全世界から北海道に人々が集まって、我々の大きな夢を実現してくれると確信している」
世界
The world, society, the universe; sphere, circle, world; renowned, world-famous, well-known outside of japan; realm governed by one buddha, space
我々
We
実現
Implementation (e.g. of a system), materialization, materialisation, realization, realisation
全
All, whole, entire, complete, overall; pan-, omni-, toti-
確信
Conviction, belief, confidence
大きな
Big, large, great
夢
Dream
人々
Each person, people, men and women, everybody
北海道
Hokkaido (island, prefectural-level administrative unit)
新たな工場では2025年に試作ラインを稼働させる予定です。
工場
Factory, plant, mill, workshop
予定
Plans, arrangement, schedule, program, programme, expectation, estimate
新た
New, fresh, novel
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
稼働
Operation (of machine), operating, running, working
試作
Trial manufacture, experiment, test piece, prototype
空
技能五輪 職種紹介ビデオ 日本料理
【MV】絶滅黒髪少女 / NMB48 [公式]
【速報】英エリザベス女王 即位70年祝賀パレードに参加せず 王室発表(2022年6月2日)
電車を降りる
ひげに除毛剤・・・顔に皮膚障害も 男性からの相談急増(19/12/19)
ヤマト運輸も宅急便値上げへ 年度ごとの運賃見直しも(2023年2月6日)
ウクライナ避難民へ1億ドルの人道支援を決定 日本政府 (2022年3月11日)
日本初!お世話して赤ちゃんを大人にするぬいぐるみ
東京パラ“無観客”でチケット約77万枚払い戻し(2021年8月17日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Easyjapanese.net
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy