イスラエルの隣国レバノン南部の国境近くで砲弾が爆発し、国連の監視員ら4人が負傷しました。
Four people, including UN ceasefire monitors, were injured Explosion near Israeli border (2024/03/31)
39 viewイスラエルの隣国レバノン南部の国境近くで砲弾が爆発し、国連の監視員ら4人が負傷しました。
An artillery shell exploded near Israel's southern border with neighboring Lebanon, wounding four people, including United Nations observers.「大きな青い旗をつけていて見間違えるのは難しい」
“It's hard to misidentify when flying a big blue flag.”UNIFIL=国連レバノン暫定軍によりますと30日、イスラエルに近いレバノン南部の国境地帯をパトロールしていた国連の休戦監視員らの近くで砲弾が爆発し、
According to UNIFIL (United Nations Interim Force in Lebanon), on the 30th, an artillery shell exploded near United Nations ceasefire observers patrolling the border area in southern Lebanon near Israel,監視員3人と通訳が負傷しました。
injuring 3 observers and an interpreter.ロイター通信は治安当局者の話として、イスラエル軍の攻撃だったと伝えていますがイスラエル軍は否定しています。
Reuters quoted security officials as saying the attack was carried out by the Israeli army, which the Israeli army denied.UNIFILは様々な臆測が出ているのは承知しているが爆発の原因は調査中だとしています。
UNIFIL is aware of the various speculations, but says the cause of the explosion is under investigation.ガザでの軍事衝突以降、レバノン南部ではイスラム教シーア派組織「ヒズボラ」とイスラエル軍との衝突が激化していて、UNIFILは停止を求めていました。
Since the military clash in Gaza, clashes between the Shiite Muslim group Hezbollah and the Israeli army have increased in southern Lebanon, and UNIFIL has called for an end to the conflict.イスラエルの隣国レバノン南部の国境近くで砲弾が爆発し、国連の監視員ら4人が負傷しました。
爆発
Explosion, detonation, eruption
国境
National border, provincial border
人
Person
員
Member
監視
Monitoring, watching, observation, surveillance, guarding, inspection
国連
Un, united nations
近く
Near, neighbourhood, neighborhood, vicinity; nearly (i.e. "it took nearly one year"), close to; shortly, soon
負傷
Injury, wound
南部
Southern part, the south (of a region)
砲弾
Shell, cannonball
隣国
Neighbouring country, neighboring country, neighbouring state, neighboring state
「大きな青い旗をつけていて見間違えるのは難しい」
間違える
To make a mistake (in), to commit an error (e.g. in calculation); to confuse, to mistake something for something else
旗
Flag; pataka (banner)
青い
Blue, green; pale; unripe, inexperienced
大きな
Big, large, great
難しい
Difficult, hard, troublesome, complicated, serious (disease, problem, etc.); fussy, particular, fastidious, hard to please, displeased; gloomy, glum, sullen, serious (look); dirty, unclean, filthy, detestable; unpleasant, uncomfortable, creepy, spooky
見
View (of life, etc.), outlook
UNIFIL=国連レバノン暫定軍によりますと30日、イスラエルに近いレバノン南部の国境地帯をパトロールしていた国連の休戦監視員らの近くで砲弾が爆発し、
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
爆発
Explosion, detonation, eruption
軍
Army, force, troops
国境
National border, provincial border
地帯
Area, zone, belt (of land)
員
Member
監視
Monitoring, watching, observation, surveillance, guarding, inspection
休戦
Cease-fire, truce, armistice
国連
Un, united nations
近い
Near, close, short (distance)
近く
Near, neighbourhood, neighborhood, vicinity; nearly (i.e. "it took nearly one year"), close to; shortly, soon
南部
Southern part, the south (of a region)
砲弾
Shell, cannonball
パトロール
patrol
暫定
tentative, temporary
監視員3人と通訳が負傷しました。
通訳
Interpretation (i.e. oral translation), interpreter
人
Person
員
Member
監視
Monitoring, watching, observation, surveillance, guarding, inspection
負傷
Injury, wound
ロイター通信は治安当局者の話として、イスラエル軍の攻撃だったと伝えていますがイスラエル軍は否定しています。
否定
Negation, denial, repudiation; not operation
者
Person
軍
Army, force, troops
攻撃
Attack, strike, offensive; criticism, censure, denunciation, condemnation
治安
Public order
話
Counter for stories, episodes of tv series, etc
伝え
Legend, tradition
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
当局
Authorities; this office
ロイター通信
Reuters (news agency)
UNIFILは様々な臆測が出ているのは承知しているが爆発の原因は調査中だとしています。
原因
Cause, origin, source
承知
Knowledge, awareness; consent, acceptance, assent, admitting, compliance, agreement, acknowledgment, acknowledgement; forgiving, pardoning, excusing
爆発
Explosion, detonation, eruption
様々
Varied, various
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
調査
Investigation, examination, inquiry, enquiry, survey
出
Coming out, emerging; being born into (a certain family), being a native of (a particular place)
ガザでの軍事衝突以降、レバノン南部ではイスラム教シーア派組織「ヒズボラ」とイスラエル軍との衝突が激化していて、UNIFILは停止を求めていました。
軍
Army, force, troops
衝突
Collision, crash, running into; conflict, quarrel, clashing
組織
Organization, organisation; structure, construction; tissue; system
以降
On and after, as from, hereafter, thereafter, since
停止
Suspension, interruption, stoppage, ban, standstill, halt, hang-up, deadlock, stalemate, abeyance; suspension of music, dance, etc. as a sign of mourning for a prominent person
軍事
Military affairs
求め
Request, appeal, claim, demand; purchase
派
Clique, faction, school
イスラム教
Islam
南部
Southern part, the south (of a region)
激化
intensification, aggravation
ヒズボラ
Hizbollah, Hezbollah, Hisbollah, Hizballah
気象庁 30年ぶりに建造の新型「気象観測船」 進水式(2023年3月29日)
天皇皇后両陛下 能登半島地震の被災地へ 石川県を訪問(2024年3月22日)
東京の新たな感染者は2人 68日ぶりに3人未満(20/05/23)
また都内にイノシシ 八王子の河川敷や住宅に・・・(19/12/10)
動画でわかるライオンノベルティサイト
もし君を許せたら
【飲酒運転ゼロへ】閉館近い中野サンプラザで警視庁がコンサート(2023年4月17日)
育児支援で…2030年子育て世帯所得4割超増 政府が試算示す(2022年12月2日)
業界初の「インフルエンザ保険」住友生命が販売へ(2023年1月11日)
ローザンヌ国際バレエコンクール 日本人2人が入賞 若手バレエダンサーの登竜門(2024年2月4日)