ネット通販大手の「アマゾンジャパン」が商品を受け取るための専用の「宅配ロッカー」を
ネット通販大手の「アマゾンジャパン」が商品を受け取るための専用の「宅配ロッカー」を
The online shopping giant “Amazon Japan” announced that it would install a dedicated “delivery locker”コンビニや駅に設置すると発表しました。
to receive goods at convenience stores and stations.再配達を減らし、人手不足の問題の軽減を目指します。
It aims to reduce re-delivery and solve the labor shortages.再配達を軽減し、お客様の利便性をさらに向上させ、
"It will reduce redelivery, improve customer convenience,ドライバーの皆様への大きな支援になると。。。
and provide great support to shippers...."アマゾンはファミリーマートや小田急電鉄とともに、コンビニや駅に宅配ロッカー
Amazon, along with FamilyMart and Odakyu Electric Railway, will install a delivery locker "AmazonHub Locker"「AmazonHubロッカー」を設置します。
at convenience stores and stations.ロッカーは店員を通さずに、利用者だけで
Lockers do not go through the store clerk,アマゾンから送られたメールのバーコードをかざして荷物を取り出します。
the user can get the package with the barcode of the email sent from Amazon by themselves.セルフサービスで再配達を減らし、人手不足に悩むコンビニや運送会社の負担軽減を狙います。
It aims to reduce the burden on convenience stores and transportation companies that suffer from a shortage of labor by reducing redelivery by self-service.ネット通販大手の「アマゾンジャパン」が商品を受け取るための専用の「宅配ロッカー」を
受け取る
To receive, to get, to accept; to take, to interpret, to understand
商品
Commodity, article of commerce, goods, stock, merchandise
ロッカー
Locker; rocker
専用
Exclusive use, personal use, dedicated; private (e.g. network)
大手
Major company, big company; front castle gate; force attacking the front of a castle
ネット
Network; internet; net (hair, netball, etc.); net (price, weight, etc.), nett
宅配
Home delivery
通販
Mail order
ジャパン
Japan
アマゾン
the Amazon river; Amazon (woman of Greek mythology)
コンビニや駅に設置すると発表しました。
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
設置
Establishment, institution; installation (of a machine or equipment)
駅
Station
コンビニ
Convenience store
再配達を減らし、人手不足の問題の軽減を目指します。
配達
Delivery, distribution
不足
Insufficiency, shortage, deficiency, lack, dearth
減らす
To abate, to decrease, to diminish, to shorten
目指す
To aim at, to have an eye on; to go toward, to head for
軽減
Abatement, reduction
再
Re-, again, repeated, deutero-, deuto-, deuter-
問題
Question (e.g. on a test), problem; problem (e.g. societal, political), question, issue, subject (e.g. of research), case, matter; question (i.e. doubt); public discussion, controversy; trouble, problem, inconvenience, difficulty
人手
Someone else''s hands, other hands; hand (worker), aide; labor, work, manpower, effort; help, assistance
再配達を軽減し、お客様の利便性をさらに向上させ、
配達
Delivery, distribution
性
Nature (of a person); sex; gender; -ty, -ity, -ness, -cy
軽減
Abatement, reduction
向上
Elevation, rise, improvement, advancement, progress
再
Re-, again, repeated, deutero-, deuto-, deuter-
利便
Convenience
ドライバーの皆様への大きな支援になると。。。
大きな
Big, large, great
支援
Support, backing, aid, assistance
ドライバー
Driver (of a vehicle); screwdriver; driver (golf); driver (device driver)
皆様
Everyone
アマゾンはファミリーマートや小田急電鉄とともに、コンビニや駅に宅配ロッカー
ロッカー
Locker; rocker
駅
Station
コンビニ
Convenience store
宅配
Home delivery
アマゾン
the Amazon river; Amazon (woman of Greek mythology)
「AmazonHubロッカー」を設置します。
ロッカー
Locker; rocker
設置
Establishment, institution; installation (of a machine or equipment)
ロッカーは店員を通さずに、利用者だけで
店員
Shop assistant, employee, clerk, salesperson
利用
Use, utilization, utilisation, application
者
Person
通す
To stick through, to force through; to spread throughout, to thoroughly diffuse; to make a path between two points; to proceed in a logical manner; to let pass, to allow through; to lead (someone) into (a house, room, etc.), to show in; to go through (a middleman); to (look, listen) through (a window, wall, etc.); to pass (a law, applicant, etc.); to force to accept, to force agreement; to continue (in a state), to persist in; to do to the entirety of, to cover all of, to span the whole ..; to do from beginning to end without a break; to convey (one''s ideas, etc.) to the other party; to do to the end, to carry through, to complete
ロッカー
Locker; rocker
アマゾンから送られたメールのバーコードをかざして荷物を取り出します。
送る
To send (a thing), to dispatch, to despatch, to transmit; to take or escort (a person somewhere), to see off (a person); to bid farewell (to the departed), to bury; to spend (time), to live one''s life; to pass (down the line); to affix okurigana
取り出す
To take out, to produce, to pick out; to fetch, to retrieve
荷物
Luggage, baggage, package; burden; payload (of a packet, cell, etc.)
メール
Email; mail (usu. in phrases and compound words); male
バーコード
Bar code
アマゾン
the Amazon river; Amazon (woman of Greek mythology)
セルフサービスで再配達を減らし、人手不足に悩むコンビニや運送会社の負担軽減を狙います。
悩む
To be worried, to be troubled
配達
Delivery, distribution
不足
Insufficiency, shortage, deficiency, lack, dearth
減らす
To abate, to decrease, to diminish, to shorten
狙う
To aim at
運送
Transport, freight, shipping
軽減
Abatement, reduction
再
Re-, again, repeated, deutero-, deuto-, deuter-
会社
Company, corporation; workplace
負担
Burden, charge, responsibility
コンビニ
Convenience store
人手
Someone else''s hands, other hands; hand (worker), aide; labor, work, manpower, effort; help, assistance
セルフサービス
self-service
未就学児への“マスク推奨”見直しへ 夏の熱中症リスク踏まえ(2022年5月18日)
「iPhone12」発表 miniは7万4千円~(2020年10月14日)
モスクワ市内を一斉消毒 まるでパレード?(20/05/29)
トルコ大地震 死者3万6千人超に テント数足りず(2023年2月14日)
都内“熱中症”疑い搬送は4271人 8月では過去最多(2020年9月1日)
ねえ
イルカとクジラとハゼ
桜の樹の下
JR東日本 大地震対策「電柱建て替え用車両」公開 (2022年7月20日)
夏恋慕
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Easyjapanese.net
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy