西東京市の多摩六都科学館では
西東京市の多摩六都科学館では
At West Tokyo City's Tamarokuto Science Center,最先端のロボットから、 五十年前に作られた懐かしのロボットまでが勢揃いする催しが開かれ、
An event featuring an array of robots, from the cutting-edge to retro robots made fifty years ago, is being heldゴールデンウィークを楽しむ家族連れで賑わっています。
and is bustling with families enjoying Golden Week.会場では曲に合わせてダンスを披露するロボットが見られたり、
At the venue, a robot that shows off its dance to the beat was seen;実際に動かして、 サッカーをさせたりして、 最先端のロボットを身近に感じられるコーナーが設けられています。
there is a corner set up where by actually controlling it - having it play soccer and whatnot - you can personally get a feel for the latest robots.また、 懐かしいロボットおもちゃの展示や解説が行われている他、
Also, in addition to holding exhibitions and commentary on retro robot toys,自分のロボットが作れる工作教室も開かれています。
a handiwork classroom is being run, where you can make your own robot.この催しは多摩六都科学館で六日、 火曜日まで行われています。
This event will be going on at the Tamarokuto Science Center for six days, until Tuesday.西東京市の多摩六都科学館では
科学
Science
市
City
都
Capital, metropolis
館
Mansion, small castle; nobleman, noblewoman; boat cabin
六
Six
最先端のロボットから、 五十年前に作られた懐かしのロボットまでが勢揃いする催しが開かれ、
十
Ten
催し
Event, festivities, function, social gathering, auspices, opening, holding (a meeting)
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
五
Five
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
最先端
Cutting-edge, leading edge, forefront; ultra-fine
懐かし
Dear, desired, missed
ロボット
Robot
勢揃い
Array, muster, line-up, full force
ゴールデンウィークを楽しむ家族連れで賑わっています。
連れ
Companion, company
楽しむ
To enjoy (oneself)
家族
Family, members of a family
ゴールデンウィーク
Golden week (early-may holiday season in japan)
会場では曲に合わせてダンスを披露するロボットが見られたり、
会場
Assembly hall, meeting place, venue, grounds
ダンス
Dance
合わせ
Joint together, opposite, facing
曲
Long segment of a noh play forming its musical highlight; wrong, improper, indecent
見
View (of life, etc.), outlook
ロボット
Robot
披露
Announcement, presentation, demonstration, displaying, showing, introducing, exhibiting, unveiling, revealing, showcasing, performing, giving a rendition
実際に動かして、 サッカーをさせたりして、 最先端のロボットを身近に感じられるコーナーが設けられています。
感じ
Feeling, sense, impression
実際
Practicality, practical; reality, actuality, actual conditions; bhutakoti (limit of reality)
最先端
Cutting-edge, leading edge, forefront; ultra-fine
身近
Near oneself, close to one, familiar
コーナー
Corner; segment (within a radio or tv program), session, column (newspaper, etc.); area, department, section
設け
Preparation, provision, establishment
ロボット
Robot
サッカー
Soccer; seersucker
また、 懐かしいロボットおもちゃの展示や解説が行われている他、
他
Other (place, thing, person), the rest; outside, beyond; nothing except, nothing but, nothing apart from, nothing aside from, no choice (but to); besides..., in addition to..
解説
Explanation, commentary, exposition, elucidation
懐かしい
Dear, desired, missed
展示
Exhibition, display
ロボット
Robot
自分のロボットが作れる工作教室も開かれています。
工作
Handicraft; work, construction, manufacturing; maneuvering, manoeuvering
教室
Classroom; department, laboratory; single-room school, small school
自分
Myself, yourself, oneself, himself, herself; i, me; you
ロボット
Robot
この催しは多摩六都科学館で六日、 火曜日まで行われています。
科学
Science
都
Capital, metropolis
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
催し
Event, festivities, function, social gathering, auspices, opening, holding (a meeting)
館
Mansion, small castle; nobleman, noblewoman; boat cabin
火曜日
Tuesday
六
Six
アルツハイマー病新薬 「レカネマブ」国内初承認へ(2023年8月22日)
ニューヨークでの“核軍縮会議”総理の出席見送りへ(2021年12月27日)
原宿で自動翻訳機試験導入 インバウンド再開で期待(2022年6月2日)
日本航空が空の旅を企画 コロナ禍でも海外旅行気分(2020年9月27日)
北朝鮮が北京五輪・パラリンピックに不参加を表明(2022年1月7日)
【速報】スリランカのラジャパクサ大統領が辞任の意向示す(2022年7月10日)
法人税最低15%、デジタル課税導入で合意(2021年10月9日)
エリザベス女王が暮らすウィンザー城で複数の感染者 クラスターの可能性も(2022年2月21日)
ペットの看護担う“新たな国家資格” 初の試験(2023年2月19日)
Philips hue (フィリップス ヒュー) 誕生ストーリー編
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers