南米ペルーで拡大しているデモで、これまでに20人が死亡しました。
20 people died in protests in Peru Cusco International Airport reopens (2022/12/17)
19 view南米ペルーで拡大しているデモで、これまでに20人が死亡しました。
Twenty people died so far in protests in Peru, South America.一方で、封鎖されていた南部クスコの空港が再開されました。
Meanwhile, the closed airport in Cusco reopened.地元メディアによりますと、カスティジョ前大統領が逮捕されたことへの抗議デモが激化していて、16日までに少なくとも20人が死亡しました。
At least 20 people had been killed during protests against the arrest of former President Castillo, according to local media.今もペルー全土で空港や道路の封鎖が続いていますが、地元当局は南部クスコの国際空港については空港や周辺の警備を強化したうえで16日午後、再開したと発表しました。
Airports and roads are still closed throughout Peru, but local authorities announced that the international airport in Cusco, in the south of the country, reopened on the afternoon of the 16 after security was strengthened at the airport and in the surrou世界遺産マチュ・ピチュへの玄関口でもあるクスコの空港閉鎖で、日本人を含む多くの観光客が首都リマへ移動できなくなり足止めされていました。
The closure of the airport in Cusco, the gateway to the World Heritage Site Machu Picchu, left many tourists, including Japanese, stranded and unable to travel to the capital, Lima.今回、デモで死者が出たことを受けて閣僚2人が辞任し、うち1人は「国を愛する人が亡くなるという事態はいかなる理由があっても正当化できない」と述べています。
This time, two Cabinet Ministers resigned because of the deaths in the protests, one had stated that "the deaths of those who love their country cannot be justified for any reason".南米ペルーで拡大しているデモで、これまでに20人が死亡しました。
拡大
Magnification, enlargement, expansion, amplification
死亡
Death, mortality; to die, to pass away
南米
South america
人
Person
一方で、封鎖されていた南部クスコの空港が再開されました。
空港
Airport
一方
One (esp. of two), the other, one way, the other way, one direction, the other direction, one side, the other side, one party, the other party; on the one hand, on the other hand; whereas, although, but at the same time, meanwhile, in turn; just keeps, being inclined to ..., tending to be ..., tending to do ..., continuously ..., just keeps on ...ing, only
封鎖
Blockade; freezing (funds)
再開
Reopening, resumption, restarting
南部
Southern part, the south (of a region)
地元メディアによりますと、カスティジョ前大統領が逮捕されたことへの抗議デモが激化していて、16日までに少なくとも20人が死亡しました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
死亡
Death, mortality; to die, to pass away
大統領
President, chief executive
逮捕
Arrest, apprehension, capture
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
少なくとも
At least
人
Person
地元
Home area, home town; local
抗議
Protest, objection
メディア
Media
激化
intensification, aggravation
今もペルー全土で空港や道路の封鎖が続いていますが、地元当局は南部クスコの国際空港については空港や周辺の警備を強化したうえで16日午後、再開したと発表しました。
空港
Airport
国際
International
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
道路
Road, highway
強化
Strengthen, intensify, reinforce, solidify, enhancement
警備
Defense, defence, guard, policing, security
周辺
Circumference, outskirts, environs, around, in the area of, in the vicinity of; (computer) peripheral
地元
Home area, home town; local
今
The current ..., this; today''s ..
午後
Afternoon, p.m
封鎖
Blockade; freezing (funds)
再開
Reopening, resumption, restarting
南部
Southern part, the south (of a region)
当局
Authorities; this office
全土
the whole nation (land, country)
世界遺産マチュ・ピチュへの玄関口でもあるクスコの空港閉鎖で、日本人を含む多くの観光客が首都リマへ移動できなくなり足止めされていました。
客
Guest, visitor; customer, client, shopper, spectator, audience, tourist, sightseer, passenger
空港
Airport
世界
The world, society, the universe; sphere, circle, world; renowned, world-famous, well-known outside of japan; realm governed by one buddha, space
含む
To contain, to comprise, to have, to hold, to include, to embrace; to hold in the mouth; to bear in mind, to understand, to harbor (grudge, etc.), to harbour; to express (emotion, etc.), to imply
移動
Movement, transfer, migration, removal, travel; mobile, moving, traveling, travelling, roving
観光
Sightseeing
首都
Capital city, metropolis
口
Mouth, speech; counter for people or implements
玄関
Entranceway, entry hall, vestibule, foyer, entryway, mud room
多く
Many, much, largely, abundantly, mostly
足止め
House arrest, confinement, keeping indoors, inducement to stay
日本人
Japanese person, japanese people
閉鎖
Closing, closure, shutdown, lockout, unsociable
遺産
Inheritance, bequest, legacy, heritage
今回、デモで死者が出たことを受けて閣僚2人が辞任し、うち1人は「国を愛する人が亡くなるという事態はいかなる理由があっても正当化できない」と述べています。
亡くなる
To die
理由
Reason, pretext, motive
愛する
To love
今回
Now, this time, lately
事態
Situation, (present) state of affairs, circumstances
正当
Just, justifiable, right, due, proper, equitable, reasonable, legitimate, legal, lawful
人
Person
国
Country, state; region; national government, central government; home (i.e. hometown, home country); province (of japan); land, earth
出
Coming out, emerging; being born into (a certain family), being a native of (a particular place)
受け
Popularity, favour, favor, reception; defense, defence, reputation; agreement; receiver of technique (e.g. in martial arts); submissive partner of a homosexual relationship
化
Action of making something, -ification
閣僚
Cabinet ministers
辞任
To resign; resignation
死者
Casualty, deceased
食育なぞなぞ「お箸」
香港で初の死者 武漢から戻り隔離中の39歳男性(20/02/04)
太ももやせのコツ①スクワットのやり方【コナミメソッドまとめ】
オキノタユウ
中央道で大型トラック横転 2車線ふさぎ鉄くず散乱…一部通行止め(2024年4月22日)
「GoToイート」食事券 最長12月末まで延長へ(2021年5月14日)
出勤に偏りか・・・土日は減少も月曜日の人出は大幅増に(20/04/28)
関東甲信で今年初真夏日か 甲府で31℃予想 7月並み(2024年4月25日)
箱根「あじさい電車」沿線のアジサイ色鮮やかに(2024年6月19日)
言葉さがし
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers