今月、福島県郡山駅で新幹線が500メートルほどオーバーランした運転で、JR東日本は新幹線7両のすべての車輪が複数回、“スリップ”していたと発表しました。
Tohoku Shinkansen goes into overdrive All wheels "slip" many times JR East (2024/03/20)
909 view今月、福島県郡山駅で新幹線が500メートルほどオーバーランした運転で、JR東日本は新幹線7両のすべての車輪が複数回、“スリップ”していたと発表しました。
This month, JR East announced that all seven wheels of a Shinkansen train car "slipped" several times during operation, causing a Shinkansen train to overshoot by about 500 meters at Koriyama Station in Fukushima Prefecture.6日、福島県の郡山駅で東北新幹線「つばさ121号」がおよそ520メートルオーバーランしました。
On the 6th, the Tohoku Shinkansen "Tsubasa 121" overshot about 520 meters at Koriyama Station in Fukushima Prefecture.その後のJR東日本の調査で、「つばさ」の車輪すべてでブレーキを掛けても速度が落ちないスリップが複数回あったことが確認されました。
A subsequent investigation by JR East confirmed that Tsubasa had multiple slides without slowing down even with all-wheel braking.「つばさ」は駅に進入する前、本来より65キロ速い時速145キロで走っていて、運転手が非常ブレーキを掛けるなどしたもののスリップを起こしていました。
Before Tsubasa entered the station, it was traveling at 145 km/h, 65 km faster than it should have been, and despite the train driver's efforts to apply emergency braking, the train slid.最終的にはスリップ時にブレーキが掛かる“滑走防止制御装置”と呼ばれる機能で停止したということです。
The train eventually came to a stop thanks to a feature called the "anti-slip control system", which automatically brakes when the train skids.JR東日本は、装置などには異常はなかったとしていて、今後、専門機関とブレーキが掛からなかった原因究明を行うということです。
JR East said there were no abnormalities with the equipment and would work with specialized agencies to investigate the cause of the brake failure.今月、福島県郡山駅で新幹線が500メートルほどオーバーランした運転で、JR東日本は新幹線7両のすべての車輪が複数回、“スリップ”していたと発表しました。
運転
Operation (of a machine, etc.), operating, running, run; driving; working (capital, etc.)
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
回
Counter for occurrences; counter for games, rounds, etc., counter for innings (baseball); islam; hui (people)
県
Territory (pre-taika: under the yamato court; heian: under a provincial governor, etc.); countryside
車輪
(car) wheel
新幹線
Shinkansen, bullet train
複数
Several, plural, plurality, multiple
駅
Station
今月
This month
両
Both (e.g. both shoulders, etc.); ryo (obsolete unit of currency); 41-42 g (one sixteenth of a kin); 2 tan (measure of fabric size); counter for carriages (e.g. in a train), counter for vehicles
スリップ
Slip (i.e. slide); slip (i.e. petticoat); serial link ip, slip
東日本
Eastern japan, japan east of the itoigawa-shizuoka tectonic line, i.e. east of the chubu region
オーバーラン
overrun (e.g. runway), overshoot; overrun
6日、福島県の郡山駅で東北新幹線「つばさ121号」がおよそ520メートルオーバーランしました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
県
Territory (pre-taika: under the yamato court; heian: under a provincial governor, etc.); countryside
号
Number, edition, make, model, issue, part of that group; sobriquet, pen-name
駅
Station
つばさ
Extra-high-speed tohoku-line shinkansen
オーバーラン
overrun (e.g. runway), overshoot; overrun
その後のJR東日本の調査で、「つばさ」の車輪すべてでブレーキを掛けても速度が落ちないスリップが複数回あったことが確認されました。
ブレーキ
Brake
回
Counter for occurrences; counter for games, rounds, etc., counter for innings (baseball); islam; hui (people)
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
速度
Speed, velocity, rate
調査
Investigation, examination, inquiry, enquiry, survey
車輪
(car) wheel
複数
Several, plural, plurality, multiple
掛け
-clad; in the midst of; tenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price); times (i.e. multiplied by); able-to-seat (of a chair, etc.)
落ち
Slip, omission; outcome, final result, the end; punch line (of a joke)
つばさ
Extra-high-speed tohoku-line shinkansen
その後
After that, afterwards, thereafter
スリップ
Slip (i.e. slide); slip (i.e. petticoat); serial link ip, slip
東日本
Eastern japan, japan east of the itoigawa-shizuoka tectonic line, i.e. east of the chubu region
「つばさ」は駅に進入する前、本来より65キロ速い時速145キロで走っていて、運転手が非常ブレーキを掛けるなどしたもののスリップを起こしていました。
運転
Operation (of a machine, etc.), operating, running, run; driving; working (capital, etc.)
掛ける
To hang (e.g. picture), to hoist (e.g. sail), to raise (e.g. flag); to sit; to take (time, money), to expend (money, time, etc.); to make (a call); to multiply; to secure (e.g. lock); to put on (glasses, etc.); to cover; to burden someone; to apply (insurance); to turn on (an engine, etc.), to set (a dial, an alarm clock, etc.); to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; to hold an emotion for (pity, hope, etc.); to bind; to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; to argue (in court), to deliberate (in a meeting), to present (e.g. idea to a conference, etc.); to increase further; to catch (in a trap, etc.); to set atop; to erect (a makeshift building); to hold (a play, festival, etc.); to wager, to bet, to risk, to stake, to gamble; to be partway doing ..., to begin (but not complete) ..., to be about to ..; indicates (verb) is being directed to (someone)
非常
Emergency; extraordinary, unusual
ブレーキ
Brake
時速
Speed (per hour)
本来
Originally, primarily; essentially, naturally, by nature, in (and of) itself; proper, legal
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
駅
Station
手
Hand, arm; forepaw, foreleg; handle; hand, worker, help; trouble, care, effort; means, way, trick, move, technique, workmanship; hand, handwriting; kind, type, sort; one''s hands, one''s possession; ability to cope; hand (of cards); direction; move (in go, shogi, etc.)
つばさ
Extra-high-speed tohoku-line shinkansen
スリップ
Slip (i.e. slide); slip (i.e. petticoat); serial link ip, slip
ものの
But, although
進入
Entry, approach, penetration
最終的にはスリップ時にブレーキが掛かる“滑走防止制御装置”と呼ばれる機能で停止したということです。
ブレーキ
Brake
掛かる
To take (a resource, e.g. time or money); to hang; to come into view, to arrive; to come under (a contract, a tax); to start (engines, motors); to attend, to deal with, to handle; to have started to, to be on the verge of; to overlap (e.g. information in a manual), to cover; to (come) at; to be fastened; to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); to be caught in; to get a call; to depend on
機能
Function, facility, faculty, feature
最終
Last, final, closing
装置
Equipment, installation, apparatus, device
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
停止
Suspension, interruption, stoppage, ban, standstill, halt, hang-up, deadlock, stalemate, abeyance; suspension of music, dance, etc. as a sign of mourning for a prominent person
防止
Prevention, check
的
Mark, target
スリップ
Slip (i.e. slide); slip (i.e. petticoat); serial link ip, slip
制御
Control, governing, checking, suppression, repression, restraint, mastery, management
滑走
Gliding, sliding, skating (on ice), glide, slide; taxiing (aircraft), making a takeoff run
JR東日本は、装置などには異常はなかったとしていて、今後、専門機関とブレーキが掛からなかった原因究明を行うということです。
行う
To perform, to do, to conduct oneself, to carry out
原因
Cause, origin, source
ブレーキ
Brake
異常
Strangeness, abnormality, disorder
機関
Engine; agency, organisation, organization, institution, organ, body; system, facility, facilities
今後
From now on, hereafter
装置
Equipment, installation, apparatus, device
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
専門
Speciality, specialty, subject of study, expert, area of expertise
東日本
Eastern japan, japan east of the itoigawa-shizuoka tectonic line, i.e. east of the chubu region
究明
Investigation (esp. in academic and scientific contexts)
「ゲノム編集」トマト 血圧上昇抑える成分5倍も・・・(2021年4月23日)
Top 10 Expressions for Agreeing and Disagreeing in Japanese
さよなら大好きな人
心做し
スリランカ 洪水や土砂災害14人死亡 3日から大雨(2021年6月7日)
気象庁 富山県に顕著な大雪に関する気象情報を発表(2023年1月29日)
“採れたてイチゴ”を特急で百貨店へ・・・農家を応援(2021年1月15日)
天皇陛下のお言葉 在位30年記念式典
寒空の下「年越しそば」に行列 今年は鴨南蛮が人気(14/12/31)
How to Open a Bank Account
How to Open a Bank Acco