こいつどんぶらこして来たんだって!
こいつどんぶらこして来たんだって!
This guy said he floated here on water!どんぶらこ! どんぶらこ!
Floating! Floating!友達なんかいなかった。
I didn't have anything like friends.でも、 あの時…
But, at that time...出た!
(They) appeared!弱い者いじめ!
Bullying the weak!やべえ! 金と浦だ! 逃げろ!
Uh oh! It's Kin and Ura! Run!大丈夫?
You okay?俺、 金太郎!
I'm Kintarou!俺、 浦島太郎!
I'm Urashima Tarou!僕は…
I...よいしょ。
Up you go!… 出会ったんだ。
...met.一生の友に。
Friends of a lifetime.僕、 桃太郎!
I'm Momotarou.おー! みんな太郎じゃん!
Oh! Everyone's a "Tarou"!なんかロマンチック!
It's kind of romantic!これ、 友達の印。
This is a mark of friendship.わあ! いいの?- うん!
Wow! You sure? -Yup!俺もこれ!- わあ…
Me too, here! -Wow...いらない。
I don't want it.またまた!- またまたまた!
Stop joking! -Stop joking!気付いたら、 ずっと一緒にいるんだよな。
Before I even realized it, we were always together, huh?大事にしてるよね、 それ。
You treasure that, don't you?桃ちゃん!- 遊ぼう!
Momo! -Let's play!もう! 毎日来なくていいよ!
Come on! You don't have to come every day!またまた!- またまた!
Stop joking! -Stop joking!僕達はずっとずっとずっと一緒だ。
We're always, always, always together.こいつどんぶらこして来たんだって!
来
Next (year, etc.); since (last month, etc.)
だって
After all, because; but; even; too, as well, also; they say, i hear, you mean
どんぶらこ! どんぶらこ!
友達なんかいなかった。
友達
Friend, companion
なんか
Things like ..., or something like that ... (often derogatory)
でも、 あの時…
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
出た!
出
Coming out, emerging; being born into (a certain family), being a native of (a particular place)
弱い者いじめ!
者
Person
弱い
Weak, frail, delicate, tender, unskilled, weak (wine)
やべえ! 金と浦だ! 逃げろ!
金
Gold (au), golden (color), gold (medal, cup); valuable, of highest value; gold coin, money; friday; metal (fourth of the five elements); jin (dynasty of china; 1115-1234 ce); gold general; testicles; karat, carat
浦
inlet; seashore, beach
大丈夫?
大丈夫
Safe, all right, alright, ok, okay, sure; certainly, surely, undoubtedly; great man, fine figure of a man
俺、 金太郎!
俺
I, me
金太郎
Kintaro, hero boy of japanese folklore, who befriended animals and had supernatural strength; kintaro doll (usu. having a plump red face, carrying an axe, and wearing a red apron); diamond-shaped apron
俺、 浦島太郎!
俺
I, me
僕は…
僕
I, me; you; manservant
よいしょ。
よいしょ
(expression of) effort or strain, yo-heave-ho!; to butter up, to suck up to
… 出会ったんだ。
一生の友に。
友
Friend, companion, comrade, pal
一生
Whole life, a lifetime, all through life, one existence, a generation, an age, the whole world, the era; (the only, the greatest, etc.) of one''s life
僕、 桃太郎!
僕
I, me; you; manservant
おー! みんな太郎じゃん!
じゃん
Isn''t it
なんかロマンチック!
なんか
Things like ..., or something like that ... (often derogatory)
ロマンチック
Romantic
これ、 友達の印。
印
Mark, sign; symbol, emblem; badge, crest, flag; evidence, proof; token (of gratitude, affection, etc.)
友達
Friend, companion
わあ! いいの?- うん!
俺もこれ!- わあ…
俺
I, me
いらない。
またまた!- またまたまた!
気付いたら、 ずっと一緒にいるんだよな。
ずっと
Continuously in some state (for a long time, distance), throughout, all along, the whole time, all the way; much (better, etc.), by far, far and away; far away, long ago; direct, straight
一緒
Together; at the same time; same, identical
大事にしてるよね、 それ。
大事
Important, valuable, serious matter
桃ちゃん!- 遊ぼう!
ちゃん
Suffix for familiar person
桃
Peach (prunus persica)
もう! 毎日来なくていいよ!
来
Next (year, etc.); since (last month, etc.)
毎日
Every day
またまた!- またまた!
僕達はずっとずっとずっと一緒だ。
ずっと
Continuously in some state (for a long time, distance), throughout, all along, the whole time, all the way; much (better, etc.), by far, far and away; far away, long ago; direct, straight
一緒
Together; at the same time; same, identical
僕達
We
「若者たち」を手話してみました
東京五輪に導入?災害情報を様々な言語で・・・伝達実験
【世界初】3.11の“断層の崖”発見「災害予測の精度高度化に貢献できれば」(2023年12月27日)
ヤマダHD 大塚家具「完全子会社化」で住宅関連強化(2021年6月9日)
ハナミズキ
電動キックボード 新ルールに “自転車並み”歩道の通行も可能(2023年7月1日)
【速報】ハマス・イスラエルが合意した4日間の一時休戦の期間が始まる(2023年11月24日)
ジップエア「Z」デザイン変更 ロシア軍使用による誤解も考慮(2022年6月18日)
答案 (Japanese ver.)
【速報】ネパールで旅客機が墜落炎上 少なくとも40人死亡 ロイター(2023年1月15日)