では当社の志望動機を教えてください。
では当社の志望動機を教えてください。
Well then, please tell me why you applied to our company.はい。 なんとなく面白そうだったからです。
Okay. Because for some reason, it just seemed interesting.確かにそうかもしれませんが、
Certainly, that may be true,企業はあなたの興味度合いを知りたいのではありません。
but the company doesn't necessarily want to know the degree of your interest.企業に興味を持った理由に加えて、
In addition to the reason you took interest in the company,あなたが企業にどのように関わりたいのかを知りたいのです。
they also want to know how you want to influence the company.では当社の志望動機を教えてください。
Well then, please tell me why you applied to our company.はい。 御社の地元に根付いたサービスが、
Sure. Your company's approach based in local service地元で働きたいという私の思いと合っているのと、
matches up with my feelings of wanting to work locally,仕事内容にも魅力を感じ、 御社を志望しました。
also the contents of the job appealed to me, so I applied.このように企業はあなたの意向や興味だけでなく、 あなたの可能性を見ています。
In this way, the company can not only see your ideas and interests, but also your possibilities.企業に入って、 何がしたいかということだけでなく、
Not just what you want to do when you enter the company,何ができるかを一緒に答えられると印象はグッと上がります。
but if you can also answer what you can do, this will really bump up the impression you make.では当社の志望動機を教えてください。
では
Then, well, so, well then
当社
(this) shrine; (this) company, (this) firm
志望
Wish, desire, ambition
動機
Motive, incentive; motif
教え
Teaching, instruction, teachings, precept, lesson, doctrine
はい。 なんとなく面白そうだったからです。
はい
Yes, that is correct; understood, i see, ok, okay; present, here; pardon?, what''s that?, come again?; giddy-up, giddap
面白
Amusing, interesting
そう
So, really, seeming; appearing that, seeming that, looking like, having the appearance of
から
From (e.g. time, place, numerical quantity), since; from (originator), by; because, since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after, since
確かにそうかもしれませんが、
確か
Sure, certain, positive, definite; reliable, trustworthy, safe, sound, firm, accurate, correct, exact; if i''m not mistaken, if i remember correctly, if i remember rightly
そう
So, really, seeming; appearing that, seeming that, looking like, having the appearance of
企業はあなたの興味度合いを知りたいのではありません。
企業
Enterprise, undertaking, corporation, business
興味
Interest (in something), curiosity (about something), zest (for)
たい
Want to ... do something, would like to ..; indicates emphasis; very ..
企業に興味を持った理由に加えて、
企業
Enterprise, undertaking, corporation, business
興味
Interest (in something), curiosity (about something), zest (for)
理由
Reason, pretext, motive
あなたが企業にどのように関わりたいのかを知りたいのです。
企業
Enterprise, undertaking, corporation, business
よう
Indicates speculation; indicates will; indicates invitation
関わり
Relation, connection
たい
Want to ... do something, would like to ..; indicates emphasis; very ..
たい
Want to ... do something, would like to ..; indicates emphasis; very ..
では当社の志望動機を教えてください。
では
Then, well, so, well then
当社
(this) shrine; (this) company, (this) firm
志望
Wish, desire, ambition
動機
Motive, incentive; motif
教え
Teaching, instruction, teachings, precept, lesson, doctrine
はい。 御社の地元に根付いたサービスが、
はい
Yes, that is correct; understood, i see, ok, okay; present, here; pardon?, what''s that?, come again?; giddy-up, giddap
御社
Your company; your shrine
地元
Home area, home town; local
サービス
Service, help, assistance, care, concern; discount, freebie, free gift; service, serve; service, servicing, (product) maintenance
地元で働きたいという私の思いと合っているのと、
地元
Home area, home town; local
働き
Work, labor, labour; achievement, performance, ability, talent; salary, income, earnings; action, activity, workings, function, operation, movement, motion; conjugation, inflection
たい
Want to ... do something, would like to ..; indicates emphasis; very ..
私
I, me
思い
Thought; imagination, mind, heart; desire, wish, hope, expectation; love, affection; feelings, emotion, sentiment, experience
と
If, when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.), quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
と
If, when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.), quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
仕事内容にも魅力を感じ、 御社を志望しました。
仕事
Work, job, business, occupation, employment, vocation, task; work
内容
Subject, contents, matter, substance, detail, import
魅力
Charm, fascination, glamour, glamor, attraction, appeal
感じ
Feeling, sense, impression
御社
Your company; your shrine
志望
Wish, desire, ambition
し
(at the end of a phrase) notes one (of several) reasons
このように企業はあなたの意向や興味だけでなく、 あなたの可能性を見ています。
よう
Indicates speculation; indicates will; indicates invitation
企業
Enterprise, undertaking, corporation, business
意向
Intention, idea, inclination
興味
Interest (in something), curiosity (about something), zest (for)
可能
Potential, possible, practicable, feasible
性
Nature (of a person); sex; gender; -ty, -ity, -ness, -cy
見
View (of life, etc.), outlook
企業に入って、 何がしたいかということだけでなく、
企業
Enterprise, undertaking, corporation, business
何
What; how many; you-know-what, that; whatsit, what''s the expression, what do you call them; what?; hey!
し
(at the end of a phrase) notes one (of several) reasons
たい
Want to ... do something, would like to ..; indicates emphasis; very ..
こと
Particle indicating a command; particle indicating mild enthusiasm; particle indicating a gentle interrogative; particle used to soften a judgment or conclusion
何ができるかを一緒に答えられると印象はグッと上がります。
何
What; how many; you-know-what, that; whatsit, what''s the expression, what do you call them; what?; hey!
一緒
Together; at the same time; same, identical
答え
Answer, reply, response, solution
と
If, when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.), quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
印象
Impression
と
If, when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.), quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
上がり
Rise, increase, ascent; income, proceeds, return, profit, crop yield; freshly-drawn green tea (esp. in sushi shops); completion, stop, finish; end result (e.g. of crafts like painting, pottery, etc.), how something comes out; after (rain, illness, etc.); ex- (e.g. ex-bureaucrat)
アメリカ海軍が実践している2分で眠ることができる方法
トヨタ 中国の完成車工場 あす以降に順次再開へ(20/02/16)
Basic Japanese Directions with Pikotaro
Basic Japanese Directio11年連続マイナス 日本人の人口が最大の減少(20/08/06)
ハチとシャコとお百姓
噴火被害のトンガ インターネット通信が復旧(2022年2月23日)
「この日を楽しみに・・・」東武動物公園なども営業再開(20/06/01)
世界で初めて月の裏側で採取したサンプルは重さ約2キロ 中国発表(2024年6月29日)
米韓が戦略爆撃機投入し空中訓練 ミサイル発射の北朝鮮をけん制か(2023年7月13日)
【速報】首都ワシントンでヘイリー氏がトランプ氏に初勝利 米大統領選 共和党・予備選(2024年3月4日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers