皆さん、こんにちは。2月14日はバレンタインデーですね。
皆さん、こんにちは。2月14日はバレンタインデーですね。
日本では女性が男性に愛を伝える日だって知ってましたか?
ということで、今回のイージージャパニーズは
日本のバレンタインデーについてお話を伺ってみようと思います。
〇〇チョコと言えば、思いつきものはなにチョコですかね?
なにチョコ?何チョコ?
友チョコ!
友チョコ!友チョコ!友チョコは?
え、友達にあげるチョコ。
女の子の友達に。
友チョコ?
友チョコ?友チョコっていうのはどういうチョコレートですか?
あ、女の子同士で食べるチョコレート。
何チョコ思いつきますか?
本命チョコ。
うんうんうん。
大好きな人にあげるやつです。
義理チョコ。
義理チョコ?はい。
義理チョコ?っていうのはどういうチョコレートですか?
職場の方とかお世話になった人にあげるチョコレート。
得、なんかこう本命以外の人にあげる、こう。。。
お付き合いチョコみたいな。
お付き合いチョコ。
どうですかお姉さん義理チョコは渡しますか?
あ、でも職場では義理チョコは配りますね。毎年。はい。
あとは何チョコ?
あとは逆チョコ。
逆チョコ?逆チョコってなんですか?
得、男の人から女の人に。
あの、バレンタインデーの日って女性からやるじゃないですか?
それの逆なんですよ。バレンタインデーの日に男性からやって、
逆にあの3月の、えっとなんだっけ。。。
ホワイトデー?のときに女性から返すのが
逆チョコなんですかど。
それをなんか一回もらってみたいっていう欲、考えは持ってますね。
なかなか多分ないので、日本でだと。
最近ちょっと出てきたぐらいなので。
最近ですよねー。
手作り派ですか?買う派ですか?
手作り派です。
作る葉ですか?買う葉ですか?
作る葉ですか。
作る派?
友チョコは毎年作る葉ですか?
友チョコは、あれですね。大量に作れるクッキーとか作って
みんなで交換交換みたいな感じでワイワイやりますね。
ちなみに本命の方は?
本命は、向こうが作ってくるので。。。あの、私も作るんですけど、
彼氏のほうが作ってよこしてくるっていう。
なんかお互いに交換っこしてます。
友チョコは買う派ですか?作る派ですか?
買います。
買いますか?はい。
今日もこちらに来られてますけど、本命にも買う派ですか?
本命に手作りですかね。
やっぱり手作りのほうが気持ちがこもってる感じなんですかね?
そうですね。
どうですか?チョコレートは手作り派ですか?買う葉ですか?
買うタイプかな。
手作り派ですか?カウ派ですか?本命チョコは。
買います。
あ、買いますか?
どうですか?
私も買う派です。
どういう基準で選ぶんですか?
食べたいやつ。
自分が食べたいやつ。
私も自分が食べたいやつをふたりでこうしえあするみたいな。
なるほど。
街頭アンケート。
バレンタインもらうんなら手作りと市販どっちがいいですか?
手作りですね。
手作りです。
絶対手作り?
はい。
なんで手作りのほうが嬉しいですか?
まあ市販のよりも気持ちはこもってるのかなと。
なんか嬉しいかなと。
自分もなんか手作りのほうが、なんか、
美味しく感じるかなみたいな
高いお金払って有名なチョコもらうよりも、
一生懸命手作りしてくれたほうが嬉しい。
本命じゃない子からもらって手作りって嬉しいですか?
嬉しいですね。はい。
やっぱ嬉しい?
嬉しいですね。
バレンタインデー、もらって嬉しいのは手作りですか?
やっぱ手作りのほうがいいですね。
なんで手作りのほうがいいですかね?
気持ちこもってる感があるからですかね。
市販だとやっぱり。。。
そんなことないんですけど、まあ手作りのほうが嬉しいのかなと。
それはこう本命でない子からもらっちゃったとしても、
手作りのほうが?
いや、それは別に市販のやつでもいいですね。
本命の人だったら手作りがいい?
バレンタイにもらうなら?市販ですね。
市販派?
え?どうしてですか?
なんででしょうね?
あんまりこう気兼ねなく食べれるなって。はい
え、本命の。
本命ですか?本命は悩みますね。
どっちでもいいですかね。本命であればね。はい。
ホントですか?愛のこもり方は変わらないっていう感じ?
まあ、そうですね。はい。
むしろじゃあ、本命でもない人から手作りもらっちゃうと。。。
ああ、ちょっと、はい。あの、重いなって。
重いなあと。
そんなあんまなんかこう、自分のために
そんな労力かけないでもらいたいなっていうね。
謙虚ですね。
あんケットはこのような結果となりました。
やっぱり男性は手作りチョコがもらいたいんですよね。
日本では女性から男性にチョコレート渡すのが主流でしたが、
最近では友チョコだったり逆チョコだったり
いろんな形が出てきていますよね。
日本の女の子だってチョコレートを貰いたいんですよね。
私もチョコレート募集してます。
皆さん、こんにちは。2月14日はバレンタインデーですね。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
皆さん
All, everyone, everybody
バレンタインデー
Valentine''s day
日本では女性が男性に愛を伝える日だって知ってましたか?
女性
Woman, female; feminine gender
男性
Man, male; masculine gender
伝える
To convey, to report, to transmit, to communicate, to tell, to impart, to propagate, to teach, to bequeath
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
日本
Japan
愛
Love, affection, care; attachment, craving, desire
だって
After all, because; but; even; too, as well, also; they say, i hear, you mean
ということで、今回のイージージャパニーズは
今回
Now, this time, lately
ジャパニーズ
Japanese (people, language)
イージー
Easy
日本のバレンタインデーについてお話を伺ってみようと思います。
日本
Japan
思い
Thought; imagination, mind, heart; desire, wish, hope, expectation; love, affection; feelings, emotion, sentiment, experience
お話
Story, tale
バレンタインデー
Valentine''s day
〇〇チョコと言えば、思いつきものはなにチョコですかね?
チョコ
Choco(late)
思いつき
Plan, idea, suggestion
なにチョコ?何チョコ?
何
What; how many; you-know-what, that; whatsit, what''s the expression, what do you call them; what?; hey!
チョコ
Choco(late)
友チョコ!
友
Friend, companion, comrade, pal
チョコ
Choco(late)
友チョコ!友チョコ!友チョコは?
友
Friend, companion, comrade, pal
チョコ
Choco(late)
え、友達にあげるチョコ。
友達
Friend, companion
チョコ
Choco(late)
女の子の友達に。
女の子
Girl
友達
Friend, companion
友チョコ?
友
Friend, companion, comrade, pal
チョコ
Choco(late)
友チョコ?友チョコっていうのはどういうチョコレートですか?
友
Friend, companion, comrade, pal
チョコレート
Chocolate
チョコ
Choco(late)
あ、女の子同士で食べるチョコレート。
同士
Fellow, mutual, companion, comrade
女の子
Girl
食べる
To eat; to live on (e.g. a salary), to live off, to subsist on
チョコレート
Chocolate
何チョコ思いつきますか?
何
What; how many; you-know-what, that; whatsit, what''s the expression, what do you call them; what?; hey!
チョコ
Choco(late)
思いつき
Plan, idea, suggestion
本命チョコ。
チョコ
Choco(late)
本命
Favorite, favourite, sure thing, likely winner, certainty; one''s heart''s desire
うんうんうん。
大好きな人にあげるやつです。
人
Person
大好き
Loveable, very likeable, like very much
義理チョコ。
義理
Duty, sense of duty, honor, honour, decency, courtesy, debt of gratitude, social obligation; in-law, relation by marriage
チョコ
Choco(late)
義理チョコ?はい。
義理
Duty, sense of duty, honor, honour, decency, courtesy, debt of gratitude, social obligation; in-law, relation by marriage
チョコ
Choco(late)
義理チョコ?っていうのはどういうチョコレートですか?
義理
Duty, sense of duty, honor, honour, decency, courtesy, debt of gratitude, social obligation; in-law, relation by marriage
チョコレート
Chocolate
チョコ
Choco(late)
職場の方とかお世話になった人にあげるチョコレート。
方
Direction, way, side, area (in a particular direction); side (of an argument, etc.), one''s part; type, category; field (of study, etc.); indicates one side of a comparison; way, method, manner, means; length (of each side of a square)
人
Person
チョコレート
Chocolate
職場
One''s post, place of work, workplace
お世話
Help, aid, assistance
得、なんかこう本命以外の人にあげる、こう。。。
以外
With the exception of, excepting
人
Person
なんか
Things like ..., or something like that ... (often derogatory)
得
Profit, advantage, benefit, gain; rebirth in paradise, entering nirvana
本命
Favorite, favourite, sure thing, likely winner, certainty; one''s heart''s desire
お付き合いチョコみたいな。
付き合い
Association, socializing, socialising, fellowship
みたい
-like, sort of, similar to, resembling
チョコ
Choco(late)
お付き合いチョコ。
付き合い
Association, socializing, socialising, fellowship
チョコ
Choco(late)
どうですかお姉さん義理チョコは渡しますか?
義理
Duty, sense of duty, honor, honour, decency, courtesy, debt of gratitude, social obligation; in-law, relation by marriage
渡し
Ferry (crossing), ferry(boat); delivery
チョコ
Choco(late)
姉さん
Elder sister; (vocative) young lady; miss (referring to a waitress, etc.); ma''am (used by geisha to refer to their superiors)
あ、でも職場では義理チョコは配りますね。毎年。はい。
義理
Duty, sense of duty, honor, honour, decency, courtesy, debt of gratitude, social obligation; in-law, relation by marriage
毎年
Every year, yearly, annually
職場
One''s post, place of work, workplace
チョコ
Choco(late)
あとは何チョコ?
何
What; how many; you-know-what, that; whatsit, what''s the expression, what do you call them; what?; hey!
チョコ
Choco(late)
あとは逆チョコ。
逆
Reverse, opposite; converse (of a hypothesis, etc.)
チョコ
Choco(late)
逆チョコ?逆チョコってなんですか?
逆
Reverse, opposite; converse (of a hypothesis, etc.)
チョコ
Choco(late)
得、男の人から女の人に。
人
Person
男
Man, male; fellow, guy, chap, bloke; male lover, boyfriend, man; manliness, manly honor, manly honour, manly reputation
女
Woman, girl, daughter; chinese "girl" constellation (one of the 28 mansions)
得
Profit, advantage, benefit, gain; rebirth in paradise, entering nirvana
あの、バレンタインデーの日って女性からやるじゃないですか?
女性
Woman, female; feminine gender
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
バレンタインデー
Valentine''s day
それの逆なんですよ。バレンタインデーの日に男性からやって、
男性
Man, male; masculine gender
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
逆
Reverse, opposite; converse (of a hypothesis, etc.)
バレンタインデー
Valentine''s day
逆にあの3月の、えっとなんだっけ。。。
逆
Reverse, opposite; converse (of a hypothesis, etc.)
ホワイトデー?のときに女性から返すのが
女性
Woman, female; feminine gender
返す
To return (something), to restore, to put back; to turn over, to turn upside down, to overturn; to pay back, to retaliate, to reciprocate; to repeat ..., to do ... back
ホワイト
White; correction fluid, white-out
逆チョコなんですかど。
逆
Reverse, opposite; converse (of a hypothesis, etc.)
チョコ
Choco(late)
それをなんか一回もらってみたいっていう欲、考えは持ってますね。
回
Counter for occurrences; counter for games, rounds, etc., counter for innings (baseball); islam; hui (people)
考え
Thinking, thought, view, opinion, concept; idea, notion, imagination; intention, plan, design; consideration, judgement, deliberation, reflection; wish, hope, expectation
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
なんか
Things like ..., or something like that ... (often derogatory)
欲
Greed, craving, desire, avarice, wants
なかなか多分ないので、日本でだと。
日本
Japan
多分
Perhaps, probably; generous, many, much, great
最近ちょっと出てきたぐらいなので。
最近
Most recent, these days, right now, recently, nowadays
出
Coming out, emerging; being born into (a certain family), being a native of (a particular place)
最近ですよねー。
最近
Most recent, these days, right now, recently, nowadays
手作り派ですか?買う派ですか?
買う
To buy, to purchase; to value, to have a high opinion; to stir, to provoke
手作り
Handmade, homegrown, hand-crafted, homemade
派
Clique, faction, school
手作り派です。
手作り
Handmade, homegrown, hand-crafted, homemade
派
Clique, faction, school
作る葉ですか?買う葉ですか?
葉
Leaf
買う
To buy, to purchase; to value, to have a high opinion; to stir, to provoke
作る
To make, to produce, to manufacture, to build, to construct; to prepare (food), to brew (alcohol); to raise, to grow, to cultivate, to train; to till; to draw up (a document), to make out, to prepare, to write; to create (an artistic work, etc.), to compose; to coin (a phrase), to organize, to organise, to establish, to found; to have (a child); to make up (one''s face, etc.); to fabricate (an excuse, etc.); to form (a line, etc.); to set (a record); to commit (a sin, etc.)
作る葉ですか。
葉
Leaf
作る
To make, to produce, to manufacture, to build, to construct; to prepare (food), to brew (alcohol); to raise, to grow, to cultivate, to train; to till; to draw up (a document), to make out, to prepare, to write; to create (an artistic work, etc.), to compose; to coin (a phrase), to organize, to organise, to establish, to found; to have (a child); to make up (one''s face, etc.); to fabricate (an excuse, etc.); to form (a line, etc.); to set (a record); to commit (a sin, etc.)
作る派?
作る
To make, to produce, to manufacture, to build, to construct; to prepare (food), to brew (alcohol); to raise, to grow, to cultivate, to train; to till; to draw up (a document), to make out, to prepare, to write; to create (an artistic work, etc.), to compose; to coin (a phrase), to organize, to organise, to establish, to found; to have (a child); to make up (one''s face, etc.); to fabricate (an excuse, etc.); to form (a line, etc.); to set (a record); to commit (a sin, etc.)
派
Clique, faction, school
友チョコは毎年作る葉ですか?
葉
Leaf
友
Friend, companion, comrade, pal
作る
To make, to produce, to manufacture, to build, to construct; to prepare (food), to brew (alcohol); to raise, to grow, to cultivate, to train; to till; to draw up (a document), to make out, to prepare, to write; to create (an artistic work, etc.), to compose; to coin (a phrase), to organize, to organise, to establish, to found; to have (a child); to make up (one''s face, etc.); to fabricate (an excuse, etc.); to form (a line, etc.); to set (a record); to commit (a sin, etc.)
毎年
Every year, yearly, annually
チョコ
Choco(late)
友チョコは、あれですね。大量に作れるクッキーとか作って
友
Friend, companion, comrade, pal
クッキー
Cookie, biscuit; cookie (browser-related file sent from a www server)
チョコ
Choco(late)
大量
Large quantity, massive (quantity), mass (e.g. mass production, mass transit, mass destruction)
みんなで交換交換みたいな感じでワイワイやりますね。
感じ
Feeling, sense, impression
交換
Exchange, interchange, switching, reciprocity, barter, substitution, replacement, clearing (of checks, cheques)
みたい
-like, sort of, similar to, resembling
ちなみに本命の方は?
方
Direction, way, side, area (in a particular direction); side (of an argument, etc.), one''s part; type, category; field (of study, etc.); indicates one side of a comparison; way, method, manner, means; length (of each side of a square)
本命
Favorite, favourite, sure thing, likely winner, certainty; one''s heart''s desire
本命は、向こうが作ってくるので。。。あの、私も作るんですけど、
作る
To make, to produce, to manufacture, to build, to construct; to prepare (food), to brew (alcohol); to raise, to grow, to cultivate, to train; to till; to draw up (a document), to make out, to prepare, to write; to create (an artistic work, etc.), to compose; to coin (a phrase), to organize, to organise, to establish, to found; to have (a child); to make up (one''s face, etc.); to fabricate (an excuse, etc.); to form (a line, etc.); to set (a record); to commit (a sin, etc.)
私
I, me
向こう
Opposite side, other side, opposite direction; over there, that way, far away, beyond; the other party, the other person; future (starting now)
本命
Favorite, favourite, sure thing, likely winner, certainty; one''s heart''s desire
彼氏のほうが作ってよこしてくるっていう。
彼氏
Boyfriend
なんかお互いに交換っこしてます。
お互い
Mutual, reciprocal, each other
交換
Exchange, interchange, switching, reciprocity, barter, substitution, replacement, clearing (of checks, cheques)
なんか
Things like ..., or something like that ... (often derogatory)
友チョコは買う派ですか?作る派ですか?
友
Friend, companion, comrade, pal
買う
To buy, to purchase; to value, to have a high opinion; to stir, to provoke
作る
To make, to produce, to manufacture, to build, to construct; to prepare (food), to brew (alcohol); to raise, to grow, to cultivate, to train; to till; to draw up (a document), to make out, to prepare, to write; to create (an artistic work, etc.), to compose; to coin (a phrase), to organize, to organise, to establish, to found; to have (a child); to make up (one''s face, etc.); to fabricate (an excuse, etc.); to form (a line, etc.); to set (a record); to commit (a sin, etc.)
チョコ
Choco(late)
派
Clique, faction, school
買います。
買い
Buying, shopping; buyer; purchase
買いますか?はい。
買い
Buying, shopping; buyer; purchase
今日もこちらに来られてますけど、本命にも買う派ですか?
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
買う
To buy, to purchase; to value, to have a high opinion; to stir, to provoke
派
Clique, faction, school
本命
Favorite, favourite, sure thing, likely winner, certainty; one''s heart''s desire
本命に手作りですかね。
手作り
Handmade, homegrown, hand-crafted, homemade
本命
Favorite, favourite, sure thing, likely winner, certainty; one''s heart''s desire
やっぱり手作りのほうが気持ちがこもってる感じなんですかね?
気持ち
Feeling, sensation, mood; preparedness, readiness, attitude; thanks, solicitude, sympathy; just a little, somewhat, slightly
感じ
Feeling, sense, impression
手作り
Handmade, homegrown, hand-crafted, homemade
そうですね。
そうですね
That''s so, isn''t it
どうですか?チョコレートは手作り派ですか?買う葉ですか?
葉
Leaf
買う
To buy, to purchase; to value, to have a high opinion; to stir, to provoke
チョコレート
Chocolate
手作り
Handmade, homegrown, hand-crafted, homemade
派
Clique, faction, school
買うタイプかな。
タイプ
Type, kind, sort, style; typewriter, typing
買う
To buy, to purchase; to value, to have a high opinion; to stir, to provoke
手作り派ですか?カウ派ですか?本命チョコは。
手作り
Handmade, homegrown, hand-crafted, homemade
チョコ
Choco(late)
派
Clique, faction, school
本命
Favorite, favourite, sure thing, likely winner, certainty; one''s heart''s desire
買います。
買い
Buying, shopping; buyer; purchase
あ、買いますか?
買い
Buying, shopping; buyer; purchase
どうですか?
私も買う派です。
買う
To buy, to purchase; to value, to have a high opinion; to stir, to provoke
私
I, me
派
Clique, faction, school
どういう基準で選ぶんですか?
選ぶ
To choose, to select
基準
Standard, basis, criterion, norm, reference, datum
食べたいやつ。
自分が食べたいやつ。
自分
Myself, yourself, oneself, himself, herself; i, me; you
私も自分が食べたいやつをふたりでこうしえあするみたいな。
自分
Myself, yourself, oneself, himself, herself; i, me; you
私
I, me
みたい
-like, sort of, similar to, resembling
なるほど。
街頭アンケート。
街頭
In the street
アンケート
Questionnaire, survey
バレンタインもらうんなら手作りと市販どっちがいいですか?
手作り
Handmade, homegrown, hand-crafted, homemade
市販
Selling on the market (in the marketplace, in stores, etc.), making something commercially available; commercial (e.g. software), over-the-counter, off-the-shelf, store-bought
バレンタイン
Valentine
手作りですね。
手作り
Handmade, homegrown, hand-crafted, homemade
手作りです。
手作り
Handmade, homegrown, hand-crafted, homemade
絶対手作り?
絶対
Absolutely, unconditionally; absolute, unconditional, unmistakable; absoluteness
手作り
Handmade, homegrown, hand-crafted, homemade
はい。
なんで手作りのほうが嬉しいですか?
嬉しい
Happy, glad, pleasant
手作り
Handmade, homegrown, hand-crafted, homemade
まあ市販のよりも気持ちはこもってるのかなと。
気持ち
Feeling, sensation, mood; preparedness, readiness, attitude; thanks, solicitude, sympathy; just a little, somewhat, slightly
市販
Selling on the market (in the marketplace, in stores, etc.), making something commercially available; commercial (e.g. software), over-the-counter, off-the-shelf, store-bought
なんか嬉しいかなと。
嬉しい
Happy, glad, pleasant
なんか
Things like ..., or something like that ... (often derogatory)
自分もなんか手作りのほうが、なんか、
自分
Myself, yourself, oneself, himself, herself; i, me; you
なんか
Things like ..., or something like that ... (often derogatory)
手作り
Handmade, homegrown, hand-crafted, homemade
美味しく感じるかなみたいな
感じる
To feel, to sense, to experience
みたい
-like, sort of, similar to, resembling
高いお金払って有名なチョコもらうよりも、
お金
Money
高い
High, tall; expensive
有名
Famous; fame
チョコ
Choco(late)
一生懸命手作りしてくれたほうが嬉しい。
一生懸命
Very hard, with utmost effort, with all one''s might, for dear life
嬉しい
Happy, glad, pleasant
手作り
Handmade, homegrown, hand-crafted, homemade
本命じゃない子からもらって手作りって嬉しいですか?
子
First sign of chinese zodiac (the rat, 11pm-1am, north, november)
嬉しい
Happy, glad, pleasant
手作り
Handmade, homegrown, hand-crafted, homemade
本命
Favorite, favourite, sure thing, likely winner, certainty; one''s heart''s desire
嬉しいですね。はい。
嬉しい
Happy, glad, pleasant
やっぱ嬉しい?
嬉しい
Happy, glad, pleasant
やっぱ
Too, also, likewise, either; still, as before; even so, either way, nonetheless, in any event, all the same; as expected
嬉しいですね。
嬉しい
Happy, glad, pleasant
バレンタインデー、もらって嬉しいのは手作りですか?
嬉しい
Happy, glad, pleasant
手作り
Handmade, homegrown, hand-crafted, homemade
バレンタインデー
Valentine''s day
やっぱ手作りのほうがいいですね。
やっぱ
Too, also, likewise, either; still, as before; even so, either way, nonetheless, in any event, all the same; as expected
手作り
Handmade, homegrown, hand-crafted, homemade
なんで手作りのほうがいいですかね?
手作り
Handmade, homegrown, hand-crafted, homemade
気持ちこもってる感があるからですかね。
気持ち
Feeling, sensation, mood; preparedness, readiness, attitude; thanks, solicitude, sympathy; just a little, somewhat, slightly
感
Feeling, sensation, emotion, admiration, impression
市販だとやっぱり。。。
市販
Selling on the market (in the marketplace, in stores, etc.), making something commercially available; commercial (e.g. software), over-the-counter, off-the-shelf, store-bought
そんなことないんですけど、まあ手作りのほうが嬉しいのかなと。
そんな
Such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener), like that, that sort of
嬉しい
Happy, glad, pleasant
手作り
Handmade, homegrown, hand-crafted, homemade
それはこう本命でない子からもらっちゃったとしても、
子
First sign of chinese zodiac (the rat, 11pm-1am, north, november)
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
本命
Favorite, favourite, sure thing, likely winner, certainty; one''s heart''s desire
手作りのほうが?
手作り
Handmade, homegrown, hand-crafted, homemade
いや、それは別に市販のやつでもいいですね。
別に
(not) particularly, nothing; separately, apart
市販
Selling on the market (in the marketplace, in stores, etc.), making something commercially available; commercial (e.g. software), over-the-counter, off-the-shelf, store-bought
本命の人だったら手作りがいい?
人
Person
手作り
Handmade, homegrown, hand-crafted, homemade
本命
Favorite, favourite, sure thing, likely winner, certainty; one''s heart''s desire
バレンタイにもらうなら?市販ですね。
市販
Selling on the market (in the marketplace, in stores, etc.), making something commercially available; commercial (e.g. software), over-the-counter, off-the-shelf, store-bought
市販派?
派
Clique, faction, school
市販
Selling on the market (in the marketplace, in stores, etc.), making something commercially available; commercial (e.g. software), over-the-counter, off-the-shelf, store-bought
え?どうしてですか?
なんででしょうね?
あんまりこう気兼ねなく食べれるなって。はい
気兼ね
Hesitance, diffidence, feeling constraint, fear of troubling someone, having scruples about doing something
え、本命の。
本命
Favorite, favourite, sure thing, likely winner, certainty; one''s heart''s desire
本命ですか?本命は悩みますね。
悩み
Trouble, troubles, worry, distress, sorrows, anguish, agony, problem
本命
Favorite, favourite, sure thing, likely winner, certainty; one''s heart''s desire
どっちでもいいですかね。本命であればね。はい。
本命
Favorite, favourite, sure thing, likely winner, certainty; one''s heart''s desire
ホントですか?愛のこもり方は変わらないっていう感じ?
方
Direction, way, side, area (in a particular direction); side (of an argument, etc.), one''s part; type, category; field (of study, etc.); indicates one side of a comparison; way, method, manner, means; length (of each side of a square)
愛
Love, affection, care; attachment, craving, desire
感じ
Feeling, sense, impression
まあ、そうですね。はい。
むしろじゃあ、本命でもない人から手作りもらっちゃうと。。。
じゃあ
Then, well, so, well then; combination of ''de'' and ''wa'' particles; plain copula
人
Person
ちゃう
No!; isn''t it?, wasn''t it?
手作り
Handmade, homegrown, hand-crafted, homemade
本命
Favorite, favourite, sure thing, likely winner, certainty; one''s heart''s desire
ああ、ちょっと、はい。あの、重いなって。
重い
Heavy, weighty, massive; heavy (feeling), depressed, gloomy, blue, uneasy; slow, sluggish, lumbering, ponderous, clumsy; important, serious, grave; serious, severe, critical; solid, established, dignified, sensible
重いなあと。
重い
Heavy, weighty, massive; heavy (feeling), depressed, gloomy, blue, uneasy; slow, sluggish, lumbering, ponderous, clumsy; important, serious, grave; serious, severe, critical; solid, established, dignified, sensible
そんなあんまなんかこう、自分のために
そんな
Such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener), like that, that sort of
自分
Myself, yourself, oneself, himself, herself; i, me; you
なんか
Things like ..., or something like that ... (often derogatory)
あんま
Not very (with negative sentence), not much (with negative sentence)
そんな労力かけないでもらいたいなっていうね。
そんな
Such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener), like that, that sort of
労力
Labour, labor, effort, toil, trouble
謙虚ですね。
謙虚
Modesty, humility
あんケットはこのような結果となりました。
結果
Result, consequence, outcome, effect; coming to fruition, bearing fruit
ケット
Blanket, cover
やっぱり男性は手作りチョコがもらいたいんですよね。
男性
Man, male; masculine gender
手作り
Handmade, homegrown, hand-crafted, homemade
チョコ
Choco(late)
日本では女性から男性にチョコレート渡すのが主流でしたが、
女性
Woman, female; feminine gender
男性
Man, male; masculine gender
日本
Japan
渡す
To ferry across (e.g. a river), to carry across, to traverse; to lay across, to build across; to hand over, to hand in, to pass, to give, to transfer
チョコレート
Chocolate
主流
Mainstream, commonplace; main course (of a river), main stream
最近では友チョコだったり逆チョコだったり
最近
Most recent, these days, right now, recently, nowadays
友
Friend, companion, comrade, pal
逆
Reverse, opposite; converse (of a hypothesis, etc.)
チョコ
Choco(late)
いろんな形が出てきていますよね。
形
Style, way, shape, form, appearance, state
出
Coming out, emerging; being born into (a certain family), being a native of (a particular place)
日本の女の子だってチョコレートを貰いたいんですよね。
日本
Japan
だって
After all, because; but; even; too, as well, also; they say, i hear, you mean
女の子
Girl
チョコレート
Chocolate
私もチョコレート募集してます。
募集
Recruiting, taking applications
私
I, me
チョコレート
Chocolate
米CDC コロナ“BA.5”が80%超え(2022年7月27日)
キツネとガチョウ
ANAが“自分だけのデジタル資産”NFT事業に参入(2023年5月30日)
東京サマーセッション
Learn Japanese - Hiroko's top 3 casual Japanese Expressions
Learn Japanese - Hiroko七色アーチ
『万博の華』海外パビリオン情報を一斉発信 協会がサイト作成 各国のデザイン続々(2024年3月3日)
ブルーベリーズ「スカチャン」ネタバドルオーディション
千本桜
日野自動車 データ不正は約20年前から(2022年8月3日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers