10月に労働者が受け取った「名目賃金」は、去年に比べて1.5%増えたものの、物価の変動を差し引いた「実質賃金」は2.3%減少しました。
Real wages in October Declined 2.3% compared to same month last year, 19th consecutive negative month Impact of price increases continues Ministry of Health, Labor and Welfare (2023/12/08)
216 view10月に労働者が受け取った「名目賃金」は、去年に比べて1.5%増えたものの、物価の変動を差し引いた「実質賃金」は2.3%減少しました。
実質賃金は19カ月連続で減少しています。
厚生労働省が発表した「毎月勤労統計調査」によりますと、10月に労働者が受け取った名目賃金を示す現金給与の総額は平均27万9172円で、去年の同じ月と比べて1.5%増えました。
増加は22カ月連続です。
一方、持ち家の住宅費用を除いた消費者物価指数は去年の同じ月と比べて3.9%上昇していて、名目賃金の伸びを上回っています。
物価の変動分を反映した実質賃金は去年の同じ月と比べて2.3%減りました。
19カ月連続のマイナスです。
厚労省は「物価の伸びに賃金上昇が追い付かない状況が続いている。今後も続いていく可能性があり、注視していきたい」としています。
10月に労働者が受け取った「名目賃金」は、去年に比べて1.5%増えたものの、物価の変動を差し引いた「実質賃金」は2.3%減少しました。
物価
『불교』 불과. 불도 수행(佛道修行)으로 얻은 과보(果報); ⇒ ぶっけ; 물가
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
労働
노동. 근로; 《「ろうとう」라고도 함》; 『문어』 부하. 종자(從者). 하인(下人)
月
《「月曜日」의 준말》 월; 《「…か~」의 꼴로》 …(개)월
賃金
蒔絵의 기법의 한 가지. 칠기(漆器)에 무늬를 새기고, 그곳에 금가루나 금박을 박은 것. 〔동의어〕沈金彫り·沈金塗り·沈金蒔絵; 임금; ⇒ ちんぎん
実質
실질. 실제의 내용·성질
減少
원소. 원석(元夕). 음력 정월 보름날 밤. 〔동의어〕元夜; 언소. 담소(談笑); 감소. 〔반의어〕 増加·増大; 『불교』 현생. 현세(現世); 현상
去年
거년. 작년. 지난해.〔동의어〕昨年
比べ
비교; 경쟁. 우열을 겨룸. 〔참고〕 名詞 뒤에 붙어 接尾語적으로 씀
ものの
시간·거리·수량 등이 대수로운 정도가 아님을 나타냄. 기껏. 고작. 불과. 〔동의어〕せいぜい·凡そ·ほんの; 《形式名詞 「もの」에 助詞 「の」가 붙어서 助詞화한 말. 活用語의 連体形에 붙음》; 역접(逆接)의 확정 조건을 나타냄. ((대립·모순되는 관계를 나타내는 데 쓰임)) …(하기는) 하였으나; 그 사물의 내용이 복잡하여 간단하게 나타낼 수 없음을 나타냄. (…라고는) 하지만; 〈흔히, 「…からいいような~」 또는 「…からよかった~ 」의 꼴로〉 바라지 않는 결과가 일어날 뻔했음을 나타냄. …(했으니) 망정이지. 〔참고〕 1.~3.이 모두 「もんの」로도 씀
変動
변동; (변하여) 난리. 사변(事變)
名目
호칭. 명칭; 명목. 〔동의어〕めいもく
実質賃金は19カ月連続で減少しています。
連続
연속
賃金
蒔絵의 기법의 한 가지. 칠기(漆器)에 무늬를 새기고, 그곳에 금가루나 금박을 박은 것. 〔동의어〕沈金彫り·沈金塗り·沈金蒔絵; 임금; ⇒ ちんぎん
実質
실질. 실제의 내용·성질
減少
원소. 원석(元夕). 음력 정월 보름날 밤. 〔동의어〕元夜; 언소. 담소(談笑); 감소. 〔반의어〕 増加·増大; 『불교』 현생. 현세(現世); 현상
厚生労働省が発表した「毎月勤労統計調査」によりますと、10月に労働者が受け取った名目賃金を示す現金給与の総額は平均27万9172円で、去年の同じ月と比べて1.5%増えました。
発表
발표
平均
평균; 균일함. 또는 균일하게 함; 수량의 중간치를 구함. 또는 그 수치; 균형이 잡힘. 또는 그 균형
円
염; 『화학』 불꽃. 〔참고〕 「焰」으로도 씀; 『의학』 염증; 원; 사람이 들어가 관상하거나 즐기는 정원이나 장소; (아동을 위한) 보호 및 교육 시설; 밭. 〔참고〕 1.~3.은 「苑」으로도 씀; 원. 동그라미; 『수학』 원; 일본의 화폐 단위. 엔. ((銭의 100배)); 『문어』 원. 원죄(寃罪). 억울한 죄. 〔동의어〕冤罪·ぬれぎぬ; 『문어』 연회. 잔치. 주연(酒宴). 〔동의어〕うたげ; 『화학』 염. 산(酸)과 염기(塩基)의 중화 작용으로 생기는 이온 화합물; 연; 『불교』 결과를 낳게 하는 간접적 원인·조건; 운명. 인연. 〔동의어〕めぐり合わせ; (부부·육친 간의) 인연. 연분; 계기. 기회; (일본 건축에서) 마루. 툇마루. 〔동의어〕縁側·ぬれ縁; 『문어』; 성적(性的) 감각을 자극하는 아름다움이 있음. 요염함. {문어·ナリ 활용 }
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
労働
노동. 근로; 《「ろうとう」라고도 함》; 『문어』 부하. 종자(從者). 하인(下人)
現金
현금; 현재 가지고 있는 돈; 현찰(現札). 〔동의어〕現なま; 『경제』 화폐 및 즉시 화폐로 교환할 수 있는 수표·어음·우편환 등의 총칭; 이해(利害)의 여하에 따라 간단히 태도나 주장을 바꾸는 모양. {문어·ナリ 활용 }; 엄금
示す
(나타내) 보이다; 가리키다. 【가능동사】 しめ·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 적시다. 축이다. 〔동의어〕湿らせる. 【문어 4단 활용 동사】
調査
조사. 〔동의어〕取り調べ
月
《「月曜日」의 준말》 월; 《「…か~」의 꼴로》 …(개)월
給与
급여; 급료; 궁여. 궁한 나머지. 〔동의어〕苦しまぎれ
統計
『문어』 도규; 약 숟가락; 의술. 의학; 「東京」의 옛이름. ((1871년에 「とうきょう」로 개칭)); 『지리·지학·지명』 동경. 〔반의어〕 西経; 통계; 투계; 닭싸움. 〔동의어〕けあい·とりあわせ; 싸움닭. 〔참고〕 본디 궁중에서의 놀이였음
賃金
蒔絵의 기법의 한 가지. 칠기(漆器)에 무늬를 새기고, 그곳에 금가루나 금박을 박은 것. 〔동의어〕沈金彫り·沈金塗り·沈金蒔絵; 임금; ⇒ ちんぎん
勤労
근로
同じ
《원래 シク活用의 形容詞였던 것이 形容動詞의 語幹이 된 말. 連体形 「同じな」는 「同じなのに」 「同じなので」와 같은 경우에만 쓰이고, 体言에 이어질 때는 語幹 「同じ」를 씀》 같음. 동일함; 《「~…なら」의 꼴로》 어차피. 이왕에. 〔동의어〕どうせ·せっかく. 〔참고〕 < 1> 과 < 2> 모두 「おなし」라고도 함
去年
거년. 작년. 지난해.〔동의어〕昨年
毎月
매월. 달마다. 〔동의어〕まいつき·月々
万
판. 종이·책·필름 등의 크기. 〔참고〕 「はん」이라고도 함; 판; 출판(물); …에 있어서의. …풍으로 개작한; (신문에서) 지방판; 순서. 순번. 차례; 망을 봄. 또는 그 사람; (여러 개를 비치하여 번호를 붙여 두는 데서) 평소에 쓰는 질이 낮은 물건; 번. 순위. 번호; 승부·대진(對陣)·짝짓기 등의 횟수. 판; 실의 굵기를 나타내는 단위; 『문어』 접시; (바둑·장기 등의) 판; 레코드판. 음반; 〈흔히, 接尾語적으로 씀〉 물건을 장치하는 판자 모양의 대. 반; 『조류』 쇠물닭; 널. 판자. 금속판; 저녁; 밤; 『불교』 번. 부처·보살의 권위나 힘을 나타내는 장식으로서 절의 경내나 법당 안에 올리는 기; 『문어』; 〈뒤에 否定語가 따름〉 만에 하나라도. 전혀. 결코; 아무리 해도. 어떻게 해도. 도저히
比べ
비교; 경쟁. 우열을 겨룸. 〔참고〕 名詞 뒤에 붙어 接尾語적으로 씀
厚生
공정. こう-せさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }; 『음악』 교성; 향성; 고착(固着) 생활을 하는 생물의 기관이 외부의 자극을 받아 일정 방향으로 굽는 성질. 〔참고〕 식물의 경우는 「屈性」로 쓰는 경우가 많음; 『문어』 날씨가 맑게 갬. 쾌청. 〔동의어〕快晴; 공세. 〔반의어〕 守勢; 경정. 고쳐서 바로잡음; 갱생; 본래의 바른 상태로 돌아감. 또는 과거를 청산하고 생활 태도를 고침; 폐품을 다시 쓸 수 있게 함. 재생(再生). 재활용; 후세; 『문어』 후생; 뒤에 태어남. 또는 그 사람. 〔반의어〕 先生; 자기보다 후에 배우는 사람. 후배. 후진. 〔참고〕 「ごしょう」는 딴말임; 『천문』 항성. 붙박이별. 〔반의어〕 惑星; 교정; 고성. 큰 소리. 높은 소리. 〔동의어〕大声; 소생. 갱생. 〔동의어〕更生. 〔참고〕 「そせい」의 관용음(慣用音); 경성. 단단한 성질. 〔반의어〕 軟性; 구성; 강제. 강철제. 강철 제품. 〔동의어〕鋼鉄製; 광세. 세상에 드묾; 후생. 생활을 넉넉하고 윤택하게 함
労働省
노동성. ((2001년, 厚生省과 통합하여 厚生労働省을 신설함))
総額
송학. 주자학(朱子學). 정주학(程朱學); 상학. 인상(人相)·수상(手相)·가상(家相) 등을 보고 성격·운명 등을 판단하는 학문; 『문어』; 歌舞伎의 반주 음악에서 아악의 음색을 모방한 곡; 총액. 전액
名目
호칭. 명칭; 명목. 〔동의어〕めいもく
増加は22カ月連続です。
連続
연속
増加
『경제』 시가(時價)가 오름에 따라, 재산의 가액(價額)을 증액 수정함; 『문학』 和歌집 분류의 한 가지. 사계(四季)·연가(戀歌)·만가(挽歌)등의 부류에 들지 않는 잡다한 내용의 和歌. 「万葉集」에서는 「相聞」·「挽歌」에 속하지 않은 모든 和歌를 이름. 〔동의어〕ぞう·ぞうのうた; 조화; 조물주; 우주. 자연. 천지 만물; 조화. 종이·천 등으로 만든 꽃. 〔동의어〕造り花. 〔반의어〕 生花; 증가. 〔반의어〕 減少
一方、持ち家の住宅費用を除いた消費者物価指数は去年の同じ月と比べて3.9%上昇していて、名目賃金の伸びを上回っています。
費用
일용. 날품팔이. 또는 그 임금. 〔동의어〕ひやとい; 『문어』 비양; 높은 지위에 오름; 비용. 〔동의어〕掛かり
物価
『불교』 불과. 불도 수행(佛道修行)으로 얻은 과보(果報); ⇒ ぶっけ; 물가
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
一方
일방. 한 방향[방면]. 어떤 방면; 한쪽. 〔동의어〕片方; 사물의 한 면[쪽]. 또는 어떤 상태의 반면; 〈副助詞적으로 쓰이어〉 주로 한 방향으로만 치우쳐 있음. 오로지 …뿐임. …만 함; 〈接続助詞적으로 쓰이어〉 …하는 한편; 한편. 다른 한편에서는; 한 방법. 한 수단; 한 번 알림. 간단히 알림. 또는 그 기별
住宅
주택
消費
소비. 〔반의어〕 生産
月
《「月曜日」의 준말》 월; 《「…か~」의 꼴로》 …(개)월
賃金
蒔絵의 기법의 한 가지. 칠기(漆器)에 무늬를 새기고, 그곳에 금가루나 금박을 박은 것. 〔동의어〕沈金彫り·沈金塗り·沈金蒔絵; 임금; ⇒ ちんぎん
上昇
『언어학』 상성. 한자의 사성(四聲)의 하나. 끝이 올라가게 발음하는 음. 〔동의어〕じょうせい; 상승. 〔반의어〕 下降·低下; 『문어』 상상; 주(周)나라 때, 조정에서 빈객 접대의 예전(禮典)을 돕던 이; 송(宋)나라 때 재상이 2명인 경우의 상위자(上位者); 『문어』 상장. 상위의 장군; 『문어』 승상. 〔동의어〕丞相; 옛날, 일본에서 「大臣」의 딴이름; 『문어』 조장. 각 조목을 갈라서 쓴 문장; 『문어』 성장. 성을 지키는 장수; 『문어』 성장. 적을 막는 성벽·제방 등의 장애; 『문어』 성장. 성의 담장. 성벽; 상승. 항상 이김
同じ
《원래 シク活用의 形容詞였던 것이 形容動詞의 語幹이 된 말. 連体形 「同じな」는 「同じなのに」 「同じなので」와 같은 경우에만 쓰이고, 体言에 이어질 때는 語幹 「同じ」를 씀》 같음. 동일함; 《「~…なら」의 꼴로》 어차피. 이왕에. 〔동의어〕どうせ·せっかく. 〔참고〕 < 1> 과 < 2> 모두 「おなし」라고도 함
去年
거년. 작년. 지난해.〔동의어〕昨年
伸び
(키가) 자람. 늘어남. 퍼짐. 또는 그 정도; 증가. 신장. 성장; 지면(地面) 등의 여분; 길게 늚. 길게 퍼짐. 또는 그 정도; (이른 봄에) 들의 마른 풀을 태우는 불; 야화. 들에 난 불. 들불
比べ
비교; 경쟁. 우열을 겨룸. 〔참고〕 名詞 뒤에 붙어 接尾語적으로 씀
指数
지수; 『수학』 오름차를 나타내는 문자 또는 숫자; 정도나 변동 비율을 나타내는 수; 지수. 종이의 매수. 쪽수. 페이지 수
名目
호칭. 명칭; 명목. 〔동의어〕めいもく
持ち家
자기 소유의 집. 〔동의어〕持ちや. 〔반의어〕 借り家.
物価の変動分を反映した実質賃金は去年の同じ月と比べて2.3%減りました。
分
《名詞 등에 붙어 形容動詞의 어간을 만듦》 부정의 뜻을 나타냄. …가 없음. …가 좋지 않음. …가 아님; 승부의 형세. 우열의 정도; 이익의 정도. 배당(액)·할당(량); 판(板) 등의 두께. 또는 부피; 1·1할·1치·1문(文)의 각각 10분의 1. 푼. 분; 전체를 10등분한 것. 할; 옛날 화폐의 단위. 1両의 4분의 1; 『음악』 전음(全音)을 등분한 길이; 무; 무예. 무술; 군사력. 무력; 비율. 이율; 형세; 수수료. 구전; 토지 면적의 단위. 보. ((1歩는 여섯 자 평방. 약 3.3평방 미터)) 〔동의어〕坪; 町·反의 뒤에 붙어 그 면적의 끝수가 없음을 나타내는 말. 보; 부; 한 구분; (조직체의) 구성 부분의 하나; 동호인의 클럽; …부; < 1> 의 2.3.의 뜻으로 名詞 뒤에 붙음; 특정 부분을 나타냄; 책·문서를 세는 말. 부; 전체를 나눈 구분을 세는 말. 부
物価
『불교』 불과. 불도 수행(佛道修行)으로 얻은 과보(果報); ⇒ ぶっけ; 물가
月
《「月曜日」의 준말》 월; 《「…か~」의 꼴로》 …(개)월
反映
반영. 되비침; 반영; 『천문』 태양 흑점 주변의 약간 어두운 부분; 번영
賃金
蒔絵의 기법의 한 가지. 칠기(漆器)에 무늬를 새기고, 그곳에 금가루나 금박을 박은 것. 〔동의어〕沈金彫り·沈金塗り·沈金蒔絵; 임금; ⇒ ちんぎん
実質
실질. 실제의 내용·성질
同じ
《원래 シク活用의 形容詞였던 것이 形容動詞의 語幹이 된 말. 連体形 「同じな」는 「同じなのに」 「同じなので」와 같은 경우에만 쓰이고, 体言에 이어질 때는 語幹 「同じ」를 씀》 같음. 동일함; 《「~…なら」의 꼴로》 어차피. 이왕에. 〔동의어〕どうせ·せっかく. 〔참고〕 < 1> 과 < 2> 모두 「おなし」라고도 함
去年
거년. 작년. 지난해.〔동의어〕昨年
比べ
비교; 경쟁. 우열을 겨룸. 〔참고〕 名詞 뒤에 붙어 接尾語적으로 씀
減り
감소. 줄어듦. 또는 그 정도; 가. 가장자리. 언저리; 물건의 가장자리; 가에 두르는 천. 가선
変動
변동; (변하여) 난리. 사변(事變)
19カ月連続のマイナスです。
連続
연속
マイナス
마이너스. 〔반의어〕 プラス; 『수학』 감함. 또는 그 기호. 「-」; 『수학』 음수(陰數). 또는 그 기호. 「-」; 『물리』 음극(陰極). 음전하(陰電荷). 또는 그 기호. 「-」; 음성. 어떤 반응이 나타나지 않음. 또는 그 기호. 「-」; 부족. 적자; (변하여) 불리함. 역효과가 됨
厚労省は「物価の伸びに賃金上昇が追い付かない状況が続いている。今後も続いていく可能性があり、注視していきたい」としています。
物価
『불교』 불과. 불도 수행(佛道修行)으로 얻은 과보(果報); ⇒ ぶっけ; 물가
可能
『의학』 화농. 곪음; 『언어학』 가능태(可能態). ((「理解する」에 대하여 「理解できる」 따위)); 과납. (세금 등을) 필요 이상으로 납부함; 『문어』 가납; 선물 등을 윗사람이 기꺼이 받아들임
今後
금후. 차후. 이후
状況
상경; 상황. 정황; 상황. 평상시의 상태
性
『문어』; 천성. 성품; 습관. 관습. 풍습. 〔동의어〕慣し; 『문어』 차아. 산이 높고 험함. {문어·タリ 활용}
賃金
蒔絵의 기법의 한 가지. 칠기(漆器)에 무늬를 새기고, 그곳에 금가루나 금박을 박은 것. 〔동의어〕沈金彫り·沈金塗り·沈金蒔絵; 임금; ⇒ ちんぎん
上昇
『언어학』 상성. 한자의 사성(四聲)의 하나. 끝이 올라가게 발음하는 음. 〔동의어〕じょうせい; 상승. 〔반의어〕 下降·低下; 『문어』 상상; 주(周)나라 때, 조정에서 빈객 접대의 예전(禮典)을 돕던 이; 송(宋)나라 때 재상이 2명인 경우의 상위자(上位者); 『문어』 상장. 상위의 장군; 『문어』 승상. 〔동의어〕丞相; 옛날, 일본에서 「大臣」의 딴이름; 『문어』 조장. 각 조목을 갈라서 쓴 문장; 『문어』 성장. 성을 지키는 장수; 『문어』 성장. 적을 막는 성벽·제방 등의 장애; 『문어』 성장. 성의 담장. 성벽; 상승. 항상 이김
伸び
(키가) 자람. 늘어남. 퍼짐. 또는 그 정도; 증가. 신장. 성장; 지면(地面) 등의 여분; 길게 늚. 길게 퍼짐. 또는 그 정도; (이른 봄에) 들의 마른 풀을 태우는 불; 야화. 들에 난 불. 들불
省
꼭. 정확히; 정. 같은 품계(品階)에서 상위. 〔반의어〕 従; 꼭 닮음. ((예스러운 말)) 〔동의어〕そっくり; 증. 병의 증상; (경기 등에서) 이긴 횟수. 승. 〔반의어〕 敗; 『문어』 명승지; 증. 증명서; 『문어』 증거; (병원 등에서) 병상(病床)의 수. 병상; 소. 작음. 작은 것[쪽]. 〔반의어〕 大; 달이 작음; (허리에 차는) 작은 칼. 〔동의어〕わきざし; 소. 작은. 약간의. 〔반의어〕 大; 승. 되; 적음. 적은 것. 〔반의어〕 多; 『문어』 젊음. 나이가 어림; 『문어』 생. 삶. 목숨. 생명. 〔동의어〕いのち·せい; 초; 발초(拔抄). 또는 그 초록(抄錄). 〔동의어〕ぬきがき; 고전의 주석서.〔동의어〕抄物; 종이를 뜸. 종이를 만듦. 〔참고〕 1.2.는 接尾語적으로 씀; 『문어』; 첩. 〔동의어〕めかけ·てかけ·そばめ; 『문어』 《自称의 代名詞》 소첩. 〔동의어〕わらわ; 『불교』 성. 만물의 본체; 성. 타고난 성질. 천성. 기질; 체질; 품질. 특성; 음양도(陰陽道)에서, 목(木)·화(火)·토(土)·금(金)·수(水)의 오행(五行)을 사람의 생년월일에 배정한 것; 성. …의 성질. …하는 성질; 한시(漢詩)에서, 승구(承句); 성; 중국의 최상급의 지방 행정 구획; 『역사』 律令制에서의 중앙 관청; 정부의 내각을 조직하는 행정 관청. ((한국의 부(部)에 해당)); 『문어』 〈接頭語적으로 씀〉 생략함. 절약함; 『문어』 상. 재상(宰相). 대신(大臣); 장. 장수. 대장; 칭호. 일컬음; 칭송. 칭찬. 평판; 상; 『문어』 〈接尾語적으로도 씀〉 장사. 상업. 또는 상인; 『수학』 나눗셈에서 얻은 답. 몫. 〔반의어〕 積; 『음악』 동양 음악에서 5음 음계의 제2음; 『역사』 중국 고대의 은(殷)나라의 처음 이름; 장; 〈接尾語적으로도 씀〉 문장·악곡을 내용에 따라 크게 나눈 한 단락; 『문어』 수미(首尾)를 갖춘 문장. 시가(詩歌); 기장(記章). 〔동의어〕しるし; 『음악』 생황(笙篁). 〔동의어〕笙の笛; 『문어』 손바닥. 〔동의어〕たなごころ; 상; 역(易)의 점괘. 〔동의어〕占形; 『음악』 정. 아악에서, 타악기의 한 가지. 징; 송; 『문어』 남의 미덕이나 성공을 칭송하는 말. 또는 그 시가(詩歌); 요충지; 중요한 역할. 중임; 상. 포상. 또는 포상의 금품. 〔동의어〕ほうび. 〔반의어〕 罰; 『음악』 소. 퉁소의 일종; (등에) 지다. 짊어지다. 〔동의어〕せおう; (귀찮은 일 등을) 떠맡다. 【가능동사】 しょ·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《「~·ってる」의 꼴로》 우쭐해하다. 자만하다. 으쓱하게 여기다
労
《고어》; 병. 〔참고〕 「いたずき」라고도 함; 널빤지가 붙은 것. 또는 널빤지에 붙은 것; 마루방. 마루. 〔동의어〕板の間·板敷き; 「板付きかまぼこ」의 준말
注視
중지.; 충사. 충의지사(忠義之士).; 충사. 충절(忠節)을 위하여 죽음.; 주시. 주목.
厚
호. 좋은.; 항.; 후. 뒤. 〔반의어〕 前.; 항.; 사람 수·칼·기구 등을 세는 말. 구. 자루.; 『문어』 공사.; 《직종 이름에 붙여》 공원·직공의 뜻을 나타냄. 공.; 『문어』 공.; 공공(公共). 〔동의어〕おおやけ. 〔반의어〕 私.; 〈「公爵」의 준말〉 공작.; 공.; 공작이나 신분이 높은 사람의 이름에 붙이는 말.; 사람의 이름 뒤에 붙여 친근감이나 경멸감을 나타내는 말.; 『문어』 공. 구멍.; 『문어』 공.; 공적.; 효험. 효과. 보람. 〔동의어〕ききめ.; 『문어』 솜씨가 뛰어남. 또는 그 솜씨. 〔반의어〕 拙.; 갑.; 십간(十干)의 첫째. 〔동의어〕きのえ.; 갑옷. 〔동의어〕よろい.; 게나 거북 등의 등딱지.; 손발의 등.; 등급·순위 등의 첫째.; 사물의 대명사로 쓰는 말.; 「琵琶」 「三味線」 등 현악기의 몸통 부분.; 『문어』; 교제. 사귐.; (시대·연월·계절 등이) 바뀔 때.; 「揚子江」의 준말.; 선고(先考). 〔동의어〕亡父. 〔반의어〕 妣.; ‘연구’ ‘고찰한 결과’의 뜻을 나타냄. 고. ((흔히, 논문의 제명(題名)이나 서명(書名)에 씀)); 『문어』 감. 떠남. 여행.; 행함. 행동.; 한시체(漢詩體)의 하나.; ‘여행’ ‘산행(山行)’ ‘기행(紀行)’의 뜻을 나타냄. 행.; 『불교』 겁. 지극히 긴 시간. 〔반의어〕 刹那.; (바둑에서) 패.; 갱.; 효. 효행.; 경. ((옛날, 하룻밤을 5등분 한 시간의 일컬음. 초경에서 오경까지)); 효험. 효력. 효과. 〔동의어〕ききめ.; 행. 행복. 〔동의어〕さいわい.; 『문어』 나이.; 후.; 〈「侯爵」의 준말〉 후작.; 선명한 적색. 주홍색.; 향. 향내.; 향료. 향나무.; 《여성어》 「味噌」의 딴이름.; 「薬味」의 딴이름.; 『문어』 철. 계절.; 학교.; 교정(校正)의 횟수를 세는 말. 교.; 고.; 『문어』 높은 곳. 〔반의어〕 低.; 「高等学校」의 준말.; 고. 〔반의어〕 低.; 『문어』 딱딱함. 단단함. 〔반의어〕 軟. {문어·ナリ 활용 }; 항.; 항목. 조항을 세분한 하나하나.; 『수학』 수식(數式)을 이루는 하나하나의 요소.; 강. 생물 분류상의 한 단위. ((문(門)과 목(目) 사이)); 『문어』 고기의 기름. 지방.; 고약.; 『문어』 원고.; 형. 저울대.; (변하여) 저울. 〔동의어〕はかり.; 무게. 〔동의어〕目方.; 강. 강철. 〔동의어〕はがね.; 『불교』 경전(經典)을 듣거나 신불에 참배하는 모임. 〔동의어〕講会.; 돈 마련을 위한 모임. 계.; 《「かく」의 변한말》 이렇게. 이처럼.; 적당한 말이 얼른 생각나지 않을 때 군소리로 하는 말. 그. 저어. 거시기.; 그리다.; (이성이나 육친을) 그리워하다.; (어떤 곳·사물 등을) 그리워하다.; 《고어》 빌다. 기원하다. 〔참고〕 「乞う」라고 쓸 경우에는 「ねだる(조르다)」의 뜻이 강함. 【문어 4단 활용 동사】; 『문어』; 맥이 빠짐. 넋을 잃음. {문어·タリ 활용}; 훤칠함. {문어·タリ 활용}
双子パンダ最新映像 氷のプレゼントに興味津々(2022年2月22日)
陸自ヘリ事故 引き揚げられた機体の積み替え完了 分屯地へ(2023年5月7日)
英チャールズ国王戴冠式に向けて 記念硬貨を販売へ(2023年4月14日)
台風15号、八丈島が強風域に 今夜から関東直撃か
横浜港のクルーズ船に乗っていた80代男性が死亡(20/02/23)
開幕まで500日 課題山積の中…大阪万博前売りチケット発売(2023年11月30日)
ハロウィン3種の作り方
日本初の月面着陸へ 高度600km 「SLIM」が月の円軌道に(2024年1月15日)
“UFO情報”ウェブサイトで提供 米国防総省(2023年9月1日)
まもなく反転攻勢開始か ゼレンスキー氏「準備できている」(2023年6月4日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers