『 江戸桜風雲録』 終わってしもうたら、
『 江戸桜風雲録』 終わってしもうたら、
斬られ役の役者が行くとこなくなりますね。
来週から時代劇の撮影始まるみたいで、
立ち回りのお稽古お願いしたいんですけど。
女優さんに立ち回りの役はありまへんで。
皆さん、 これまでの時代劇は、 一度完全に忘れてください。
なんで、 京都の時代劇守れへんかったんですか?
斬られ方がうまいというのは、 芝居がうまいということだ。
どうしてもカミヤマさんと共演したいんです。
カミヤマさん、 お稽古付けてください。
一生懸命やっていれば、 どこかで誰かが見ていてくれる。
よい、 スタート!
『 江戸桜風雲録』 終わってしもうたら、
桜
왕. 임금. 군주. 〔동의어〕君主. 〔반의어〕 女王1.; 왕. 우두머리. 으뜸; (장기에서) 궁. 〔동의어〕王将; 구. 「欧羅巴」의 준말. 〔참고〕 단독으로는 쓰이지 않음; 옹; 남자 노인. 〔동의어〕おきな; 남자 노인에 대한 높임말. ((흔히 접미어적으로 씀. 이름을 생략하고 단독으로 대명사적으로도 씀)); ⇒ おお; 따르다. 뒤쫓아가다. 추구하다; 몰다. 달리게 하다; 〈「追われる」의 꼴로〉 몰리다. 쫓기다; (순서에) 따르다. 좇다; 내쫓다. 추방하다; 그리다. 그리워하다. 【가능동사】 お·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; (짐 등을) 짊어지다. 지다. 업다. 〔동의어〕背負う; (책임·비난·상처 등을) 지다. 받다. 입다; 〈自動詞적으로〉 혜택·은혜를 입다; 등지다. 【가능동사】 お·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《「名に~」 「名にし~」의 꼴로 씀》 그 이름에 어울리다. 걸맞다. 〔동의어〕ふさわしい. 【문어 4단 활용 동사】; 《고어》 덮다. 가리다. 〔동의어〕覆う
江戸
東京의 옛일컬음. 江戸 시대의 幕府의 소재지; 『불교』 예토. 더러운 땅. 즉, 범인(凡人)이 살고 있는 곳. 이승. 속세. 현세. 〔반의어〕 浄土
風雲
풍운.; 바람과 구름. 자연.; 사변이 일어날 듯한 형세.; 영웅·호걸이 두각을 나타낼 기회.
録
육. 여섯. 〔동의어〕むつ·むっつ.; 늑. 영자 팔법(永字八法)의 둘째 획인 옆으로 긋는 획.; 『문어』 수평임. 평탄함. 평평함.; 〈흔히 뒤에 否定語가 따름〉 (사물이) 정상임. 제대로임. 변변함. 만족스런 상태임. 〔참고〕 1.은 「陸」, 2.는 「碌」로 씀. {문어·ナリ 활용 }; (봉건 시대의 무사 또는 관원의) 녹. 봉록. 급여. 〔동의어〕家禄·俸禄·給金.; 《고어》 그때그때 내리는 상여. 〔동의어〕かずけもの.; 『문어』 하늘이 내리는 행복. 복록(福祿).
斬られ役の役者が行くとこなくなりますね。
役
전쟁. 전역. 〔동의어〕戦役; 〈「易経」의 준말〉 역; 주역의 원리에 의해 50개의 점대로 길흉(吉凶)을 판단하는 점술; 『문어』 유행병. 전염병. 역병; 도움이 되는 일. 〔반의어〕 害; 이익. 벌이. 이득. 〔동의어〕もうけ·とく. 〔반의어〕 損; 효과. 효험; 액. 즙. 액체; 역. (철도·전철의) 정거장. 〔동의어〕ステーション; 역참에서 여객에게 빌려 주는 거마(車馬)
役者
배우. 「俳優」의 딴이름; (비유적으로) 어떤 일을 하기 위한 주된 사람들; 역자. 번역자
行く
〈주로 名詞에 붙어〉 수량·정도가 불확실·불명확함을 나타냄. 어느 정도의. 몇; 수량·정도가 많음을 나타냄. 여러. 수; 『문어』 외구. 무서워하고 두려워함. 〔동의어〕恐懼; 썩 큰 몸집; 《「生きる」의 문어형》 살다. 살아가다; ⇒ ゆく; ⇒ ゆく
来週から時代劇の撮影始まるみたいで、
時代
차대. 다음 대(代). 다음 시대; 지대. 〔동의어〕ちだい; 땅값. 지가(地價); 『문어』 자대. 스스로 잘난 체함; 『문어』 사대. 약자가 강자를 섬김; 시대; 시절. 시기; 당시. 당대; 예스러움. 구식. ((좋은 뜻으로도, 야유 섞인 뜻으로도 씀)); 「時代物」의 준말
劇
「書記」의 딴이름. 선종(禪宗)에서, 문서를 맡은 승직(僧職); 극. ((옛 중국의 무기로 창의 한 종류임)); 『문어』; 틈. 틈새. 〔동의어〕すきま·間隙; 기회. 〔동의어〕すき; 불화. 〔동의어〕不和; 극. 연극; 격. 격문(檄文); 『문어』 《「~として」의 꼴로 副詞적으로 씀》 조용함. 잠잠함. 쥐죽은 듯함. {문어·タリ 활용}
撮影
촬영
始まる
(새로운 일이) 시작되다. 〔반의어〕 終わる; 평소의 버릇이 나오기 시작하다; 〈「~·らない」의 꼴로〉 소용없다. 헛일이다. 【문어 4단 활용 동사】
来週
『문어』 내추. 내년 가을; 내주. 다음 주. 〔동의어〕次週; 《「ご~」의 꼴로》 내집. 모여 옴; 내습. 〔동의어〕襲来
立ち回りのお稽古お願いしたいんですけど。
稽古
(학문·기술·무술·예능 등을) 익힘. 공부함. 학습. 연습; (연극·영화·방송 등의) 예행 연습. 리허설. 〔동의어〕リハーサル
立ち回り
여기저기 돌아다님.; (연극·영화의) 싸우는 장면. 또는 그런 연기.; (변하여) 싸움. 난투.
女優さんに立ち回りの役はありまへんで。
役
전쟁. 전역. 〔동의어〕戦役; 〈「易経」의 준말〉 역; 주역의 원리에 의해 50개의 점대로 길흉(吉凶)을 판단하는 점술; 『문어』 유행병. 전염병. 역병; 도움이 되는 일. 〔반의어〕 害; 이익. 벌이. 이득. 〔동의어〕もうけ·とく. 〔반의어〕 損; 효과. 효험; 액. 즙. 액체; 역. (철도·전철의) 정거장. 〔동의어〕ステーション; 역참에서 여객에게 빌려 주는 거마(車馬)
女優
여우. 여배우. 〔반의어〕 男優
立ち回り
여기저기 돌아다님.; (연극·영화의) 싸우는 장면. 또는 그런 연기.; (변하여) 싸움. 난투.
皆さん、 これまでの時代劇は、 一度完全に忘れてください。
一度
일회. 한 번. 한 차례. 〔동의어〕いっぺん·一回
時代
차대. 다음 대(代). 다음 시대; 지대. 〔동의어〕ちだい; 땅값. 지가(地價); 『문어』 자대. 스스로 잘난 체함; 『문어』 사대. 약자가 강자를 섬김; 시대; 시절. 시기; 당시. 당대; 예스러움. 구식. ((좋은 뜻으로도, 야유 섞인 뜻으로도 씀)); 「時代物」의 준말
完全
완전(함). {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 간연. 결점을 지적하여 비판하거나 비난함; 권선; 감연함. (옳다고 생각하는 것을) 과감하게 행하는 모양. {문어·タリ 활용}
劇
「書記」의 딴이름. 선종(禪宗)에서, 문서를 맡은 승직(僧職); 극. ((옛 중국의 무기로 창의 한 종류임)); 『문어』; 틈. 틈새. 〔동의어〕すきま·間隙; 기회. 〔동의어〕すき; 불화. 〔동의어〕不和; 극. 연극; 격. 격문(檄文); 『문어』 《「~として」의 꼴로 副詞적으로 씀》 조용함. 잠잠함. 쥐죽은 듯함. {문어·タリ 활용}
ください
《「下さる」의 命令形》 주십시오; 《「お」+動詞의 連用形, 「ご」+한자어, 또는 動詞의 連用形+助詞 「て(で)」의 꼴 등에 붙음》 남에게 권하거나 바라는 뜻을 나타냄. …해 주세요. …하여 주시기 바랍니다
皆さん
《「皆様」의 다소 스스럼 없는 표현》 여러분
なんで、 京都の時代劇守れへんかったんですか?
時代
차대. 다음 대(代). 다음 시대; 지대. 〔동의어〕ちだい; 땅값. 지가(地價); 『문어』 자대. 스스로 잘난 체함; 『문어』 사대. 약자가 강자를 섬김; 시대; 시절. 시기; 당시. 당대; 예스러움. 구식. ((좋은 뜻으로도, 야유 섞인 뜻으로도 씀)); 「時代物」의 준말
劇
「書記」의 딴이름. 선종(禪宗)에서, 문서를 맡은 승직(僧職); 극. ((옛 중국의 무기로 창의 한 종류임)); 『문어』; 틈. 틈새. 〔동의어〕すきま·間隙; 기회. 〔동의어〕すき; 불화. 〔동의어〕不和; 극. 연극; 격. 격문(檄文); 『문어』 《「~として」의 꼴로 副詞적으로 씀》 조용함. 잠잠함. 쥐죽은 듯함. {문어·タリ 활용}
京都
『문어』 흉도. 흉악한 짓을 하는 사람. 또는 그 일당; 교도; 『지리·지학·지명』; 京都府의 남동부에 위치한 시. 平安京 이후 明治 유신 전까지 일본의 수도였음
斬られ方がうまいというのは、 芝居がうまいということだ。
うまい
《고어》 숙수. 숙면(熟眠). 〔동의어〕熟睡; 맛있다. 〔동의어〕おいしい. 〔참고〕 「美味い」로도 씀; 훌륭하다. 솜씨가 좋다. 〔참고〕 「巧い」 「上手い」로도 씀; (자기에게) 편리하다. 유하다. 바람직하다. 1.~3. 〔반의어〕 まずい; 인간 관계. 특히 남녀의 사이가 좋다. うま·が·る 【5단 활용 자동사】 うま·げ 【형용동사】 うま·さ 【명사】 【문어형】 うま·し {ク 활용}
方
《고어》 대체적인 방향·위치·시간을 나타냄; 겹치거나 거듭된 것을 세는 말. 겹. 〔동의어〕重り; 《고어》 (바다·호수 등의) 후미. 〔동의어〕入り江; 《고어》 가지. 〔동의어〕えだ; 자루. 손잡이; 『문어』 모이. 미끼. 먹이. 〔동의어〕えさ; 많은 사람이 모여서 하는 법회(法會)·제례(祭禮); 《고어》 돌림병. 〔동의어〕えき; 그림; (텔레비전의) 영상. 화면; 『문어』 《뒤에 否定語가 따름》 잘 …하지 않다. 도저히 …할 수 없다; 회화에서, 긍정·승낙을 나타내는 말. 예. 네; 회화에서, 감동·놀람·의문을 나타냄. 예. 네. 뭐; 〈名詞에 붙어〉 남에게 말을 걸 때 쓰는 예스러운 말; 〈「か」 「だれ」 「何」 등 의문을 나타내는 말이나, 「だ」 「です」 등에 붙어〉 의문의 뜻을 강조함; 〈말 끝에 붙어〉 어조를 부드럽게 하거나 친근감을 나타내거나 함
芝居
연극. ((흔히, 歌舞伎·文楽 등 일본 고유의 연극을 가리킴)); (비유적으로) 연극. 속임수; (배우의) 연기; 정식으로 팔기 전에 시험삼아 팔아 봄
どうしてもカミヤマさんと共演したいんです。
どうしても
어떤 일이 있어도. 반드시. 꼭. 〔동의어〕是非とも; 〈뒤에 否定의 말이 따름〉 아무리 해도; 〈단정적으로 강조하여〉 아무래도. 뭐니뭐니해도
共演
공연. 두 사람 이상의 주연급 배우가 한 작품에 출연함; 광연. 광적인 연회; 광염. 미친 듯 타오르는 불길; 축제 뒤에 여는 연회; 『문어』 교염. 요염하게 아름다움. {문어·ナリ 활용 }; 경연. 연기를 겨룸; 향연. 주연(酒宴). 〔참고〕 「供宴」은 대용자
カミヤマさん、 お稽古付けてください。
稽古
(학문·기술·무술·예능 등을) 익힘. 공부함. 학습. 연습; (연극·영화·방송 등의) 예행 연습. 리허설. 〔동의어〕リハーサル
ください
《「下さる」의 命令形》 주십시오; 《「お」+動詞의 連用形, 「ご」+한자어, 또는 動詞의 連用形+助詞 「て(で)」의 꼴 등에 붙음》 남에게 권하거나 바라는 뜻을 나타냄. …해 주세요. …하여 주시기 바랍니다
付け
붙임; 계산서. 청구서. 〔동의어〕勘定書き; 외상 장부에 기입함. 또는 그 청구서; 〈「付拍子」의 준말〉 (歌舞伎에서) 배우가 유다른 제스처를 쓸 때나 난투 장면 등에 효과를 내기 위하여 딱따기로 마루를 치는 일; 《動詞의 連用形에 붙어》 늘 그 일을 해 버릇함
一生懸命やっていれば、 どこかで誰かが見ていてくれる。
一生懸命
《「一所懸命」의 변한말》 목숨을 걸고 일함. 열심임
くれる
(상대편이 나에게) 주다. 〔동의어〕よこす; (내가 상대편에게) 주다. 어떤 행위를 가하다. ((상대편을 낮추는 느낌이 담긴 말)) 〔동의어〕やる·くらわす; 《動詞의 連用形+「て[で]」에 붙음》; 남이 자기에게 무엇인가를 해 주다; (상대에게 달갑지 않은 짓을) 해 주다. 〔참고〕 命令形은 「くれ」가 됨. 【문어형】 く·る {하2단 활용}; 해가 지다. 저물다. 〔반의어〕 明ける; (계절·한 해가) 저물다. 끝나다; 지새다. 잠기다; 어찌할 바를 모르다. 〔참고〕 3.4.는 「暗れる」 「眩れる」로도 씀. 【문어형】 く·る {하2단 활용}
誰
수. 오행(五行)의 다섯째. ((계절은 겨울, 방위로는 북, 색은 검정임)); 「水曜日」의 준말; 《속어》 당밀즙(糖蜜汁)만을 탄 얼음물; 물. 액체; 순수함. 또는 그런 것; 뛰어난 것. 정수(精粹); 세상 물정에 밝아 인정의 기미(機微)를 잘 앎. 특히, 남녀간의 애정에 이해가 많음. {문어·ナリ 활용 }; 화류계·예능계의 사정에 밝음. 멋을[풍류를] 앎. (언동이) 세련되어 있음. {문어·ナリ 활용 }; 추; 저울추. 분동; 방추(紡錘)를 세는 말; 시다. 신맛이 있다. 〔동의어〕すっぱい. 【문어형】 す·し {ク 활용}
見
개; 건물을 세는 말. 채. 집; 아호(雅號)·옥호(屋號) 등에 쓰는 말; 주된 요리나 생선회에 곁들이는 야채·해초 등; 건. 사항. 사건; 같은 사항·사건 등의 수를 세는 말. 건; 『문어』; 보기만 하고 사지 않음. 〔동의어〕素見·ひやかし; 어떤 일을 할 수 있는 자격을 나타내는 쪽지. 표. 〔동의어〕切符; 그것이 가치·자격 등을 나타내는 쪽지임을 나타냄. 권; (여성의 용모·자태 등이) 곱고 아름다움; 『정치』 현. 일본 지방 행정 구역의 하나. ((한국의 도(道)에 해당함)) 〔참고〕 원래, 중국의 지방 행정 구역의 이름; 《接続詞적으로 씀》 겸; 양날의 칼. 검; 검술; 총검; 벌의 꽁무니에 있는 침. 또는 곤충의 암컷 꽁무니에 달린 침 모양의 산란기; 주먹. 〔동의어〕にぎりこぶし; 권법(拳法); 건; 역(易)의 8괘의 하나. 점대에 나오는 「☰」 모양. 〔반의어〕 坤; 하늘; 험준함. 또는 험준한 곳. 〔동의어〕難所; (눈빛·표정·말씨 등에 나타나는) 매서움. 사나움. 표독함; 주위를 에두른 곳. 동그라미. 원; 범위; 권. 한정된 지역. 일정한 범위; 『문어』 단단함. 견고함. 견고한 것; 칸; 사이. 특히, 건물의 기둥과 기둥 사이; (바둑판·장기판의) 눈. 또는 눈을 세는 말; 『생리학』 건. 힘줄; 『문어』 권력. 〔동의어〕権力·権限; 권리; 「聖」가 청주(淸酒)를 뜻하는 데 대하여, 탁주; 건. 건반. 키. 〔동의어〕キー; 『문어』 ⇒ けむ
よい、 スタート!
スタート
스타트; 출발. 출발점; 착수. 개시
全日空と日本航空 米5Gによる欠航 サービス延期で復旧へ(2022年1月19日)
【速報】11月の完全失業率は2.5% 前月から0.1ポイント改善 総務省(2022年12月27日)
児童手当 月5000円の「特例給付」廃止を検討(2020年11月6日)
リニア問題 静岡県がJR東海の“田代ダム案”に「了解」 不測の事態に備え協議求める【知っておきたい!】(2023年11月30日)
エミュー戻る 飼い主が発見 福岡市・油山【知っておきたい!】【グッド!モーニング】(2024年2月19日)
ドラえもん原画など展示 藤子ミュージアム10周年 (2021年6月30日)
映画『紙兎ロペ』 Episode0
韓国 実用衛星との交信に成功 尹大統領「宇宙強国のG7入り」(2023年5月26日)
アマゾンボンバー「正義のヒーロー」漫才
風吹けば恋
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers