韓国の文在寅大統領は先ほどに行った新年の演説で「日本は最も近い隣国だ。両国間の協力関係を一層、未来志向に進化させていく」と述べ、
South Korean President Moon Jae-in wanted to improve the relationship with Japan Speech in the new year (20/01/07)
376 view韓国の文在寅大統領は先ほどに行った新年の演説で「日本は最も近い隣国だ。両国間の協力関係を一層、未来志向に進化させていく」と述べ、
日韓関係の改善に意欲を示しました。
また、日本の輸出管理を巡る措置の撤回を改めて求めました。
韓国の文在寅大統領は先ほどに行った新年の演説で「日本は最も近い隣国だ。両国間の協力関係を一層、未来志向に進化させていく」と述べ、
間
만나는 일. 대면; 한패. 동아리; (술자리 등에서 술을 함께하는) 상대; 맞장구; 〈動詞·名詞에 붙어〉 서로. 마주. 함께. 같이; 〈動詞에 붙어〉 어조를 고름. ((보다 깍듯한 표현)); (시간적 및 공간적인) 사이. 틈. 틈새기. 〔동의어〕あいだ·透き間; 「幕間」의 준말; 「間服」의 준말; 『식물·식물학』 쪽; 〈「あい色」의 준말〉 쪽빛; 사랑. 애정; 《여성어》 네. 예. ((「はい」의 예스러운 말)) 〔동의어〕あいあい
関係
『문어』 간계. 간사한[나쁜] 계략. 〔동의어〕奸策; 『법률』 환형. 벌금이나 과료(科料)를 낼 수 없는 이에게 일정 기간 노역(勞役)을 과하는 일; 『문어』 관형. 관대한 형벌; 관계; 둘 이상이 서로 걸림; 그 방면. 그 영역; 관련됨. 영향을 미침; 남녀의 정교(情交); 『문어』 거둥했던 왕후나 태자가 궁으로 돌아옴. 〔반의어〕 行啓; 함형. 군함의 형(型); 『문어』 간경. 간결하고 힘참. {문어·ナリ 활용 }
日本
일본. 〔동의어〕にほん
述べる
(개켜서 포개 놓은 것을) 펴다. 펴서 깔다. 〔동의어〕広げる; (손·다리 등을) 뻗치다. 〔동의어〕さしのべる; 길게 늘이다; (시간을) 연장하다. 연기하다. 【문어형】 の·ぶ {하2단 활용}; 말하다. 진술하다. 〔동의어〕言う; 기술[서술]하다. 【문어형】 の·ぶ {하2단 활용}
未来
미래. 〔반의어〕 現在·過去; 내세. 〔동의어〕来世; 『생리학』 미뢰. 맛봉오리. ((혀에 많이 분포되어 있음))
最も
《副詞 「いと」+강조의 係助詞 「も」》 매우. 아주. 대단히. 지극히
一層
한 쌍. 한 벌. ((장갑·병풍 등을 셀 때)); 일소. 모조리 쓸어버림. 죄다 없애버림; 일주. 피해 달아남. 또는 정해진 코스를 벗어나 달림; 첫 층. 제1층
演説
연설
協力
협력; 강력. {문어·ナリ 활용 }
大統領
《속어》 연기가 좋은 배우에게 친밀감을 가지고 부르는 말
進化
『문어』 심화. 불같이 타오르는 분노·증오의 감정; 신하. 〔동의어〕臣; 『문어』 신화; 신의 덕화(德化); 신격화. 신으로 받듦; 신화. 이상한 불. 도깨비불; 신의 덕을 기리고, 신력(神力)이 나타나기를 기대하여 부르는 노래. 〔동의어〕かみうた; 진가. 참다운 가치; 심화. 사물의 정도가 깊어짐. 또는 깊게 함; 진화. 〔반의어〕 退化; 『생물학』 생물의 형태·기능이 향상되어감; 사물이 보다 나은 상태로 발전함
行く
〈주로 名詞에 붙어〉 수량·정도가 불확실·불명확함을 나타냄. 어느 정도의. 몇; 수량·정도가 많음을 나타냄. 여러. 수; 『문어』 외구. 무서워하고 두려워함. 〔동의어〕恐懼; 썩 큰 몸집; 《「生きる」의 문어형》 살다. 살아가다; ⇒ ゆく; ⇒ ゆく
先
끝; 앞. 선두; 그곳으로부터 떨어진 곳. 전방; 행선지. 목적지; (장사나 교섭의) 상대편; 앞날. 장래. 전도; 먼저; 이전. 과거. 〔반의어〕 あと·のち; 이어지는 부분. 남은 부분; 『문어』 복. 행복. 〔동의어〕さち; 꽃이 핌. 개화(開花); 산부리. 〔동의어〕ではな; 좌기. (세로쓰기 문장에서) 다음에 적음
近い
맹세; 굳게 다짐하는 말; 신불에 대한 약속. 〔동의어〕願; 『불교』 (부처의) 중생을 구원하려는 서원(誓願); 장래에 대하여 굳게 약속함. 결심함; 『문어』 지계; 지상의 세계. 〔반의어〕 天界; 『건축』 지계. 지하층; 『문어』 지식의 힘으로 이해함; 가깝다; 거리·시간이 짧다; 친근하다; 혈연이 멀지 않다; 〈「目が近い」의 꼴로〉 근시(近視)다; (성질·상태·내용이) 비슷하다. 거의 같다; (수치·수량이) 비슷하다. 1.~4. 〔반의어〕 遠い. ちか·さ 【명사】 【문어형】 ちか·し {ク 활용}
韓国
권고; 『문어』 한국. 추운 나라; 한국. 〔동의어〕韓; 대한 민국
文
무늬. 특히, 능직(綾織) 무늬; (말·글 등의) 표현상의 기교; (사물의) 줄거리. 복잡한 짜임새; 〈「目も~」의 꼴로〉 눈부시게 아름다운 모양; 능직(綾織). 〔동의어〕あや織; 능직 비단. 〔동의어〕あや絹
在
조제한 약임을 나타냄; 죄의 이름을 나타냄; 도시의 변두리. 시골. 〔동의어〕在所·在郷; 재. 그 곳에 있음. 그 곳에 와 있음; 목재; 재능. 인재; 재료. 원료; 재; 재물. 재산. 부(富); 인간 생활에 소용되는 것. 가치가 있는 것; 『경제』 재화
新年
신념; 신년. 새해
志向
『불교』 사겁. ((세계가 성립에서 파멸이 이르는 기간의 경과를 넷으로 크게 나눈 것)); 사경. ((오경(五更)의 네 번째. 지금의 오전 1시에서 3시 사이)) 〔동의어〕丑の刻; 『문어』 지공. 더없이 공평함. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 지효. 지극한 효성; 『문어』 지고. 더없이 높음. 최고; 『문어』 사후; (윗사람에게) 문안을 드림; 지향; 논리학에서, 지향(指向); 『문어』 사교. 개인적인 교제; 사행. 사적인 행위. 사생활상의 행위; 『문어』 사고. 자기 혼자의 생각. 〔동의어〕私見; 지향. 일정한 목표를 향하여 나아감; 시공. 〔동의어〕しぎょう·せこう; 시행. 〔동의어〕せこう. 〔참고〕 「施行」는 딴말임; 『문어』 자행; 사고; 치구. 치석. 이똥; 『생리학』 치강. 잇속의 빈 구멍. 〔동의어〕歯髄腔; 기호. 〔동의어〕好み; 『문어』 시고. 시의 초고; 시행; 시항. 시험 항행
両国
양국
隣国
인국. 이웃 나라. 〔동의어〕隣邦
日韓関係の改善に意欲を示しました。
関係
『문어』 간계. 간사한[나쁜] 계략. 〔동의어〕奸策; 『법률』 환형. 벌금이나 과료(科料)를 낼 수 없는 이에게 일정 기간 노역(勞役)을 과하는 일; 『문어』 관형. 관대한 형벌; 관계; 둘 이상이 서로 걸림; 그 방면. 그 영역; 관련됨. 영향을 미침; 남녀의 정교(情交); 『문어』 거둥했던 왕후나 태자가 궁으로 돌아옴. 〔반의어〕 行啓; 함형. 군함의 형(型); 『문어』 간경. 간결하고 힘참. {문어·ナリ 활용 }
日
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
改善
개선. 〔반의어〕 改悪; 『문어』 계전. 섬돌 앞. 마루 앞의 뜰; 『문어』; 완쾌. 〔동의어〕全快. {문어·タリ 활용}; 『문어』 외따로 있는 모양. 혼자 있는 모양. {문어·タリ 활용}
示す
(나타내) 보이다; 가리키다. 【가능동사】 しめ·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 적시다. 축이다. 〔동의어〕湿らせる. 【문어 4단 활용 동사】
意欲
의욕
また、日本の輸出管理を巡る措置の撤回を改めて求めました。
輸出
수출. 〔반의어〕 輸入
日本
일본. 〔동의어〕にほん
求める
구하다. 찾다. 청하다. 바라다; 요구하다. 요청하다; 사다. 구입하다. 【문어형】 もと·む {하2단 활용}
管理
관리. 국가 공무원. 〔동의어〕役人; 『문어』 관리; 상위(上位)와 하위; 감리. 감독하고 관리함; 관리; 바람직한 상태가 유지되도록 힘써 돌봄; 『법률』 재산을 보존하고 그 이용과 개량을 도모함
改めて
다른 기회에. 다시; 새삼스럽게. 〔동의어〕いまさらのように
巡る
돌다. 회전하다. 순환(循環)하다; 차례로 돌아다니다. 여기저기 들르다; 둘러싸다. 에워싸다. 〔동의어〕とりかこむ·とりまく; 관련되다. 위요(圍繞)하다. 둘러싸다. 【문어 4단 활용 동사】
措置
⇒ そつ; ⇒ そじ; 조치. 조처; 『문어』; 〈中称의 指示代名詞〉 그 쪽. 거기. 그곳. 〔동의어〕そちら·そっち; 〈対称의 人代名詞〉 너. 그대. 〔동의어〕おまえ·なんじ. 〔참고〕 2.는 손아랫사람에게 쓰는 말
撤回
철회
富山「チューリップ球根まつり」皇室献上の限定セットや福袋など150品種10万球を販売(2023年10月7日)
あそこの紅葉ぜひ見たい!…訪日外国人に人気の上位3カ所(2023年10月8日)
【楽天市場】Shop Story Vol.3
札幌市が断念の2030年冬のオリンピック・パラリンピックにフランスが正式に名乗り(2023年11月9日)
夏の終わり
命に嫌われている。
打上花火
言葉さがし
こんな恋もありかな(2013年度 長井市15秒CM)
東海道新幹線 正午ごろから運転再開へ(2023年6月3日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers