言えない言えない 言葉が足りない
言えない言えない 言葉が足りない
消えない消えない 恋は見えない
静かに萌えて一人で咲く花
気づかないまま教えてよ
ねえ
いらないいらない 誰も気にしない
見えない見えない ぼくが見えない
ひとひらも想いは伝えられない
知らないまま振り向いてよ
そばにいるのに 鏡のように
決して触れられなくて
君の声が 聞こえる夜に
こんなにこんなに 意味を灯すの
気づけばほら 祈るような
痛みのような 想いを
恋と知った
冷たい夜がまた 燦然と通り過ぎた
息を潜めて 誰かが泣いた
抗えない 正しさに意味を求めても
冷めた目で僕を笑ってた
生まれたままで 愛されたいな
夢は夢のままで
君がくれた さよなら一つ
こんなに こんなに 寂しくなるよ
壊れそうな 夢を見るよ
君と飛んでいけたら
どこへ行こうか
君がそばにいるなら
僕はここで踊り狂うよ
何度も何度も
運命が嘲笑っても
それでよかったねと
いつか笑えるかな
言えない言えない 言葉が足りない
消えない消えない 恋は見えない
静かに萌えて一人で咲く花
気づかないまま教えてよ
ねえ
君の声が 聞こえる夜に
こんなにこんなに 意味を灯すの
気づけばほら 祈るような
痛みのような 想いが
恋と知った
そばにいるなら
どうか心から騙しておくれ
そばにいるなら
言えない言えない 言葉が足りない
足りる
To be sufficient, to be enough; to be worth doing, to be worthy; to be sufficient, to answer, to do
言葉
Language, dialect; word, words, phrase, term, expression, remark; speech, (manner of) speaking
言える
To be possible to say, to be able to say
消えない消えない 恋は見えない
見える
To be seen, to be in sight; to look, to seem, to appear; to come
恋
(romantic) love
消える
To go out, to vanish, to disappear
静かに萌えて一人で咲く花
人
Person
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
咲く
To bloom
静か
Quiet, silent; slow, unhurried; calm, peaceful
花
Flower, blossom, bloom, petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; japanese playing cards; (the) best
萌える
To burst into bud, to sprout; to have a crush, to be infatuated
気づかないまま教えてよ
教える
To teach, to inform, to instruct
ねえ
いらないいらない 誰も気にしない
気
Seeming, giving the appearance of, giving one the feeling of
誰
Who
見えない見えない ぼくが見えない
見える
To be seen, to be in sight; to look, to seem, to appear; to come
ひとひらも想いは伝えられない
伝える
To convey, to report, to transmit, to communicate, to tell, to impart, to propagate, to teach, to bequeath
知らないまま振り向いてよ
知る
To be aware of, to know, to be conscious of, to cognize, to cognise; to notice, to feel; to understand, to comprehend, to grasp; to remember, to be acquainted with (a procedure); to experience, to go through, to learn; to be acquainted with (a person), to get to know; to concern
振り向く
To turn one''s face, to turn around, to look over one''s shoulder
そばにいるのに 鏡のように
鏡
Mirror, looking-glass; barrel head
決して触れられなくて
決して
Never, by no means, not in the least, in no way
触れる
To touch, to feel; to experience, to come in contact with, to be emotionally moved (by), to perceive; to touch on a subject, to allude to; to be in conflict (with), to violate (law, copyright, etc.); to proclaim
君の声が 聞こえる夜に
聞こえる
To be heard, to be audible; to be said to be, to be reputed
君
Mr (junior), master, boy
夜
Evening, night
声
Voice
こんなにこんなに 意味を灯すの
こんなに
So, like this, in this way
意味
Meaning, significance
気づけばほら 祈るような
祈る
To pray, to wish
痛みのような 想いを
痛み
Pain, ache, soreness, grief, distress; damage, injury, wear, bruise, break
恋と知った
恋
(romantic) love
知る
To be aware of, to know, to be conscious of, to cognize, to cognise; to notice, to feel; to understand, to comprehend, to grasp; to remember, to be acquainted with (a procedure); to experience, to go through, to learn; to be acquainted with (a person), to get to know; to concern
冷たい夜がまた 燦然と通り過ぎた
夜
Evening, night
通り過ぎる
To pass, to pass through
冷たい
Cold (to the touch), chilly, icy, freezing; coldhearted, unfeeling
燦然
Brilliant, radiant
息を潜めて 誰かが泣いた
泣く
To cry, to weep, to sob, to howl
息
Breath, breathing; tone, mood
誰
Who
潜める
To hide, to conceal; to lower volume (of a sound or one''s voice) so as not to be heard; to become quiet and inconspicuous
抗えない 正しさに意味を求めても
正しい
Right, just, correct, righteous, honest, truthful, proper, straightforward, perfect
求める
To want, to wish for; to request, to demand; to seek, to search for, to pursue (pleasure), to hunt (a job); to purchase, to buy
意味
Meaning, significance
冷めた目で僕を笑ってた
僕
I, me; you; manservant
笑う
To laugh; to smile; to sneer, to ridicule; to be dumbfounded, to be flabbergasted
冷める
To become cool (e.g. from a high temperature to room temperature), to come down (fever); to cool down (interest), to abate, to subside, to dampen
目
Eye, eyeball; eyesight, sight, vision; look, stare, glance; an experience; viewpoint; stitch, texture, weave; ordinal number suffix; somewhat, -ish
生まれたままで 愛されたいな
生まれる
To be born
愛す
To love
夢は夢のままで
夢
Dream
君がくれた さよなら一つ
君
Mr (junior), master, boy
一つ
One; for one thing; only; (not) even; just (e.g. "just try it")
さよなら
Good-bye
こんなに こんなに 寂しくなるよ
寂しい
Lonely, lonesome, solitary, desolate
こんなに
So, like this, in this way
壊れそうな 夢を見るよ
壊れる
To be broken, to break; to fall through, to come to nothing
見る
To see, to look, to watch, to view, to observe; to look over, to look on, to assess, to examine, to judge; to look after, to keep an eye on, to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try, to try out; to see that..., to find that..
夢
Dream
君と飛んでいけたら
君
Mr (junior), master, boy
飛ぶ
To fly, to soar; to jump, to leap, to spring, to bound, to hop
どこへ行こうか
行く
To go, to move (in a direction or towards a specific location), to head (towards), to be transported (towards), to reach; to proceed, to take place; to pass through, to come and go; to walk; to die, to pass away; to do (in a specific way); to stream, to flow; to continue; to have an orgasm, to come, to cum; to trip, to get high, to have a drug-induced hallucination
君がそばにいるなら
君
Mr (junior), master, boy
僕はここで踊り狂うよ
踊る
To dance (orig. a hopping dance)
僕
I, me; you; manservant
狂う
To go mad; to get out of order, to go amiss
何度も何度も
何
What; how many; you-know-what, that; whatsit, what''s the expression, what do you call them; what?; hey!
度
Degree (angle, temperature, scale, etc.); counter for occurrences and times; strength (of alcohol)
運命が嘲笑っても
運命
Fate, destiny, lot
それでよかったねと
いつか笑えるかな
笑える
To be made to laugh
言えない言えない 言葉が足りない
足りる
To be sufficient, to be enough; to be worth doing, to be worthy; to be sufficient, to answer, to do
言葉
Language, dialect; word, words, phrase, term, expression, remark; speech, (manner of) speaking
言える
To be possible to say, to be able to say
消えない消えない 恋は見えない
見える
To be seen, to be in sight; to look, to seem, to appear; to come
恋
(romantic) love
消える
To go out, to vanish, to disappear
静かに萌えて一人で咲く花
人
Person
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
咲く
To bloom
静か
Quiet, silent; slow, unhurried; calm, peaceful
花
Flower, blossom, bloom, petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; japanese playing cards; (the) best
萌える
To burst into bud, to sprout; to have a crush, to be infatuated
気づかないまま教えてよ
教える
To teach, to inform, to instruct
ねえ
君の声が 聞こえる夜に
聞こえる
To be heard, to be audible; to be said to be, to be reputed
君
Mr (junior), master, boy
夜
Evening, night
声
Voice
こんなにこんなに 意味を灯すの
こんなに
So, like this, in this way
意味
Meaning, significance
気づけばほら 祈るような
祈る
To pray, to wish
痛みのような 想いが
痛み
Pain, ache, soreness, grief, distress; damage, injury, wear, bruise, break
恋と知った
恋
(romantic) love
知る
To be aware of, to know, to be conscious of, to cognize, to cognise; to notice, to feel; to understand, to comprehend, to grasp; to remember, to be acquainted with (a procedure); to experience, to go through, to learn; to be acquainted with (a person), to get to know; to concern
そばにいるなら
どうか心から騙しておくれ
騙す
To trick, to cheat, to deceive; to coax, to wheedle, to soothe and humor (humour)
心から
From the bottom of one''s heart, heart and soul, by nature
そばにいるなら
市議会欠席しカラオケ大会出席 市議に辞職勧告
「X(旧ツイッター)」画像消えた…2014年以前の投稿 利用者悲しみも数日内に解消へ【知っておきたい!】(2023年8月23日)
両陛下、チャールズ国王夫妻にお別れのあいさつ 天皇陛下はエリザベス女王が眠る墓へ【知っておきたい!】【グッド!モーニング】(2024年6月28日)
佳子さま「これからも心にとどめる」 ペルー政府主催の式典で移住の日本人らに(2023年11月4日)
全国百貨店の売上高が7割減 過去最大の落ち込み(20/05/22)
北欧2カ国のNATO加盟申請 米は支持もトルコは反発(2022年5月19日)
北朝鮮「戦術核運用の訓練」9月25日から 新型中距離弾の発射も(2022年10月10日)
インドネシア大統領がゼレンスキー氏と会談 30日にはプーチン氏と会談へ(2022年6月30日)
神戸市の結婚式場で男性カメラマン転落 意識不明(2023年11月27日)
Weekly Japanese Words with Risa - The Weather
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers