「ウニとかイクラとか買いました。北海道にもなかなか行けないですし、買ってきてって言われたので」
Although there is new strain of corona virus, the success of the "product exhibition of Hokkaido" has not changed (2021/04/07)
709 view「ウニとかイクラとか買いました。北海道にもなかなか行けないですし、買ってきてって言われたので」
旅行が難しくなっているなか、横浜高島屋は現地の気分を味わってもらおうと、カニやイカ飯などの弁当や総菜を集めた北海道物産展を開催しています。
新型コロナウイルスの影響で客足が減っていますが
前回、去年秋の北海道物産展は前の年と比べて20%以上売り上げが伸びるなど食料品は好調で、百貨店の売り上げを下支えしています。
「ウニとかイクラとか買いました。北海道にもなかなか行けないですし、買ってきてって言われたので」
なかなか
꽤. 상당히. 매우. 〔동의어〕かなり·ずいぶん; 〈흔히, 否定語가 따르며〉 그렇게 간단하게는. 쉽사리. 좀처럼; 《고어》 상대의 말에 맞장구를 칠 때 하는 말. 그렇소. 맞았소. 그렇고말고. 〔참고〕 狂言 등에서 자주 씀
北海道
『지리·지학·지명』 홋카이도. 일본 열도의 북단에 있는 큰 섬 및 그 주변의 속도(屬島)를 포함하는 지역. 지방 공공 단체의 하나이며, 도청 소재지는 札愰
買い
《「かき」의 변한말》 특정한 動詞 앞에 붙어 의미를 강조하거나 어조를 고름; 해. 바다의 뜻을 더함; 계. 어떤 한정된 범위의 사회·동아리 등의 뜻을 나타냄; 보람. 효과; 조개; 조가비. 조개 껍데기. 〔동의어〕かいがら; 소라. 〔동의어〕ほらがい; 자개. 나전; 『문어』 골짜기; (물건 등을) 삼; 『경제』 (시세가 오를 것을 예상하고) 사들임. 1.2. 〔반의어〕 売り; 회; 『문어』 만남; 모임. 집회; 〈接尾語로도 씀〉 단체. 조직; 회. 횟수; 번. 회; 쾌; (만족하여) 기분이 좋음. 유쾌. 상쾌; 병이 나음; 《한자어 앞에 붙여》; ‘시원스러움’ ‘훌륭함’의 뜻을 나타냄; 빠름; 훈계. 훈계의 말; 『불교』 계율. 죄악을 방지하기 위해 불교신도가 지켜야 할 규칙; 괴이함. 불가사의; 《한자어 앞에 붙여》 ‘수상함’ ‘이상함’의 뜻을 나타냄. 괴; 계단. 층계. 층층대; (건물의) 층; 《수를 나타내는 말에 붙어》 (건물의) 층; 해서(楷書). 〔반의어〕 行·草; 해답. 풀이; 가의. 노래·시가의 뜻; 《「搔き」의 변한말》 노. 〔동의어〕オール; 곽외(郭隗). 중국 전국 시대(戰國時代)의 현인(賢人). 연(燕)나라 사람; 하위. 〔반의어〕 上位·中位; 하의. 〔반의어〕 上意; 『지리·지학·지명』 옛 지명의 하나. 지금의 山梨현. 〔동의어〕甲州; 친밀감을 가지고 물을 때 씀. …냐. …니; 반어(反語)를 나타냄. …냐; 상대에게 강하게 채근하는 뜻을 나타냄. …겠느냐
イクラ
이크라. ((연어의 알젓))
旅行が難しくなっているなか、横浜高島屋は現地の気分を味わってもらおうと、カニやイカ飯などの弁当や総菜を集めた北海道物産展を開催しています。
気分
기분; 기질. 성미. 성질; 분위기. 느낌; 『문어』 기문. 기담(奇談); 『문어』; 기록 문서; 『문어』 들은 것을 적음. 또는 적은 것. 〔동의어〕聞き書き
弁当
도시락
飯
『문어』; 말함. 말; 〈「…の~」의 꼴로〉 …에 대한 표현. …이라는 뜻[의미]. 까닭; 《고어》 밥. 〔동의어〕飯·御飯; 예예. ((승낙의 대답)) 〔동의어〕はい; 『문어』 고분고분 따름. {문어·タリ 활용}; 《「良い」 보다 부드러운 표현. 보통은 終止形·連体形으로만 씀》; 좋다; (반어적으로) ‘나쁘다’의 뜻을 나타냄; 『문어』 의의함. 헤어지기가 서운함. 연모함. {문어·タリ 활용}; 『문어』 이연(怡然). 기뻐하고 즐거워함. {문어·タリ 활용}; 『문어』 쉬움. 용이함. {문어·タリ 활용}
開催
쾌재; 개제; (일을) 모두 끝냄; 완제(完濟). (빚이나 세금 같은 것을) 죄다 갚거나 냄; 개최
現地
언질. 〔동의어〕ことばじち; 현지
旅行
여행. 〔동의어〕旅; 『문어』 여항. 마을. 민간
北海道
『지리·지학·지명』 홋카이도. 일본 열도의 북단에 있는 큰 섬 및 그 주변의 속도(屬島)를 포함하는 지역. 지방 공공 단체의 하나이며, 도청 소재지는 札愰
展
점. 가게. 점포; 전; 천; 하늘. 공중. 〔반의어〕 地; (고대 중국 사상에서) 천제(天帝). 조물주. 하느님; 천리(天理). 자연의 이치. 우주 법칙; 천운(天運). 천명(天命); 천국(天國). 하늘 나라; 『불교』 천상계(天上界); 우러러 섬기는 대상; (책·짐 등의) 꼭대기. 위(쪽). 〔반의어〕 地; 처음. 최초. 〔참조어〕 てんから; (평점 등을 3등급으로 나눴을 때의) 제1(위). 첫째. 〔반의어〕 地·人; 『문어』 의식. 식전; 점; 작은 표시. 〔동의어〕ぽち; (답안 등의) 점수; (운동 경기 등의) 득점; 비판.비평; 점. (특정한) 개소(箇所). 부분. 측면; 점; 위치. 장소. 지점; 득점·평점을 세는 말; 물건의 수를 세는 말; 『문학』 전(轉). 한시(漢詩) 절구(絶句)의 제3구. 전구(轉句); 『동물·동물학』 담비. 산달; ⇒ 篆書; 『문어』 태연함. 범연히 여김. {문어·タリ 활용}
物産
절에 가서 부처나 무덤에 절함. 〔동의어〕寺参り.; 물산. 그 곳의 산물.
新型コロナウイルスの影響で客足が減っていますが
影響
『문어』 영경. 영국의 수도; 영향
ウイルス
바이러스. 〔동의어〕ビールス; 컴퓨터를 비정상적으로 작용하게 만드는 프로그램. 〔동의어〕コンピューターウイルス
新型
새로운 형식; 신형. 〔동의어〕ニュータイプ
コロナ
『천문』 코로나.; (햇무리·달무리의) 무리. 광관. 〔동의어〕光冠.
客足
(상점·흥행장 등의) 손의 수. 고객의 출입. 또는 그 정도.
前回、去年秋の北海道物産展は前の年と比べて20%以上売り上げが伸びるなど食料品は好調で、百貨店の売り上げを下支えしています。
以上
이상; (수량·정도·우열 등의 비교에서) 그보다 위의 범위에 있음. 수량에서는 그 기준도 포함됨. 〔반의어〕 以下; 이제까지 말한 것; 문서의 마지막에 적어 ‘끝’의 뜻을 나타냄; 「御目見以上」의 준말; 전부. 도합. 합계; 〈活用語의 連体形에 붙어 接続助詞처럼 쓰임〉 …한[된] 바에는. …한[된] 이상; 위요. 둘러쌈. 〔동의어〕いにょう; 위양. 권한 등을 다른 사람 또는 기관에 넘겨줌; 이상. 〔동의어〕別状; 이상. 정상이 아님. 〔반의어〕 正常. {문어·ナリ 활용 }; 이승. 갈아탐. 옮겨 탐; 이양. 남에게 넘겨줌
伸びる
『식물·식물학』 산달래. 〔동의어〕あららぎ; 자라다. 늘다. 크다. 성장하다; 휘거나 오그라진 것이 바로 펴지다; 발전하다. 향상되다. 신장되다; 미치다. 이르다. 〔참고〕 1.2.4.는 「延びる」로도 씀. 【문어형】 の·ぶ {상2단 활용}; (시간이) 연장되다. 길어지다. 미루어지다. 연기되다; 늘어지다. 늘어나다. 붇다; (피로·타격 등으로) 녹초가 되다. 뻗다; 잘 퍼지다. 먹다; 위기에서 벗어나다. 〔참고〕 2.3.은 「伸びる」로도 씀. 【문어형】 の·ぶ {상2단 활용}
品
《動詞의 連用形에 붙어》 …할 때. …하는 길에. …함과 동시에; 물건. 물품. 상품; 가문(家門). 신분. 품위. 품격; (여자가 남자에게 보이는) 교태; ⇒ しなのき; 지나. 중국의 옛일컬음
食料
식대(食代). 식비(食費); 식량
前
전. 모든; 《名詞에 붙어 形容動詞를 만듦》 …연하다. …인 체하다; 전. 이전; 「紀元前」의 준말; 전; 바로 앞; ‘…에 앞선’ ‘…이 되기 이전의’의 뜻을 나타냄; 둘 중의 앞쪽의 뜻을 나타냄. 〔반의어〕 後; 전; 앞. 이전. 〔반의어〕 後; 〈햇수를 나타내는 말에 붙어〉 ‘…년 앞’ ‘…년 전’의 뜻을 나타냄. 〔반의어〕 後; 선. 좋은[옳은] 일. 선행. 덕행(德行). 〔반의어〕 悪; 『불교』 선; 잡념을 떨치고 정신을 통일하여 무아지경에 이르러 진리를 깨달음; 「禅宗」의 준말; 「座禅」의 준말; 『문어』 서서히 진척되어가는 모양; (요리를 얹는) 상. 밥상. 요리가 차려진 상. 〔동의어〕お膳; (밥·국 등) 공기에 담은 것을 세는 말. 공기; 젓가락 한 쌍을 세는 말. 벌
好調
홍조; (석양이나 아침 햇살에 비치어) 붉게 보이는 바다; (흥분·긴장으로) 얼굴이 붉어짐; 『조류』 후조. 철새. 〔동의어〕渡り鳥. 〔반의어〕 留鳥; 교장; 고조; 『지리·지학·지명』 밀물의 한창때; 상태나 정도가 극도로 높아짐. 〔참고〕 「高潮」는 딴말임; 고조; 음조(音調)가 높음. 높은 음조; 『문어』 강하게 주장함. 강조(强調); 『조류』 황조; 「うぐいす」의 딴이름; 경조. 〔반의어〕 軟調; 『경제』 (주식 거래에서) 시세가 오를 낌새를 보임; 『동물·동물학』 강장. 강장 동물의 체강(體腔); 호조. 순조로움. 〔반의어〕 不調. こう-ちょうさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }
秋
비어 있음. 공간(空間). 여백. 간격. 틈새기; 빈자리. 결원; 여가. 틈. 짬. 〔동의어〕ひま; 여분. 여벌. 사용하지 않고 있는 물건; 가을; 가을걷이. 추수; 싫증. 물림. 진력남; 『지리·지학·지명』 일본의 옛 지명. 지금의 広島현의 서부. 〔동의어〕芸州
去年
거년. 작년. 지난해.〔동의어〕昨年
年
해; 나이. 연령; 『문어』 도사. 개죽음. 〔동의어〕いぬじに; 도시
比べ
비교; 경쟁. 우열을 겨룸. 〔참고〕 名詞 뒤에 붙어 接尾語적으로 씀
北海道
『지리·지학·지명』 홋카이도. 일본 열도의 북단에 있는 큰 섬 및 그 주변의 속도(屬島)를 포함하는 지역. 지방 공공 단체의 하나이며, 도청 소재지는 札愰
前回
전회; 그 회(會) 전체; 회원의 전부; 전개. 전부[완전히] 엶. 〔반의어〕 半開; 전괴. 완전히 파괴됨. 전파. 〔반의어〕 半壊; (높은 건물의) 전층; 그 층 전부; 전회. 전번. 지난번; 전쾌. 완쾌. 〔동의어〕全癒·本復
展
점. 가게. 점포; 전; 천; 하늘. 공중. 〔반의어〕 地; (고대 중국 사상에서) 천제(天帝). 조물주. 하느님; 천리(天理). 자연의 이치. 우주 법칙; 천운(天運). 천명(天命); 천국(天國). 하늘 나라; 『불교』 천상계(天上界); 우러러 섬기는 대상; (책·짐 등의) 꼭대기. 위(쪽). 〔반의어〕 地; 처음. 최초. 〔참조어〕 てんから; (평점 등을 3등급으로 나눴을 때의) 제1(위). 첫째. 〔반의어〕 地·人; 『문어』 의식. 식전; 점; 작은 표시. 〔동의어〕ぽち; (답안 등의) 점수; (운동 경기 등의) 득점; 비판.비평; 점. (특정한) 개소(箇所). 부분. 측면; 점; 위치. 장소. 지점; 득점·평점을 세는 말; 물건의 수를 세는 말; 『문학』 전(轉). 한시(漢詩) 절구(絶句)의 제3구. 전구(轉句); 『동물·동물학』 담비. 산달; ⇒ 篆書; 『문어』 태연함. 범연히 여김. {문어·タリ 활용}
売り上げ
매상. 매출; 상품을 다 팖; 어떤 기간의 총판매액. 〔동의어〕売上金·売上高
百貨店
백화점. 〔동의어〕デパート
物産
절에 가서 부처나 무덤에 절함. 〔동의어〕寺参り.; 물산. 그 곳의 산물.
自民・菅氏 「ライドシェア」国内解禁へ意欲【知っておきたい!】(2023年8月21日)
“スイカの名産地”でスイカロードレース 水分補給も…「美味しいでーす」(2024年6月17日)
いつも何度でも
赤ちゃん・子供向けアニメ
「ガザ復旧まで最低16年」国連が試算 侵攻で“前例ない破壊”(2024年5月3日)
食パンをワッフルにする(プTV)
1万個に1つの激レア “左巻き”ツブ貝(2020年12月14日)
GUが年明けから・・・主力商品 最大3割以上値下げへ(2020年12月1日)
台風1号の影響 あす九州~関東で警報級大雨の恐れ(2024年5月27日)
クルーズ船「飛鳥II」運航再開 乗客は400人程度に(2020年11月2日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers