三井住友銀行はカウンターがないなど、従来の銀行のイメージとは大きく異なる新たなタイプの店舗を報道関係者に公開しました。
Sumitomo Mitsui Banking Corporation New store without checkout counter launched (2023/10/18)
94 view三井住友銀行はカウンターがないなど、従来の銀行のイメージとは大きく異なる新たなタイプの店舗を報道関係者に公開しました。
「ストア」と呼ばれる三井住友銀行の店舗は、入り口に扉もなければ見慣れたカウンターもありません。
ATMがなければ一見して銀行の店舗とは分かりにくいくらいです。
銀行は駅前の一等地などに店舗を構えるのが一般的ですが、こちらの店舗は千葉県印西市にある大型ショッピングモールの中にあります。
三井住友銀行はこうした生活に密着した場所にストアを配置することで利用者との接点を増やす狙いがあります。
この店も以前は駅前にありましたが、ショッピングモールに移ったことで利用者が3倍から4倍に増えたほか、コンパクトになったことなどで年間コストが1億円ほど安くなったということです。
三井住友銀行は2025年度末までに全国約400店舗のうち、250店舗をこうしたストアに移行する方針です。
三井住友銀行はカウンターがないなど、従来の銀行のイメージとは大きく異なる新たなタイプの店舗を報道関係者に公開しました。
関係
『문어』 간계. 간사한[나쁜] 계략. 〔동의어〕奸策; 『법률』 환형. 벌금이나 과료(科料)를 낼 수 없는 이에게 일정 기간 노역(勞役)을 과하는 일; 『문어』 관형. 관대한 형벌; 관계; 둘 이상이 서로 걸림; 그 방면. 그 영역; 관련됨. 영향을 미침; 남녀의 정교(情交); 『문어』 거둥했던 왕후나 태자가 궁으로 돌아옴. 〔반의어〕 行啓; 함형. 군함의 형(型); 『문어』 간경. 간결하고 힘참. {문어·ナリ 활용 }
タイプ
타입. 형(型). 형식. 유형; 〈接尾語적으로 쓰여〉 …와 같은 성질을 지니고 있음을 나타냄. 타입; 〈「タイプライター」의 준말〉 타이프. 타자기. 타자
新た
새로움. 생생함. {문어·ナリ 활용 }
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
異なる
같지 않다. 다르다. 【문어 4단 활용 동사】
従来
《副詞적으로도 씀》 종래. 종전. 〔동의어〕従前
公開
『문어』 공회; 공식 회의; 공개적인 모임; 국제 회의; 『법률』 공해. 〔반의어〕 領海; 공개; 《「きょうかい」라고도 함》; 성교(性交); 경개; 『법률』 채무 변경 계약; 『문어』 후회. 뒷날 다시 만남; 후회. 뉘우침; 항해; 『지리·지학·지명』 화산이 폭발하여 분화된 화산재가 땅에 내리는 일. 또는 그 재; 교활. 〔동의어〕狡猾. {문어·ナリ 활용 }
銀行
『문어』 시가(詩歌)를 읊으며 걸음; 和歌나 俳句를 짓기 위해 교외나 명승지로 나감; (현악기를 타는) 은제 가조각(假爪角); 은행; 은광. 은빛; 은갱. 은을 캐는 갱; 은광; 은을 캐는 광산; 『문어』 은구; 발을[햇빛 가리개를] 거는 은제 갈고리; 유려하고 힘찬 글씨의 형용; (비유적으로) 초승달
店舗
점포. 가게. 〔동의어〕店; 전보. 전임; 『문어』 전보. 보전. 부족·결손을 메움. 〔동의어〕穴うめ·補塡
カウンター
카운터; 계산대; 계산기. 계수기(計數器); 계산계(計算係); (바·술집에서) 조리대 바로 앞에 만든 긴 술청; 상품을 진열하는 선반; 피겨 스케이트에서 회전할 때 전과 반대 방향으로 호(弧)를 그리는 일
イメージ
이미지. 영상(映像). 인상. 심상(心像). 〔동의어〕イマージュ
報道
『불교』 법당. 설법하는 강당. 〔참고〕 선종(禪宗)에서는 「はっとう」; 보도
「ストア」と呼ばれる三井住友銀行の店舗は、入り口に扉もなければ見慣れたカウンターもありません。
扉
문짝. 〔동의어〕ドア; 잡지에서 본문 앞의 첫 페이지
店舗
점포. 가게. 〔동의어〕店; 전보. 전임; 『문어』 전보. 보전. 부족·결손을 메움. 〔동의어〕穴うめ·補塡
入り口
입구. 어귀. 〔동의어〕はいりぐち. 〔반의어〕 出口; (비유적으로) 시초. 시작. 단서. 〔참고〕 「いりくち」라고도 함
カウンター
카운터; 계산대; 계산기. 계수기(計數器); 계산계(計算係); (바·술집에서) 조리대 바로 앞에 만든 긴 술청; 상품을 진열하는 선반; 피겨 스케이트에서 회전할 때 전과 반대 방향으로 호(弧)를 그리는 일
ATMがなければ一見して銀行の店舗とは分かりにくいくらいです。
一見
일원; 근원이 하나임. 〔반의어〕 多元; 일대에 사용하는 연호; 『수학』 (방정식에서) 하나의 미지수; (요릿집·유곽 등에서) 단골이 아닌 처음 온 손. 〔참고〕 「いっけん」은 딴말임; 일언. 〔동의어〕いちごん·ひとこと
銀行
『문어』 시가(詩歌)를 읊으며 걸음; 和歌나 俳句를 짓기 위해 교외나 명승지로 나감; (현악기를 타는) 은제 가조각(假爪角); 은행; 은광. 은빛; 은갱. 은을 캐는 갱; 은광; 은을 캐는 광산; 『문어』 은구; 발을[햇빛 가리개를] 거는 은제 갈고리; 유려하고 힘찬 글씨의 형용; (비유적으로) 초승달
くらい
《「座居」의 뜻》; 국왕의 지위; 지위. 계급; 예술 작품 등의 품위. 품격. 관록; (사물의) 등급. 우열(優劣); 『수학』 (십진법의) 자릿수; 《名詞 「位」에서 변한말. 「ぐらい」로도 씀》 만큼. 정도. 가량. 쯤; 어떤 사물을 예시하고 대강 그 정도임을 나타냄; 정도가 낮은 한도를 나타냄; 비교의 기준을 나타냄; 〈수량을 나타내는 말에 붙어서〉 대강의 수량을 나타냄; 어둡다. 〔반의어〕 あかるい; 밝지 않다. 캄캄하다. 침침하다; (색깔 등이) 칙칙하다; (사람됨이나 행실 등이) 떳떳하지 못하다; (전망 등이) 암담하다. 희망이 없다; (마음이나 표정 등이) 우울하다. 침울하다. 음침하다; (세상 물정 등에) 밝지 못하다. 캄캄하다. くら·さ 【명사】 【문어형】 くら·し {ク 활용}
店舗
점포. 가게. 〔동의어〕店; 전보. 전임; 『문어』 전보. 보전. 부족·결손을 메움. 〔동의어〕穴うめ·補塡
分かり
이해. 납득. 〔동의어〕のみこみ·理解
銀行は駅前の一等地などに店舗を構えるのが一般的ですが、こちらの店舗は千葉県印西市にある大型ショッピングモールの中にあります。
市
일; 하나. 〔동의어〕一つ. 〔참고〕 증서 등에서는 갖은자인 「壱」을 씀; (사물의) 시초. 처음. 첫째. 최초. 〔동의어〕一番め; 최상. 최고. 으뜸. 〔동의어〕首位; (상투 등에서) 元結로 묶은 곳에서 뒤로 내민 부분; (三味線·거문고 등에서) 제일 낮은 음의 줄. 〔동의어〕一の糸; (많은 것 중) 한. 하나의. 한 사람의; (이렇다 할 만한 데가 없는) 하찮은. 어떠 한; 어떤. 한; 상당한. 버젓한; 시장. 저자. 장; (변하여) 시가. 거리. 〔동의어〕街; 지위(地位). 〔동의어〕地位; 위치; 지위. 입장
一般
일반. 반쪽. 절반. 일부분; 일반; 보편(普遍). 전반; 보통. 〔반의어〕 特殊; 비슷함. 매일반임. 같음; 일반; (여러 조직 중의) 한 반; 『문어』 반 전체. 전반(全班); 표범의 털가죽에 있는 많은 얼룩무늬 중의 하나. 곧 전체의 극히 적은 일부분; 한 그릇의 밥
県
《고어》; (大和 시대의) 일본 황실의 직할 영지; 시골. 지방. 〔동의어〕地方·いなか
中
‘그 동안 줄곧’이란 뜻을 나타냄. 내내; 그 범위 전체에 걸친다는 뜻을 나타냄; 십; 열. 〔동의어〕とお; 전부. 전체; 거주함; 거처. 처소; 『문어』 부드러움. 부드러운 것. 얌전함. 〔반의어〕 剛; 『문어』 중요한 것; 〈「お~」의 꼴로〉 찬합. 〔동의어〕重箱; 중; 무거움. 혹심함. 〔반의어〕 軽; 『화학』 산성염(酸性塩)임; 겹친 것을 세는 말. 중. 층; 종. 종자. 하인. 〔동의어〕とも·けらい. 〔반의어〕 主; ⇒ じゅ; 총; 짐승. 〔동의어〕けもの; 수. 짐승
的
적; …에 대한. …에 관한; …같은. …의 성질을 띤; …상태에 있는; 《속어》 〈인명이나 직업명에 붙어〉 친근미·경멸을 나타냄. 놈. 녀석. 꾼. 씨. 〔참고〕 1.~3.은 名詞에 붙어 경향·성질·상태 등을 나타내는 形容動詞의 어간을 이룸; 방울; 적. 적합; 적; 싸움·경쟁의 상대. 적수. 〔반의어〕 味方; 해롭게 하는 것; 흔히, 절충·교섭의 상대를 가리킴. 상대. 저쪽
構える
(모양·내용을 갖추어서) 차리다. 꾸미다; (상대를 향해) 자세를 취하다. 태세를 갖추다; 준비하다. 대비하다; 꾸미다. 계획하다. 【문어형】 かま·ふ {하2단 활용}; 태도를 취하다. …연(然)하다; 마음으로 준비하다. 경계하다. 【문어형】 かま·ふ {하2단 활용}
一
일; 하나. 〔동의어〕一つ. 〔참고〕 증서 등에서는 갖은자인 「壱」을 씀; (사물의) 시초. 처음. 첫째. 최초. 〔동의어〕一番め; 최상. 최고. 으뜸. 〔동의어〕首位; (상투 등에서) 元結로 묶은 곳에서 뒤로 내민 부분; (三味線·거문고 등에서) 제일 낮은 음의 줄. 〔동의어〕一の糸; (많은 것 중) 한. 하나의. 한 사람의; (이렇다 할 만한 데가 없는) 하찮은. 어떠 한; 어떤. 한; 상당한. 버젓한; 시장. 저자. 장; (변하여) 시가. 거리. 〔동의어〕街; 지위(地位). 〔동의어〕地位; 위치; 지위. 입장
銀行
『문어』 시가(詩歌)를 읊으며 걸음; 和歌나 俳句를 짓기 위해 교외나 명승지로 나감; (현악기를 타는) 은제 가조각(假爪角); 은행; 은광. 은빛; 은갱. 은을 캐는 갱; 은광; 은을 캐는 광산; 『문어』 은구; 발을[햇빛 가리개를] 거는 은제 갈고리; 유려하고 힘찬 글씨의 형용; (비유적으로) 초승달
こちら
〈「こっち」보다 공손한 표현〉 이쪽; 〈「ここ」보다 공손한 표현〉 이곳. 여기; 나. 우리. 우리들; 〈「こちらさん」의 꼴로〉 나에게 가까운 사람을 가리킴. 이분
店舗
점포. 가게. 〔동의어〕店; 전보. 전임; 『문어』 전보. 보전. 부족·결손을 메움. 〔동의어〕穴うめ·補塡
モール
몰; 단자(緞子) 비슷한 문직(紋織) 모직물. 날실은 견사이고, 씨실에 금실을 쓴 것을 금 몰, 은실을 쓴 것을 은몰이라 함. ((원래 인도의 모골 지방에서 생산되었음)); 금실·은실이나 색실로 꼰 장식용 끈
大型
(규모·무늬 등이) 대형. 〔반의어〕 小形; 대형. 〔반의어〕 小型; 큰 형(型); 비슷한 것 중에서 큰 것
ショッピング
쇼핑. 물건사기. 장보기
三井住友銀行はこうした生活に密着した場所にストアを配置することで利用者との接点を増やす狙いがあります。
生活
『수학』 정할. 시컨트(secant). 〔동의어〕セカント; 생활. 삶
場所
장소. 곳. 〔동의어〕ところ; 좌석. 자리; 씨름의 흥행. 또는 그 장소·기간; 경험
利用
속요. 민요; 이용. 이발과 미용; 이용; 쓸모 있게 씀. 이롭게 씀; 자기의 이익을 위해 편의적인 수단으로서 씀
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
狙い
(활·총포 등의) 겨눔. 겨냥; 노리는 바. 목표. 목적
増やす
늘리다. 불리다. 〔동의어〕増す. 〔반의어〕 減らす. 〔참고〕 재산에 관해서는 흔히, 「殖やす」로 씀. 【가능동사】 ふや·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
配置
『문어』 배치. 반대가 됨. 어긋남; 배치
接点
접점; 『수학』 접선이 곡선이나 곡면(曲面)과 공유하는 점; 두 사물이 접촉하는 점. 또는 일치하는 점. 접촉점. 합일점; 『물리』 전류를 흐르게 하거나 차단하는 접촉 부분. 〔참고〕 1.2.는 「切点」으로도 씀
密着
밀착; (사진에서) 확대하지 않고 원판 그대로의 크기로 인화함. 또는 그 인화. 밀착 인화. 〔동의어〕べたやき
この店も以前は駅前にありましたが、ショッピングモールに移ったことで利用者が3倍から4倍に増えたほか、コンパクトになったことなどで年間コストが1億円ほど安くなったということです。
億
〈「やね」의 예스러운 말〉 지붕; 건물. 집; 속. 깊숙한 안쪽; 겉에 드러나지 않는 속. 남에게 알리지 않는 것; 입구에서 깊숙이 들어간, 가족이 거처하는 곳. 집 안. 안방; 《고어》 귀인의 부인; 〈「~様」 「~さん」의 꼴로〉 남의 부인의 높임말; 끝. 최후; 심오(深奧)함; 오의(奧義); 『지리·지학·지명』 ⇒ 奥州; (변하여) 엄청나게 많은 수; 보류하다. 그만두다; 빼놓다. 제외하다; 『문어』 (서리·이슬 등이) 내리다. 맺히다. 또는 (먼지 등이) 물건 위에 쌓이다. 【문어 4단 활용 동사】; (물건을) 어떤 장소에 놓다. 두다. (사람을) 어떤 장소에 앉히다; 두다. 설치하다; 남겨 놓다. 내버리다; 맡기다. 전당잡히다; 蒔絵·금박 등을 입히다; 사람을 두다. 자기 집에서 살게 하다; (시간·거리 등의) 간격을 두다. 사이를 두다[떼다]; 마음에 두다. 유의하다; 제쳐놓다. 제외하다. 별도로 하다; 그만두다. 집어치우다. 중단하다. 〔참고〕 「措く」 「擱く」로도 씀; 〈「そろばんを~」의 꼴로〉 주판을 놓다. 셈하다; 〈「重きを~」의 꼴로〉 중시하다. 중요시하다; 〈否定語가 따름〉 눈감아 주다. 묵인하다. 【가능동사】 お·ける 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《「動詞의 連用形+て[で]+~」의 꼴로》; …하여 두다; 미리 준비해 두다; (우선) …해놓고 보다. 〔참고〕 구어체에서는 「て~[で~]」가 「とく[どく]」로 될 때가 있음.【문어 4단 활용 동사】; 그만두다. 중지하다
倍
⇒ はい; 『패류』; 「ばいごま」의 준말; 하무. 소리를 내지 못하게 입에 물리는 막대기; 배. 갑절. 2배; 배. 곱절
利用
속요. 민요; 이용. 이발과 미용; 이용; 쓸모 있게 씀. 이롭게 씀; 자기의 이익을 위해 편의적인 수단으로서 씀
年間
연간; 연간; 1년간; 어떤 연대 동안; 연감. 〔동의어〕イヤーブック
円
염; 『화학』 불꽃. 〔참고〕 「焰」으로도 씀; 『의학』 염증; 원; 사람이 들어가 관상하거나 즐기는 정원이나 장소; (아동을 위한) 보호 및 교육 시설; 밭. 〔참고〕 1.~3.은 「苑」으로도 씀; 원. 동그라미; 『수학』 원; 일본의 화폐 단위. 엔. ((銭의 100배)); 『문어』 원. 원죄(寃罪). 억울한 죄. 〔동의어〕冤罪·ぬれぎぬ; 『문어』 연회. 잔치. 주연(酒宴). 〔동의어〕うたげ; 『화학』 염. 산(酸)과 염기(塩基)의 중화 작용으로 생기는 이온 화합물; 연; 『불교』 결과를 낳게 하는 간접적 원인·조건; 운명. 인연. 〔동의어〕めぐり合わせ; (부부·육친 간의) 인연. 연분; 계기. 기회; (일본 건축에서) 마루. 툇마루. 〔동의어〕縁側·ぬれ縁; 『문어』; 성적(性的) 감각을 자극하는 아름다움이 있음. 요염함. {문어·ナリ 활용 }
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
以前
이전; (기준이 되는 시점을 포함해서) 그 전. 〔반의어〕 以後; 옛날. 전날. 과거. 왕년; 어떤 정도·범위에 이르지 않은 단계·상태; 《副詞적으로도 씀》 의연. 여전. 전과 다름이 없는 모양. {문어·タリ 활용}; 『문어』 이연함. 즐거워[기뻐]하는 모양. {문어·タリ 활용}
店
상점. 가게; (예스러운 말로) 셋집; 선반. 시렁; 바다 속에서, 물고기가 떼지어 노니는 둔덕; ⇒ 船棚; 포도 등의 덩굴을 받치는 시렁; 대륙붕
コンパクト
콤팩트; 거울 달린 휴대용 분갑; 소형. 간편하고도 알참
モール
몰; 단자(緞子) 비슷한 문직(紋織) 모직물. 날실은 견사이고, 씨실에 금실을 쓴 것을 금 몰, 은실을 쓴 것을 은몰이라 함. ((원래 인도의 모골 지방에서 생산되었음)); 금실·은실이나 색실로 꼰 장식용 끈
コスト
코스트; 값. 비용
ショッピング
쇼핑. 물건사기. 장보기
三井住友銀行は2025年度末までに全国約400店舗のうち、250店舗をこうしたストアに移行する方針です。
約
약; 〈「厄年」의 준말〉 액년; 소임(所任). 직무. 임무; (연극 등에서) 역. 배역; 역할. 구실; (화투·마작·트럼프 등에서) 약속에 따라 정해진, 일정한 득점을 얻기 위한 조건. 약(約); 『문어』; 약속; 줄임. 생략; 『언어학』 「約音」의 준말; 대략. 약; 『문어』 효과. 효용; 《接尾語적으로도 씀》 역; 번역; 어려운 말이나 문장을 알기 쉽게 해석하여 옮긴 것; 『식물·식물학』 약. 꽃밥; 《속어》 약. 마약; 태우다; 굽다; 그을리다. 지지다; 애태우다; (사진을) 인화하다. 복사하다; 달구다; 마음을 쓰다. 돌봐 주다. 애먹다; 「焼ける」의 문어
末
《‘마음·생각·속마음’의 뜻》 어쩐지. 어딘지; 《고어》; 초목의 잎이나 가지의 끝. 〔동의어〕こずえ·うれ; 『문어』; 포구. 후미. 〔동의어〕入り江·浦曲; 해안. 해변. 〔동의어〕浜辺; 뒤. 뒷면. 뒤쪽(출입구); (옷의) 안. 안찝; 반대; 내면. 내정. 내막; (야구에서) 말(末). 선공(先攻) 팀이 수비하는 차례; 『논리학』 가정과 결론을 모두 부정한 ‘a면 b다’에 대하여 ‘a가 아니면 b가 아니다’라는 형식의 명제(命題); 連歌·俳諧에서 둘로 접은 종이의 이면; 처음 만난 기녀를 두 번째 만나는 일. 1.2.4.5.7. 〔반의어〕 表
全国
전국
年度
연도; 점토. 찰흙. 〔동의어〕ねばつち; 점도. (기름 등의) 차진 정도
方針
방침; 『문어』 ⇒ 芳志; 『문어』; 꽃소식. 화신(花信). 〔동의어〕花だより; 방심; (딴 일에 정신이 팔려) 멍함; 안심. 방념. 〔참고〕 2.는 「放神」으로도 씀; ⇒ 法身; 포신; 『의학』 포진. 〔동의어〕ヘルペス
移行
이강. 이후. 〔동의어〕以後. 〔참고〕 비교적 긴 시간이 경과한 경우에 씀; 의향. ((옷에 피워 배게 한 향내)); 의항. 옷걸이. 횃대. 〔동의어〕衣紋掛·衣架; 위광. 위세. 위력; ⇒ 異香; 이행. 옮아감; 『수학』 이항; 위공. 뛰어난 공로. 위훈. 〔동의어〕偉勲; 위효. 큰 효험; 의향. 뜻; 유공. 죽은 뒤에까지 남아 있는 공; 유구. 옛 건축의 잔존물; 유고. 죽은 사람이 남긴 원고; 《形容詞 「厳し」의 連用形 「いかく」의 音便》 몹시. 매우. 대단히. 심히. ((다소 예스러운 말)) 〔동의어〕ひどく·ずいぶん; (편히) 쉬다. 휴식하다. 【가능동사】 いこ·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
店舗
점포. 가게. 〔동의어〕店; 전보. 전임; 『문어』 전보. 보전. 부족·결손을 메움. 〔동의어〕穴うめ·補塡
沖縄県を舞台に展開するラブストーリー!映画『がじまる食堂の恋』予告編
米メタ 位置情報無断取得で和解金50億円(2022年8月24日)
3月9日
“おうちでプチ贅沢”キリンが新たなクラフトビール(2021年2月26日)
卒業までに伝えたいこと
うなぎのかぎ賃
あけましておめでとうございます。
「冷凍食品」「代替食」がトレンド “アジア最大級”食の展示会に2500社が出展(2023年3月8日)
色を選ぶだけでわかる、あなたの精神年齢!
はやく逢いたい
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers