日中合同の成人式が北京の日本大使館で開かれました。
Japan-China joint coming of age ceremony held in Beijing, 150 people participated Being a bridge between the stagnant relationship between the two countries (2024/03/17)
159 view日中合同の成人式が北京の日本大使館で開かれました。
日中関係が停滞するなかですが日本と中国の新成人ら150人が会場に集まり、門出を祝いました。
「めっちゃうれしいです。たくさんの日本人の友達と会いたいです」
「中国の方もお着物を着て、私たちもチャイナドレスを着て、異文化の交流ができて、私たちにしかできない経験ができると思うので、中国人の友達をたくさん作って交流したい」
日本の留学生団体が主催する成人式は今年で14回目で、コロナの影響が残っていた去年より多くの応募がありました。
祝辞の中で金杉大使は「成人式で同じ時間を過ごすのは何かの縁なので、この縁を利用して日中の架け橋になってほしい」と若い世代の交流に期待を示しています。
No word list
ベビーカーのタイヤ破裂に注意 抱っこひもでも事故(2022年7月28日)
ありがとう
花束を君に
「世界をびっくりさせた」森保ジャパンが岸田総理と面会(2022年12月8日)
お気に入りのワンピース(秋冬編)
台風14号あすにかけて本州に接近へ 強い勢力で北上(2020年10月9日)
“電車内で刺傷事件”想定・・・JR東と警察が大規模訓練(2021年11月16日)
安倍総理 緊急事態について「宣言の状況にない」(20/03/15)
築地市場跡地の再開発 多機能スタジアムに「空飛ぶクルマ」も(2024年5月1日)
トルコ大統領 ウクライナのNATO加盟を支持「加盟に値する」(2023年7月8日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Easyjapanese.net
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy