Japan-China joint coming of age ceremony held in Beijing, 150 people participated Being a bridge between the stagnant relationship between the two countries (2024/03/17)
日中合同の成人式が北京の日本大使館で開かれました。
日中関係が停滞するなかですが日本と中国の新成人ら150人が会場に集まり、門出を祝いました。
「めっちゃうれしいです。たくさんの日本人の友達と会いたいです」
「中国の方もお着物を着て、私たちもチャイナドレスを着て、異文化の交流ができて、私たちにしかできない経験ができると思うので、中国人の友達をたくさん作って交流したい」
日本の留学生団体が主催する成人式は今年で14回目で、コロナの影響が残っていた去年より多くの応募がありました。
祝辞の中で金杉大使は「成人式で同じ時間を過ごすのは何かの縁なので、この縁を利用して日中の架け橋になってほしい」と若い世代の交流に期待を示しています。
No word list
新500円硬貨の打ち初め式“2色構造”で偽造防止強化(2021年6月21日)
食育なぞなぞ「鮭」
JAL赤字見通し3000億円に下方修正 コロナ再拡大で(2021年2月1日)
「夜マック」でごはんバーガー お米で福島を応援(2021年3月11日)
景気が「良い」が「悪い」を上回る 2年9カ月ぶり(2020年11月10日)
能登の養殖業者を支援 「かきまつり」で約2万個提供(2024年3月25日)
しまじろうの おてつだいたい
【桜前線いよいよ】東京が全国トップで開花か(2023年3月13日)
最大規模の「太陽フレア」 影響で通信障害など懸念(2021年10月30日)
コンテンツ産業の成長などに向け50兆円の経済効果を目指す 政府が新戦略まとめる(2024年6月4日)
Trải nghiệm tốt hơn trên phiên bản điện thoại
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers