Japan-China joint coming of age ceremony held in Beijing, 150 people participated Being a bridge between the stagnant relationship between the two countries (2024/03/17)
日中合同の成人式が北京の日本大使館で開かれました。
日中関係が停滞するなかですが日本と中国の新成人ら150人が会場に集まり、門出を祝いました。
「めっちゃうれしいです。たくさんの日本人の友達と会いたいです」
「中国の方もお着物を着て、私たちもチャイナドレスを着て、異文化の交流ができて、私たちにしかできない経験ができると思うので、中国人の友達をたくさん作って交流したい」
日本の留学生団体が主催する成人式は今年で14回目で、コロナの影響が残っていた去年より多くの応募がありました。
祝辞の中で金杉大使は「成人式で同じ時間を過ごすのは何かの縁なので、この縁を利用して日中の架け橋になってほしい」と若い世代の交流に期待を示しています。
No word list
震災10年「復興の軌跡とこの先の挑戦」都内で開催(2021年11月10日)
改正法が成立 新築住宅に「省エネ基準」義務化(2022年6月14日)
負けたくないから
紅麹サプリ使用者が1人死亡 小林製薬「因果関係を確認中」(2024年3月26日)
Japanese HALLOWEEN Words with Risa!
砂漠の子守唄
避難者と在日のウクライナ人 都内で交流会(2022年4月25日)
東京ディズニーランド・シー 再び入園5000人に制限(2021年4月19日)
正しいダウンジャケット着方 損する着方6選 知って得する豆知識
「エサが来た!」運ぶ主に気を取られ…食いしん坊カエルの悲劇(2023年6月7日)
Trải nghiệm tốt hơn trên phiên bản điện thoại
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers