着工から140年以上経っても建設作業が続いているスペインの世界遺産、サグラダ・ファミリアのメインタワーが2026年に完成すると発表されました。
Sagrada Familia The main tower will be completed in 2026 (2024/03/27)
383 view着工から140年以上経っても建設作業が続いているスペインの世界遺産、サグラダ・ファミリアのメインタワーが2026年に完成すると発表されました。
スペイン・バルセロナにある世界遺産、サグラダ・ファミリアは、ガウディが設計し、1882年に着工しましたが、今も建設中です。
3つのファサードと聖書の登場人物を象徴する18本の塔で構成されていて、2021年には「聖母マリアの塔」が完成しました。
今月に入ってサグラダ・ファミリアの建設評議会が報告会を開き、2025年に聖母被昇天の礼拝堂が完成し、
ガウディの没後100年にあたる2026年には、高さ172.5メートルあるメインタワー「イエス・キリストの塔」が完成すると発表しました。
その後は、3つのファサードのうち最後となる「栄光のファサード」などの建設に取り掛かり、全体が完成するのは10年後の2034年ごろと見込まれています。
着工から140年以上経っても建設作業が続いているスペインの世界遺産、サグラダ・ファミリアのメインタワーが2026年に完成すると発表されました。
以上
이상; (수량·정도·우열 등의 비교에서) 그보다 위의 범위에 있음. 수량에서는 그 기준도 포함됨. 〔반의어〕 以下; 이제까지 말한 것; 문서의 마지막에 적어 ‘끝’의 뜻을 나타냄; 「御目見以上」의 준말; 전부. 도합. 합계; 〈活用語의 連体形에 붙어 接続助詞처럼 쓰임〉 …한[된] 바에는. …한[된] 이상; 위요. 둘러쌈. 〔동의어〕いにょう; 위양. 권한 등을 다른 사람 또는 기관에 넘겨줌; 이상. 〔동의어〕別状; 이상. 정상이 아님. 〔반의어〕 正常. {문어·ナリ 활용 }; 이승. 갈아탐. 옮겨 탐; 이양. 남에게 넘겨줌
世界
지구상의 모든 나라. 만국(萬國); (지구를 중심으로 해서 본) 우주. 〔동의어〕天地; 세상. 인간 사회; 『불교』 중생(衆生)이 살고 있는 곳; 어느 특정한 것의 한정되는 범위
発表
발표
完成
완성; 『법률』 관제. 〔참고〕 신헌법에서는 이 말을 쓰지 않음; 관제. 정부 기관에서 만듦. 또는 그것. 〔반의어〕 私製; 함정; 허방다리. 〔동의어〕落とし穴; 남을 속여 어려움에 빠뜨리는 책략; 건성. 〔반의어〕 湿性; 함성. 여럿이 함께 지르는 고함소리; 환성. 크게 외치는 소리; 『문어』; (비유적으로) 개똥벌레의 빛; 『철학』 감성; 『물리』 관성. 타성. 〔동의어〕惰性; 관제; (비상시 등에) 국가가 강제적으로 자유로운 활동·사용을 관리·제한하는 일; 항공기의 항행 관리·규제; 환성. 환호성; 『문어』 코고는 소리; 『문어』 함정. 우리와 허방다리; 『문어』 조용하고 단정함. 음전함. {문어·ナリ 활용 }; 한정. 한가하고 고요함. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 감제. 감독하여 만듦
建設
건설; 건조(建造); (큰 조직을) 새로 이룩함; 『문어』 겸섭. 겸임(兼任)
作業
작업
着工
착공. 공사를 시작함. 〔반의어〕 竣工
年
해; 나이. 연령; 『문어』 도사. 개죽음. 〔동의어〕いぬじに; 도시
メイン
⇒ メーン
タワー
타워. 탑
スペイン
『지리·지학·지명』 에스파냐. 스페인. 유럽 남서부 이베리아 반도 대부분을 차지하는 입헌 군주국. 《수도는 마드리드(マドリード)》 〔참고〕 「西班牙」는 차자
遺産
『약학』 위산. 소화불량·위산 과다증 등의 치료에 사용되는 가루약; 『생리학』 위산; 위산; 계획·예산 등의 착오[빗나감]. 1.2.〔동의어〕誤算; 유산
スペイン・バルセロナにある世界遺産、サグラダ・ファミリアは、ガウディが設計し、1882年に着工しましたが、今も建設中です。
世界
지구상의 모든 나라. 만국(萬國); (지구를 중심으로 해서 본) 우주. 〔동의어〕天地; 세상. 인간 사회; 『불교』 중생(衆生)이 살고 있는 곳; 어느 특정한 것의 한정되는 범위
建設
건설; 건조(建造); (큰 조직을) 새로 이룩함; 『문어』 겸섭. 겸임(兼任)
設計
『문어』 석경. 돌이 많은 좁은 길; 석경. 유교의 경전(經典)을 새긴 비석; 『천문』 적경. 〔반의어〕 赤緯; 설계; 설계. 여름에도 눈이 녹지 않고 남아 있는 높은 산의 계곡; 『문어』 설경
中
‘그 동안 줄곧’이란 뜻을 나타냄. 내내; 그 범위 전체에 걸친다는 뜻을 나타냄; 십; 열. 〔동의어〕とお; 전부. 전체; 거주함; 거처. 처소; 『문어』 부드러움. 부드러운 것. 얌전함. 〔반의어〕 剛; 『문어』 중요한 것; 〈「お~」의 꼴로〉 찬합. 〔동의어〕重箱; 중; 무거움. 혹심함. 〔반의어〕 軽; 『화학』 산성염(酸性塩)임; 겹친 것을 세는 말. 중. 층; 종. 종자. 하인. 〔동의어〕とも·けらい. 〔반의어〕 主; ⇒ じゅ; 총; 짐승. 〔동의어〕けもの; 수. 짐승
着工
착공. 공사를 시작함. 〔반의어〕 竣工
今
지금. 이제. 현재; 오늘날. 현대. 〔반의어〕 昔; 〈接続詞적으로 씀〉 이야기를 진전시키기 위하여 전제(前提)를 설정할 때 쓰는 말. 여기서; 가까운 미래를 나타냄. 이제 곧. 바로. 잇따라; 지금 막. 방금; 더. 〔동의어〕さらに; 〈주로 사람을 나타내는 명사에 붙음〉 현대의. 최근의. 오늘날의; 새로운; 가족이 함께 모여 차를 마시거나 여가를 보내거나 하는 방. 거실(居室). 거처방
年
해; 나이. 연령; 『문어』 도사. 개죽음. 〔동의어〕いぬじに; 도시
スペイン
『지리·지학·지명』 에스파냐. 스페인. 유럽 남서부 이베리아 반도 대부분을 차지하는 입헌 군주국. 《수도는 마드리드(マドリード)》 〔참고〕 「西班牙」는 차자
遺産
『약학』 위산. 소화불량·위산 과다증 등의 치료에 사용되는 가루약; 『생리학』 위산; 위산; 계획·예산 등의 착오[빗나감]. 1.2.〔동의어〕誤算; 유산
3つのファサードと聖書の登場人物を象徴する18本の塔で構成されていて、2021年には「聖母マリアの塔」が完成しました。
完成
완성; 『법률』 관제. 〔참고〕 신헌법에서는 이 말을 쓰지 않음; 관제. 정부 기관에서 만듦. 또는 그것. 〔반의어〕 私製; 함정; 허방다리. 〔동의어〕落とし穴; 남을 속여 어려움에 빠뜨리는 책략; 건성. 〔반의어〕 湿性; 함성. 여럿이 함께 지르는 고함소리; 환성. 크게 외치는 소리; 『문어』; (비유적으로) 개똥벌레의 빛; 『철학』 감성; 『물리』 관성. 타성. 〔동의어〕惰性; 관제; (비상시 등에) 국가가 강제적으로 자유로운 활동·사용을 관리·제한하는 일; 항공기의 항행 관리·규제; 환성. 환호성; 『문어』 코고는 소리; 『문어』 함정. 우리와 허방다리; 『문어』 조용하고 단정함. 음전함. {문어·ナリ 활용 }; 한정. 한가하고 고요함. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 감제. 감독하여 만듦
構成
공정. こう-せさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }; 『음악』 교성; 향성; 고착(固着) 생활을 하는 생물의 기관이 외부의 자극을 받아 일정 방향으로 굽는 성질. 〔참고〕 식물의 경우는 「屈性」로 쓰는 경우가 많음; 『문어』 날씨가 맑게 갬. 쾌청. 〔동의어〕快晴; 공세. 〔반의어〕 守勢; 경정. 고쳐서 바로잡음; 갱생; 본래의 바른 상태로 돌아감. 또는 과거를 청산하고 생활 태도를 고침; 폐품을 다시 쓸 수 있게 함. 재생(再生). 재활용; 후세; 『문어』 후생; 뒤에 태어남. 또는 그 사람. 〔반의어〕 先生; 자기보다 후에 배우는 사람. 후배. 후진. 〔참고〕 「ごしょう」는 딴말임; 『천문』 항성. 붙박이별. 〔반의어〕 惑星; 교정; 고성. 큰 소리. 높은 소리. 〔동의어〕大声; 소생. 갱생. 〔동의어〕更生. 〔참고〕 「そせい」의 관용음(慣用音); 경성. 단단한 성질. 〔반의어〕 軟性; 구성; 강제. 강철제. 강철 제품. 〔동의어〕鋼鉄製; 광세. 세상에 드묾; 후생. 생활을 넉넉하고 윤택하게 함
人物
인물; 사람. 인간; 인품. 성격; 유능한 사람. 인재; (소설·연극 등에 나오는) 인간; 그림·사진 등의 대상인 인간의 모습
塔
탑. 〔참고〕 伊勢의 斎宮에서, 불교 관계인 「塔」를 꺼리어 대신 쓰던 말; 『식물·식물학』; 「のびる」의 옛이름
登場
『문어』 칼과 지팡이; 상경. 서쪽 지방에서 동쪽에 있는 수도(首都)로 감. ((보통 東京로 가는 것을 이름)) 〔반의어〕 西下; 동상. 땅속의 수분이 얼어서 지표면이 부풀어 오름; 당정. 당의 내부 사정; 등장. 〔동의어〕とじょう. 〔반의어〕 退場; 탑승
聖書
정서. 해서. 〔동의어〕楷書; 청서. 영국의 의회나 추밀원(樞密院)이 내는 보고서. ((표지가 파란 데서 붙여진 이름)); 청서. 정서(淨書). 〔동의어〕きよがき; 『문어』 성서. 한더위. 성하(盛夏); 『기독교』 성서. 성경. 〔동의어〕バイブル; 서약서. 〔동의어〕誓紙
年
해; 나이. 연령; 『문어』 도사. 개죽음. 〔동의어〕いぬじに; 도시
本
투매(投賣)하는 책이나 잡지. 덤핑 책[잡지]
象徴
『생리학』 소장; 중앙 관청의 총칭. ((「省」는 우리나라의 부(部), 「庁」는 우리나라의 청(廳)에 해당)); 소장. 쇠약과 성함. 성쇠; 『문어』 확실함을 보증·증명함. 또는 그 증거; 상징. 심벌. 〔동의어〕シンボル; 총애(寵愛). 〔동의어〕鍾愛
マリア
『기독교』 마리아. 그리스도의 어머니
聖母
생모. 친모. 〔동의어〕生みの母·実母. 〔반의어〕 継母.; 세모. 연말. 〔동의어〕歳末.; 〈흔히, 「お~」의 꼴로〉 연말 선물. 세의(歲儀). 세찬. 1.2.〔동의어〕さいぼ.; 『기독교』 성모.
サード
서드.; 제3.; (야구에서) 3루수.
今月に入ってサグラダ・ファミリアの建設評議会が報告会を開き、2025年に聖母被昇天の礼拝堂が完成し、
報告
『문어』 봉고. 신 또는 귀인에게 아룀; 보고; 『문어』 보국
会
《고어》 대체적인 방향·위치·시간을 나타냄; 겹치거나 거듭된 것을 세는 말. 겹. 〔동의어〕重り; 《고어》 (바다·호수 등의) 후미. 〔동의어〕入り江; 《고어》 가지. 〔동의어〕えだ; 자루. 손잡이; 『문어』 모이. 미끼. 먹이. 〔동의어〕えさ; 많은 사람이 모여서 하는 법회(法會)·제례(祭禮); 《고어》 돌림병. 〔동의어〕えき; 그림; (텔레비전의) 영상. 화면; 『문어』 《뒤에 否定語가 따름》 잘 …하지 않다. 도저히 …할 수 없다; 회화에서, 긍정·승낙을 나타내는 말. 예. 네; 회화에서, 감동·놀람·의문을 나타냄. 예. 네. 뭐; 〈名詞에 붙어〉 남에게 말을 걸 때 쓰는 예스러운 말; 〈「か」 「だれ」 「何」 등 의문을 나타내는 말이나, 「だ」 「です」 등에 붙어〉 의문의 뜻을 강조함; 〈말 끝에 붙어〉 어조를 부드럽게 하거나 친근감을 나타내거나 함
完成
완성; 『법률』 관제. 〔참고〕 신헌법에서는 이 말을 쓰지 않음; 관제. 정부 기관에서 만듦. 또는 그것. 〔반의어〕 私製; 함정; 허방다리. 〔동의어〕落とし穴; 남을 속여 어려움에 빠뜨리는 책략; 건성. 〔반의어〕 湿性; 함성. 여럿이 함께 지르는 고함소리; 환성. 크게 외치는 소리; 『문어』; (비유적으로) 개똥벌레의 빛; 『철학』 감성; 『물리』 관성. 타성. 〔동의어〕惰性; 관제; (비상시 등에) 국가가 강제적으로 자유로운 활동·사용을 관리·제한하는 일; 항공기의 항행 관리·규제; 환성. 환호성; 『문어』 코고는 소리; 『문어』 함정. 우리와 허방다리; 『문어』 조용하고 단정함. 음전함. {문어·ナリ 활용 }; 한정. 한가하고 고요함. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 감제. 감독하여 만듦
建設
건설; 건조(建造); (큰 조직을) 새로 이룩함; 『문어』 겸섭. 겸임(兼任)
今月
금월. 이달
年
해; 나이. 연령; 『문어』 도사. 개죽음. 〔동의어〕いぬじに; 도시
開き
엶. 열림. 열린 정도·상태; 벌어짐. 벌어진 정도. 차이. 격차; 〈다른 名詞에 붙여 接尾語적으로 씀〉 (닫혀 있던 상태에서) 개장함. 시작함; 생선의 배나 등을 갈라 말린 것; ⇒ おひらき
堂
동. 같음; 동. (앞에 말한) 그; 동; 몸통. 동체. 〔동의어〕胴体; 몸의 중앙부. 복부(腹部); 물건의 중앙 부분. 동체; 북·三味線 등에서, 소리가 잘 울리도록 하기 위한, 속이 텅 빈 부분; (재래식 목조선의) 복부. 중배; 갑옷 또는 검도 방호구(防護具)의 가슴·배를 가리는 부분; (검도에서) 허리를 타격하는 수. 허리치기; 배짱; 동. 움직임. 〔반의어〕 静; 옛날, 영빈(迎賓)·예식 등을 위한 건물; 신불을 모신 건물; 집회(集會)를 위한 건물; 당. 옥호(屋號)·아호(雅號)·건물의 이름에 붙이는 말; 「北海道」의 준말; 동; 『화학』 금속 원소의 하나. 구리. 원소 기호 cu. 〔동의어〕あか·あかがね; 「銅メダル」의 준말; 당; 기를 단 창. 당극(幢戟).〔동의어〕はたほこ; 장막. 휘장; 어떻게; 모든 수단과 방법을 다함을 나타냄. 아무리(…해도); 〈「どうですか」의 준말〉 어때. 어때요; 마소를 멈추게 할 때 지르는, 달래는 소리. 우어. 워
昇天
『문어』 소점; 작은 가게; 자기 가게의 겸사말; 소전. 한자 글씨체의 하나. 대전(大篆)을 간략화한 것으로 모양이 길쭉하며, 도장 등에 씀; 『언어학』 성점. 성부(聲符). 한자(漢字)의 사성(四聲)을 표시하는 부호점; 승천; 『기독교』 신도의 죽음. 〔참고〕 일반인의 죽음에 대하여도 씀; 상점. 가게. 〔참조어〕 商家; 초점; 『물리』 거울·렌즈에 들어온 빛이 모이는 점; 『수학』 타원·쌍곡선·포물선을 이루는 기본점; 관심·주의 등의 집중점; 『불교』; 성천을 본존으로 하여, 재난을 쫓고 부귀를 비는 기도법; 『문어』 충천. 기세가 대단함; 『문어』 상전; 상여(賞與)·포상에 관한 규정
礼拝
『기독교』 예배. 〔참고〕 불교에서는 「らいはい」로 읽음.; 영패.; 시합에서 득점이 하나도 없이 패함. 〔동의어〕ゼロ敗·スコンク.; 시합에서 진 횟수가 제로임. 무패. 〔동의어〕無敗.; 『문어』 위패. 〔동의어〕位牌.
聖母
생모. 친모. 〔동의어〕生みの母·実母. 〔반의어〕 継母.; 세모. 연말. 〔동의어〕歳末.; 〈흔히, 「お~」의 꼴로〉 연말 선물. 세의(歲儀). 세찬. 1.2.〔동의어〕さいぼ.; 『기독교』 성모.
評議
평의.
被
⇒ ひい.; 피.; 비. 비용.; ⇒ ひい.; 해. 태양.; 햇빛. (햇)볕. 햇살. 〔참고〕 1.2.는 「陽」로도 씀.; 낮(동안). 해. 해가 떠서 질 때까지의 동안.; 하루. 날.; 날(수). 날짜.; 기일. 기한. 일자. 날짜.; 날씨. 일기.; 시절. 날. 시대.; 일진(日辰). 일수(日數). 그날의 운세.; (어떤 특정한) 날. 행사일.; 〈「…した~には」의 꼴로 씀. 뒤에는 흔히 부정적인 표현이 따름〉 …했을 때에는. …했을 경우에는.; 〈体言 또는 体言에 준하는 말이 따르며〉 매일[날마다] …함.; 불.; 불꽃. 불길.; 지펴 놓은 불. ((숯불·장작불·모닥불 등)); 화재. 〔동의어〕火事.; (음식을 익히거나 데우는) 열.; 불기. 불기운.; (반짝거려서) 불처럼 보이는 것.; 등불.; 격한 감정.; 불(빛). 등불.; (베틀의) 북. 〔동의어〕シャットル.; 『문어』; (물을 흘려 보내기 위해 나무·참대 등으로 만든) 홈통. 〔동의어〕とい.; 일본도(日本刀)의 옆면, 칼등 가까운 쪽에 낸 가늘고 긴 홈.; ⇒ ひのき.; 비.; 견줄 만한 동류의 것. 유례(類例). 〔동의어〕たぐい.; 『수학』 비. 비율.; 『문학』 시경(詩經)의 육의(六義)의 한 가지. 비유를 써서 심정을 나타내는 시의 표현법.; 비.; 『문어』 황족의 아내. 〔동의어〕きさき.; 『문어』 부. 불찬성. 〔동의어〕いな. 〔반의어〕 可·諾.; 『문어』 비. 망모(亡母). 〔동의어〕先妣. 〔반의어〕 考.; 『문어』 비.; 도리에 어긋남. 좋지[옳지] 않음. 나쁨. 부정. 〔반의어〕 是. {문어·ナリ 활용 }; 불리.; 과오. 잘못. 결점.; 남을 헐뜯음. 비난. 비방.; 비.; 비. 무릎 아래를 잘라내는 고대 중국의 5형(五刑)의 한 가지. 〔동의어〕あしきり.; 『문어』 비. 비밀. 신비.; 『문어』 비. 계집종. 하녀.; 비. 비석.; 주홍빛. 진홍색. 비색(緋色).
ガウディの没後100年にあたる2026年には、高さ172.5メートルあるメインタワー「イエス・キリストの塔」が完成すると発表しました。
発表
발표
完成
완성; 『법률』 관제. 〔참고〕 신헌법에서는 이 말을 쓰지 않음; 관제. 정부 기관에서 만듦. 또는 그것. 〔반의어〕 私製; 함정; 허방다리. 〔동의어〕落とし穴; 남을 속여 어려움에 빠뜨리는 책략; 건성. 〔반의어〕 湿性; 함성. 여럿이 함께 지르는 고함소리; 환성. 크게 외치는 소리; 『문어』; (비유적으로) 개똥벌레의 빛; 『철학』 감성; 『물리』 관성. 타성. 〔동의어〕惰性; 관제; (비상시 등에) 국가가 강제적으로 자유로운 활동·사용을 관리·제한하는 일; 항공기의 항행 관리·규제; 환성. 환호성; 『문어』 코고는 소리; 『문어』 함정. 우리와 허방다리; 『문어』 조용하고 단정함. 음전함. {문어·ナリ 활용 }; 한정. 한가하고 고요함. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 감제. 감독하여 만듦
塔
탑. 〔참고〕 伊勢의 斎宮에서, 불교 관계인 「塔」를 꺼리어 대신 쓰던 말; 『식물·식물학』; 「のびる」의 옛이름
高
호. 좋은; 항; 후. 뒤. 〔반의어〕 前; 항; 사람 수·칼·기구 등을 세는 말. 구. 자루; 『문어』 공사; 《직종 이름에 붙여》 공원·직공의 뜻을 나타냄. 공; 『문어』 공; 공공(公共). 〔동의어〕おおやけ. 〔반의어〕 私; 〈「公爵」의 준말〉 공작; 공; 공작이나 신분이 높은 사람의 이름에 붙이는 말; 사람의 이름 뒤에 붙여 친근감이나 경멸감을 나타내는 말; 『문어』 공. 구멍; 『문어』 공; 공적; 효험. 효과. 보람. 〔동의어〕ききめ; 『문어』 솜씨가 뛰어남. 또는 그 솜씨. 〔반의어〕 拙; 갑; 십간(十干)의 첫째. 〔동의어〕きのえ; 갑옷. 〔동의어〕よろい; 게나 거북 등의 등딱지; 손발의 등; 등급·순위 등의 첫째; 사물의 대명사로 쓰는 말; 「琵琶」 「三味線」 등 현악기의 몸통 부분; 『문어』; 교제. 사귐; (시대·연월·계절 등이) 바뀔 때; 「揚子江」의 준말; 선고(先考). 〔동의어〕亡父. 〔반의어〕 妣; ‘연구’ ‘고찰한 결과’의 뜻을 나타냄. 고. ((흔히, 논문의 제명(題名)이나 서명(書名)에 씀)); 『문어』 감. 떠남. 여행; 행함. 행동; 한시체(漢詩體)의 하나; ‘여행’ ‘산행(山行)’ ‘기행(紀行)’의 뜻을 나타냄. 행; 『불교』 겁. 지극히 긴 시간. 〔반의어〕 刹那; (바둑에서) 패; 갱; 효. 효행; 경. ((옛날, 하룻밤을 5등분 한 시간의 일컬음. 초경에서 오경까지)); 효험. 효력. 효과. 〔동의어〕ききめ; 행. 행복. 〔동의어〕さいわい; 『문어』 나이; 후; 〈「侯爵」의 준말〉 후작; 선명한 적색. 주홍색; 향. 향내; 향료. 향나무; 《여성어》 「味噌」의 딴이름; 「薬味」의 딴이름; 『문어』 철. 계절; 학교; 교정(校正)의 횟수를 세는 말. 교; 고; 『문어』 높은 곳. 〔반의어〕 低; 「高等学校」의 준말; 고. 〔반의어〕 低; 『문어』 딱딱함. 단단함. 〔반의어〕 軟. {문어·ナリ 활용 }; 항; 항목. 조항을 세분한 하나하나; 『수학』 수식(數式)을 이루는 하나하나의 요소; 강. 생물 분류상의 한 단위. ((문(門)과 목(目) 사이)); 『문어』 고기의 기름. 지방; 고약; 『문어』 원고; 형. 저울대; (변하여) 저울. 〔동의어〕はかり; 무게. 〔동의어〕目方; 강. 강철. 〔동의어〕はがね; 『불교』 경전(經典)을 듣거나 신불에 참배하는 모임. 〔동의어〕講会; 돈 마련을 위한 모임. 계; 《「かく」의 변한말》 이렇게. 이처럼; 적당한 말이 얼른 생각나지 않을 때 군소리로 하는 말. 그. 저어. 거시기; 그리다; (이성이나 육친을) 그리워하다; (어떤 곳·사물 등을) 그리워하다; 《고어》 빌다. 기원하다. 〔참고〕 「乞う」라고 쓸 경우에는 「ねだる(조르다)」의 뜻이 강함. 【문어 4단 활용 동사】; 맥이 빠짐. 넋을 잃음. {문어·タリ 활용}; 훤칠함. {문어·タリ 활용}
年
해; 나이. 연령; 『문어』 도사. 개죽음. 〔동의어〕いぬじに; 도시
メートル
미터; 미터법에서 길이의 기본 단위. 〔참고〕 「米」 「米突」는 차자; ⇒ メーター1.
メイン
⇒ メーン
タワー
타워. 탑
イエス
『기독교』 예수. 〔동의어〕イエズス; 예스. 예. 그래. 응
キリスト
그리스도. 예수. 〔동의어〕クリスト. 〔참고〕 「基督」는 차자
没後
『문어』 몰후. 죽은 후. 사후. 〔반의어〕 没前.
その後は、3つのファサードのうち最後となる「栄光のファサード」などの建設に取り掛かり、全体が完成するのは10年後の2034年ごろと見込まれています。
最後
최후. 마지막. 맨 끝. 맨 뒤. 〔반의어〕 最初; 〈「…したら~」 「…たが~」의 꼴로〉 …하면 끝장. 일단 …하기만 하면 그만; 임종. (생의) 최후
後
뒤. 후; (공간적으로) 뒤쪽. 후방. 등쪽; (시간적으로) 뒤. 나중. 다음; 현재로부터 거슬러 오른 때. 이전. 〔반의어〕 先; 뒷일. 후사(後事). 뒤처리. 사후(死後); 나머지; 후임(자). 후처(後妻); 후손. 자손. 1.2. 〔반의어〕 前·先; 자국. 발자국; 자취. 흔적. 종적. 행적; 필적(筆跡); 왕래. 인적(人跡); 가독(家督). 대(代); 터. 유적; 《고어》 선례(先例). 선인(先人)의 본보기
完成
완성; 『법률』 관제. 〔참고〕 신헌법에서는 이 말을 쓰지 않음; 관제. 정부 기관에서 만듦. 또는 그것. 〔반의어〕 私製; 함정; 허방다리. 〔동의어〕落とし穴; 남을 속여 어려움에 빠뜨리는 책략; 건성. 〔반의어〕 湿性; 함성. 여럿이 함께 지르는 고함소리; 환성. 크게 외치는 소리; 『문어』; (비유적으로) 개똥벌레의 빛; 『철학』 감성; 『물리』 관성. 타성. 〔동의어〕惰性; 관제; (비상시 등에) 국가가 강제적으로 자유로운 활동·사용을 관리·제한하는 일; 항공기의 항행 관리·규제; 환성. 환호성; 『문어』 코고는 소리; 『문어』 함정. 우리와 허방다리; 『문어』 조용하고 단정함. 음전함. {문어·ナリ 활용 }; 한정. 한가하고 고요함. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 감제. 감독하여 만듦
建設
건설; 건조(建造); (큰 조직을) 새로 이룩함; 『문어』 겸섭. 겸임(兼任)
全体
전체; 전신(全身); 전부. 〔반의어〕 部分; 본디. 원래. 애당초; 〈의문의 뜻을 지닌 말이 딸리어〉 대체. 도대체; 일반적으로. 대체로; 전대; 한 부대 전체
年
해; 나이. 연령; 『문어』 도사. 개죽음. 〔동의어〕いぬじに; 도시
栄光
예행. 끌고 감; 예항. 자력으로 운항하지 못하는 배를 다른 배가 끌고 감; 영광; 광영. 영요(榮耀). 〔동의어〕光栄; 『문어』 서광. 〔동의어〕瑞光
サード
서드.; 제3.; (야구에서) 3루수.
別れる理由[AB-Radio#47] Vol.277
東日本大震災から11年 女川町役場に“黄色いハンカチ”世界平和願い(2022年3月9日)
ネコがネズミを追いかけるわけ
あたりまえにならないで
もも、せんのすけにケーキをとられ泣く
群馬サファリパーク 飼育員がバクに右腕かまれ重傷(2024年5月21日)
サケ、サンマ漁獲量が大幅減「地球温暖化が影響」(2021年6月4日)
WHO 変異ウイルス呼称に国名使わず(2021年6月2日)
インドネシア大統領がゼレンスキー氏と会談 30日にはプーチン氏と会談へ(2022年6月30日)
トヨタドッグサークル トヨタ純正用品 ペットキャリー
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers