ロックダウンが続く中国・上海市で当局が封鎖解除に向けた日程を初めて明言しました。
Shanghai government Achievement of "Zero Corona" in mid-May and announced "lockdown" (2022/05/13)
117 viewロックダウンが続く中国・上海市で当局が封鎖解除に向けた日程を初めて明言しました。
上海市当局は今日会見を開き、「今月中旬には社会的なゼロコロナを達成する」とし、その後、徐々に封鎖を解除できるとの見方を示しました。
「社会的なゼロコロナ」とは、封鎖されていない地区で新規感染者が出ないことを指します。
当局が封鎖解除に向けた日程を明言したのは初めてです。
また、陽性者が見つかった地区の封鎖期間を、これまでの14日から10日間に短縮させるということです。
12日の感染者数は1929人で、封鎖地区以外では直近の3日間で6人でした。
感染は減少傾向ですが、陽性が確認された地区の住人を陰性でも強制的に市外の施設に移送する事態が起きています。
ロックダウンが続く中国・上海市で当局が封鎖解除に向けた日程を初めて明言しました。
市
일; 하나. 〔동의어〕一つ. 〔참고〕 증서 등에서는 갖은자인 「壱」을 씀; (사물의) 시초. 처음. 첫째. 최초. 〔동의어〕一番め; 최상. 최고. 으뜸. 〔동의어〕首位; (상투 등에서) 元結로 묶은 곳에서 뒤로 내민 부분; (三味線·거문고 등에서) 제일 낮은 음의 줄. 〔동의어〕一の糸; (많은 것 중) 한. 하나의. 한 사람의; (이렇다 할 만한 데가 없는) 하찮은. 어떠 한; 어떤. 한; 상당한. 버젓한; 시장. 저자. 장; (변하여) 시가. 거리. 〔동의어〕街; 지위(地位). 〔동의어〕地位; 위치; 지위. 입장
続く
이어지다. 계속되다; (같은 일이) 잇따르다. 끊이지 않다; 뒤따르다; 버금가다. 다음가다. 【문어 4단 활용 동사】
向ける
향하게 하다. 돌리다; 쏟다. 기울이다; 보내다; 돌려쓰다. 충당하다. 【문어형】 む·く {하2단 활용}; 향하다. 【문어형】 む·く {하2단 활용}; 벗겨지다. 〔동의어〕はがれる. 【문어형】 む·く {하2단 활용}
日程
일정. 매일[그날]의 예정; 일제. 일본 제국주의
解除
도움. 시중듦. 〔동의어〕介添え; 해서. 바다와 같은 넓은 마음으로 상대를 너그럽게 용서함. ((편지 등에 씀)) 〔동의어〕海容; 해제
初めて
최초로. 처음으로; 비로소
中国
나라의 중앙 부분. 천자(天子)의 도성이 있는 지방; 세계의 중앙에 위치하는 나라. ((자기 나라를 자랑하여 일컫는 말)); 山陰道와 山陽道의 총칭; 『역사』 律令 제도에서, 도성으로부터 거리가 가까운 지방과 먼 지방 사이에 위치한 지방. 〔반의어〕 近国·遠国; 「中国地方」의 준말; 중국
封鎖
봉쇄
ダウン
다운; 내림. 내려감. 떨어짐. 〔반의어〕 アップ; (권투에서) 쓰러짐. 쓰러뜨림. 〔동의어〕ノックダウン; 맥을 못 춤. 녹초가 됨; (야구에서) 한 이닝 중에 아웃된 선수의 수를 세는 말. 〔참고〕 「ワンダン」 「ツーダン」하는 식으로 발음할 때는 「ダン」이 됨
ロック
로크. 자물쇠를 채움. 잠금; 록; 위험물; 『음악』 록; 록 음악. 〔동의어〕ロックミュージック
当局
당국; 국(局)이라는 이름이 붙는 곳에서 그 자체를 가리킴; 『문어』 등극. 즉위(卽位)
明言
명언. 명구. 〔동의어〕名句.; 명언. 분명히 말함. 언명. 〔동의어〕言明.; 『문어』 미현. 눈이 어지럽고 캄캄함.; 平安 시대에, 천황이 목욕할 때나, 귀인의 탄생 때, 앓아 누워 있을 때 등에, 활시위를 당겨 소리를 내며 귀신을 쫓던 일. 〔동의어〕つるうち·ゆみならし·ゆみづるうち.
上海市当局は今日会見を開き、「今月中旬には社会的なゼロコロナを達成する」とし、その後、徐々に封鎖を解除できるとの見方を示しました。
市
일; 하나. 〔동의어〕一つ. 〔참고〕 증서 등에서는 갖은자인 「壱」을 씀; (사물의) 시초. 처음. 첫째. 최초. 〔동의어〕一番め; 최상. 최고. 으뜸. 〔동의어〕首位; (상투 등에서) 元結로 묶은 곳에서 뒤로 내민 부분; (三味線·거문고 등에서) 제일 낮은 음의 줄. 〔동의어〕一の糸; (많은 것 중) 한. 하나의. 한 사람의; (이렇다 할 만한 데가 없는) 하찮은. 어떠 한; 어떤. 한; 상당한. 버젓한; 시장. 저자. 장; (변하여) 시가. 거리. 〔동의어〕街; 지위(地位). 〔동의어〕地位; 위치; 지위. 입장
社会
사회; 사람들이 모여 공동 생활을 하는 형태; 세상; 「社会科」의 준말
今日
광. 그 일에 열중하는 사람임을 나타냄; 협. 협곡(峽谷)임을 나타냄; 교. 종교임을 나타냄; 교. 다리임을 나타냄; 경. 거울임을 나타냄; 오늘. 금일. 〔동의어〕本日; 흉. 운수가 나쁨. 불길함. 〔동의어〕不吉. 〔반의어〕 吉; 〈「共産党」의 준말〉 공산당; 〈「共産主義」의 준말〉 공산주의; 『문어』 수도. 서울. 〔동의어〕首都; 京都. 〔참고〕 옛날에 일본의 수도였음; 『수학』 경. 조(兆)의 1만 배. 〔동의어〕京; 「いろは歌」의 끝에 붙이는 말; 《「香車」의 준말》 일본 장기짝의 하나; 강함. 강자; (어떤 수량에 붙어) 그보다 조금 더 됨을 나타냄. 〔반의어〕 弱; 『불교』 불경. 경문. 〔동의어〕お経; 성전(聖典). 경서(經書); 『문어』 고향. 〔동의어〕ふるさと; 곳. 장소. 지역; 어떤 장소나 경우; 마음의 상태. 경지; 경; 장소. 범위. 처지; 심경. 경지(境地); 흥; 흥취. 흥미. 재미. 〔동의어〕面白み; 좌흥(座興); 『문학』 한시(漢詩) 육의(六義)의 하나. 어떤 사물에 접하여 자기의 감흥을 표현함
中旬
중순. 〔동의어〕中浣. 〔반의어〕 上旬·下旬
的
적; …에 대한. …에 관한; …같은. …의 성질을 띤; …상태에 있는; 《속어》 〈인명이나 직업명에 붙어〉 친근미·경멸을 나타냄. 놈. 녀석. 꾼. 씨. 〔참고〕 1.~3.은 名詞에 붙어 경향·성질·상태 등을 나타내는 形容動詞의 어간을 이룸; 방울; 적. 적합; 적; 싸움·경쟁의 상대. 적수. 〔반의어〕 味方; 해롭게 하는 것; 흔히, 절충·교섭의 상대를 가리킴. 상대. 저쪽
達成
『문어』 달성
会見
회견; 회원권. 회의 입장권; 개헌; 호신용 단검. 비수(匕首). 〔동의어〕ふところ刀·守り刀
解除
도움. 시중듦. 〔동의어〕介添え; 해서. 바다와 같은 넓은 마음으로 상대를 너그럽게 용서함. ((편지 등에 씀)) 〔동의어〕海容; 해제
今月
금월. 이달
できる
전부 나가다[나오다]. 다 나가[나와] 남은 것이 없다. 〔동의어〕出つくす. 【문어 4단 활용 동사】; 《カ変動詞 「でくる」의 변한 꼴》; (새로) 생기다. 나다; 생성(生成)되다; 성립되다; 일어나다. 발생하다; 수중에 들어오다. 얻다; 생산되다. 산출되다; 만들어지다; 완성되다. 다 되다; (소질·경향을) 타고나다. 생겨 먹다; 능력·가능성이 있다. 할 수 있다. 가능하다; 〈サ変動詞의 語幹에 붙어 接尾語적으로〉 …할 수 있다. …하는 것이 가능하다; 잘하다. 할 줄 알다; (능력·인품이) 뛰어나다. 출중하다. 되어 있다; 《속어》 (남녀가) 깊은 관계에 있다. 눈이[배가] 맞다; 『경제』 (증권 거래소에서) 매매가 성립되다
開き
엶. 열림. 열린 정도·상태; 벌어짐. 벌어진 정도. 차이. 격차; 〈다른 名詞에 붙여 接尾語적으로 씀〉 (닫혀 있던 상태에서) 개장함. 시작함; 생선의 배나 등을 갈라 말린 것; ⇒ おひらき
封鎖
봉쇄
見方
보는 방법. 보기; 견해. 관점; 내 편. 우리 편. 자기편. 아군. 〔반의어〕 敵; 편듦. 가세함
示し
교시(敎示); 본보기. 모범
当局
당국; 국(局)이라는 이름이 붙는 곳에서 그 자체를 가리킴; 『문어』 등극. 즉위(卽位)
コロナ
『천문』 코로나.; (햇무리·달무리의) 무리. 광관. 〔동의어〕光冠.
「社会的なゼロコロナ」とは、封鎖されていない地区で新規感染者が出ないことを指します。
社会
사회; 사람들이 모여 공동 생활을 하는 형태; 세상; 「社会科」의 준말
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
地区
지구; 일정한 지역; (일정한 목적을 위해 지정된) 특정 구역; 『문어』 치구; 말을 타고 달림; (바삐) 뛰어다님; (남을 위하여) 동분서주하며 진력함. 〔동의어〕奔走
的
적; …에 대한. …에 관한; …같은. …의 성질을 띤; …상태에 있는; 《속어》 〈인명이나 직업명에 붙어〉 친근미·경멸을 나타냄. 놈. 녀석. 꾼. 씨. 〔참고〕 1.~3.은 名詞에 붙어 경향·성질·상태 등을 나타내는 形容動詞의 어간을 이룸; 방울; 적. 적합; 적; 싸움·경쟁의 상대. 적수. 〔반의어〕 味方; 해롭게 하는 것; 흔히, 절충·교섭의 상대를 가리킴. 상대. 저쪽
感染
『생리학』 한선. 땀샘; 관전. 정부가 주조한 돈. 〔반의어〕私鋳銭; 관찬. 국가 기관에서 편찬함. 또는 그 편찬물. 〔반의어〕 私撰; 관선. 〔동의어〕国選. 〔반의어〕 民選; 『의학』 건선. 마른버짐; 간선. 본선. 〔반의어〕 支線; 감염; 병원체가 체내에 들어옴; 어떤 사물에 감화되거나 영향을 받음; 관전; 함선
出
『문어』 그 곳·그 집안에서 태어남. 출신. 〔동의어〕で·出身
封鎖
봉쇄
新規
진기. 떨치어 일으킴. 왕성하게 함. 진작(振作); 신기함. 〔반의어〕 陳腐. {문어·ナリ 활용 }; 신규; 새로운 규칙. 〔반의어〕 旧規; 새로이 시작하는 모양. 새로움. 〔참고〕 明治 시대부터 昭和 초기에 걸쳐 음식점 등에서 「ご~様」의 꼴로 ‘새 손’이라는 뜻으로 쓰기도 했음. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 신희. 신년(新年) 축하; 『문어』 심기. 기분. 마음; 『생리학』 심계. 심장의 고동; 심기. 마음의 움직임[작용]; 마음이 개운하지 않고 떨떠름함. 뜻대로 되지 않아 마음이 무거워지는 모양. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 신기; 만물의 근원이 되는 기운; 기력. 정신; 뛰어난 정취(情趣); ⇒ じんぎ; 『문어』 신기; 영묘한 작용
コロナ
『천문』 코로나.; (햇무리·달무리의) 무리. 광관. 〔동의어〕光冠.
当局が封鎖解除に向けた日程を明言したのは初めてです。
日程
일정. 매일[그날]의 예정; 일제. 일본 제국주의
解除
도움. 시중듦. 〔동의어〕介添え; 해서. 바다와 같은 넓은 마음으로 상대를 너그럽게 용서함. ((편지 등에 씀)) 〔동의어〕海容; 해제
初めて
최초로. 처음으로; 비로소
向け
대상·행선지를 나타냄; 무괘. 음양도에서, 그 사람의 생년(生年)의 간지(干支)에 의하여, 5년간 불길(不吉)이 계속된다는 나이. 〔반의어〕 有卦
封鎖
봉쇄
当局
당국; 국(局)이라는 이름이 붙는 곳에서 그 자체를 가리킴; 『문어』 등극. 즉위(卽位)
明言
명언. 명구. 〔동의어〕名句.; 명언. 분명히 말함. 언명. 〔동의어〕言明.; 『문어』 미현. 눈이 어지럽고 캄캄함.; 平安 시대에, 천황이 목욕할 때나, 귀인의 탄생 때, 앓아 누워 있을 때 등에, 활시위를 당겨 소리를 내며 귀신을 쫓던 일. 〔동의어〕つるうち·ゆみならし·ゆみづるうち.
また、陽性者が見つかった地区の封鎖期間を、これまでの14日から10日間に短縮させるということです。
日
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
期間
계간. 〔동의어〕クォータリー; 궤간. 철도 선로의 두 레일의 간격. 〔동의어〕ゲージ; 귀환; 귀관. 저택 또는 숙소로 돌아옴[돌아감]; 귀함; 기간. 〔반의어〕 未刊; 『문어』 기한. 굶주림과 추위; 기간; 『문어』 귀감. 본보기; 기간; 『문어』 귀간. 귀한. 상대를 높여 그의 편지를 이르는 말. 귀함(貴函). 귀찰(貴札). 〔동의어〕尊簡; 기함. 사령관이 타고 함대를 지휘하는 군함; 『생리학』 기관; 기관; 엔진; 조직. 조직체; 기관; 『문어』 기관. 보일러. 증기관(蒸氣罐); 기관; 기이한 광경[구경 거리]; 훌륭한 경치; 『문어』 귀관
地区
지구; 일정한 지역; (일정한 목적을 위해 지정된) 특정 구역; 『문어』 치구; 말을 타고 달림; (바삐) 뛰어다님; (남을 위하여) 동분서주하며 진력함. 〔동의어〕奔走
短縮
단축. 〔반의어〕 延長; 단숙. 단정하고 엄숙함. {문어·ナリ 활용 }
封鎖
봉쇄
陽性
요서. 어려서, 또는 젊어서 죽음. 요사. 요절(夭折). 〔동의어〕夭折; 『동물·동물학』 유생. 후생동물(後生動物)의 발생(發生) 단계에 있어서의 한 시기. 〔참고〕 곤충의 경우에는 특히 「幼虫」라고 함; 요성. 옛날, 불길한 조짐으로 생각되었던 별. ((혜성 등)); 요정. 〔동의어〕フェアリー; 요청; 『철학』 공준(公準); 양성. 〔반의어〕 陰性; 명랑하고 적극적인 성질; 『물리』 원자(原子)가 전자(電子)를 방출하기 쉬운 성질; 양성
12日の感染者数は1929人で、封鎖地区以外では直近の3日間で6人でした。
以外
이외. 그 밖. 〔참고〕 「以内」는 반대어가 아님; 『패류』 홍합. 〔동의어〕せとがい; 의외. 뜻밖. 생각 밖. 〔동의어〕思いの外. い-がさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }; 유해. 유체. 〔동의어〕なきがら
日
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
数
수; 수가 많음. 여러 가지; 손꼽을 만한 가치가 있는 것; 아래 그림. 〔반의어〕 上図
地区
지구; 일정한 지역; (일정한 목적을 위해 지정된) 특정 구역; 『문어』 치구; 말을 타고 달림; (바삐) 뛰어다님; (남을 위하여) 동분서주하며 진력함. 〔동의어〕奔走
人
사물을 3단계로 나누었을 때의 3번째. 3권의 책의 3번째 등. 〔반의어〕 天·地; 인; 인; 동정심; 유교에서 최고의 미덕; 씨에서, 씨눈과 씨젖의 총칭. 〔동의어〕にん; 세포핵 내에 있는 하나 또는 여러 개의 소체(小體); 〈「人」의 높임말〉 분; 『문어』 칼날. 날붙이; 십간(十干)의 아홉째. 〔동의어〕みずのえ; 인. 길. 높이·깊이의 단위. ((7자·4자·5자 6치 등 여러 설이 있음)); 『문어』 그믐날. 말일(末日). 〔동의어〕尽日; 『문어』 《「沈香」의 준말》 침향; 진; 병사를 배치함; 진지. 진영. 군영; 전투. 전쟁. ((예스러운 말)); 진. 집단. 무리; 심. 옛날의 길이 단위. 6자. 또는 5자. 〔동의어〕ひろ; 신. 신장(腎臟)
感染
『생리학』 한선. 땀샘; 관전. 정부가 주조한 돈. 〔반의어〕私鋳銭; 관찬. 국가 기관에서 편찬함. 또는 그 편찬물. 〔반의어〕 私撰; 관선. 〔동의어〕国選. 〔반의어〕 民選; 『의학』 건선. 마른버짐; 간선. 본선. 〔반의어〕 支線; 감염; 병원체가 체내에 들어옴; 어떤 사물에 감화되거나 영향을 받음; 관전; 함선
封鎖
봉쇄
直近
『문어』 현재에 가장 가까운 시점. 최근
感染は減少傾向ですが、陽性が確認された地区の住人を陰性でも強制的に市外の施設に移送する事態が起きています。
確認
확인
傾向
경행. 소신대로 실행함; 『의학』 경구. (약·세균 등이) 입을 통해 들어감; 형광; 『문어』 경앙. 존경하여 우러름. 〔동의어〕けいぎょう; 『문어』 경앙. 우러러 따름. 〔동의어〕けいぎょう·景慕; 경향; 휴행. 휴대; 계구. 닭의 입. (비유적으로) 작은 단체의 우두머리
事態
자체. 글자의 체; 자체; 대체. 도대체. 대관절; 원래. 본시. 근본적으로. 〔동의어〕地体; 사태. 일이 되어가는 형편; 사퇴; 원래. 애초. 〔동의어〕自体
地区
지구; 일정한 지역; (일정한 목적을 위해 지정된) 특정 구역; 『문어』 치구; 말을 타고 달림; (바삐) 뛰어다님; (남을 위하여) 동분서주하며 진력함. 〔동의어〕奔走
的
적; …에 대한. …에 관한; …같은. …의 성질을 띤; …상태에 있는; 《속어》 〈인명이나 직업명에 붙어〉 친근미·경멸을 나타냄. 놈. 녀석. 꾼. 씨. 〔참고〕 1.~3.은 名詞에 붙어 경향·성질·상태 등을 나타내는 形容動詞의 어간을 이룸; 방울; 적. 적합; 적; 싸움·경쟁의 상대. 적수. 〔반의어〕 味方; 해롭게 하는 것; 흔히, 절충·교섭의 상대를 가리킴. 상대. 저쪽
感染
『생리학』 한선. 땀샘; 관전. 정부가 주조한 돈. 〔반의어〕私鋳銭; 관찬. 국가 기관에서 편찬함. 또는 그 편찬물. 〔반의어〕 私撰; 관선. 〔동의어〕国選. 〔반의어〕 民選; 『의학』 건선. 마른버짐; 간선. 본선. 〔반의어〕 支線; 감염; 병원체가 체내에 들어옴; 어떤 사물에 감화되거나 영향을 받음; 관전; 함선
強制
『문어』 규성. 외치는 소리. 〔동의어〕叫び声; 공생; 함께 생활함; 『생물학』 다른 종류의 생물이 서로 도우며 생활하는 일; 『문어』 광정. 잘못을 고침. 올바른 상태가 되게 함; 흉성. 흉강(胸腔)에서 울려 나는 비교적 낮은 음역의 소리. 〔반의어〕 頭声; 강제; 억지로 복종시킴; 『법률』 국가의 권력으로 의무를 실현시킴; 『문어』 강성. 강하고 성함. {문어·ナリ 활용 }; 강세; 강대한 세력. 〔동의어〕ごうせい; [stress]『언어학』 강약의 악센트에서, 강하게 발음하는 부분. 스트레스; 강정. 정력 증강. ((주로 남성에 대하여 이름)); 『문어』 강청. (으르거나 하여) 무리하게 청함. 〔동의어〕ごうせい; 『교육』 교생. 교육 실습생; 교성. (여자의) 아리따운 목소리. 요염한 목소리; 교정
減少
원소. 원석(元夕). 음력 정월 보름날 밤. 〔동의어〕元夜; 언소. 담소(談笑); 감소. 〔반의어〕 増加·増大; 『불교』 현생. 현세(現世); 현상
施設
『문어』 사절. 목숨을 바쳐 절개를 지킴; 사설. 〔반의어〕 公設·官設; 『문어』 사설. 개인적인 학설이나 의견; 옛날, 조정에서 지방으로 파견한 관리; 시설; 특히 양호 시설 등 사회 복지 사업을 하는 곳
移送
위상; [phase]『물리』 주기적인 운동에서의 어떤 순간의 운동 상태나 위치; [topology]『수학』 극한과 연속의 개념을 공간에서 논할 때 보다 분명하게 하기 위한 적당한 구조; 『문어』 (마음속의) 생각; 이상. 보통과는 다른 인상(人相)·모습; 이송; 사람·물건을 다른 장소로 옮겨 보냄; 행정상의 수속 또는 소송의 처리 권한을 다른 기관에 옮겨 보냄; 이장. 색다른 차림·복장; 유초. ((생전에 써 놓은 和歌·시문 등의 초고)) 유고(遺稿)
陽性
요서. 어려서, 또는 젊어서 죽음. 요사. 요절(夭折). 〔동의어〕夭折; 『동물·동물학』 유생. 후생동물(後生動物)의 발생(發生) 단계에 있어서의 한 시기. 〔참고〕 곤충의 경우에는 특히 「幼虫」라고 함; 요성. 옛날, 불길한 조짐으로 생각되었던 별. ((혜성 등)); 요정. 〔동의어〕フェアリー; 요청; 『철학』 공준(公準); 양성. 〔반의어〕 陰性; 명랑하고 적극적인 성질; 『물리』 원자(原子)가 전자(電子)를 방출하기 쉬운 성질; 양성
陰性
『문어』 은성. 번성. {문어·ナリ 활용 }; 원생. 대학원·학원·기원·소년원 등에 적을 둔 사람; 《歴》 옛날, 法皇나 상황(上皇)이 그 거처인 「院」에서 정사(政事)를 보던 일. 또는 그 정치; 음성. 〔반의어〕 陽性; 소극적이며 음침한 성질; (병균 등에 대한) 반응이 없음; 『문어』 음청. 흐림과 갬. 청담(晴曇); ⇒ 隕石; 은서. 은거 생활
住人
주민. 거주인.; 중임.; 중책. 대임.; 재임(再任). 먼저 일하던 자리에 거듭 임명됨. 연임.
市外
시외. 〔반의어〕 市内.; 시가. 거리. 〔동의어〕街.; 사해(死骸). 시체. 사체. 송장. 〔동의어〕死体·しかばね.
自主制作映画 ちいさなシアワセ
「暮らしと自然の復興プロジェクト」松川浦 新井章吾氏インタビュー(3/3)
モスで働くモスジーバーが話題
強い台風20号 小笠原近海を北上 猛烈な風が吹く恐れ(2021年10月28日)
ロシア極東で大統領選始まる プーチン氏「圧勝」で侵攻を正当化か(2024年3月15日)
大阪の新規感染者1171人 死者は44人で過去最多(2021年4月29日)
A.I.Channel流・炭酸ジュース風呂!!
三笠宮妃百合子さまが入院 軽い脳梗塞などと診断(2024年3月4日)
How Hard is it for a Foreigner to Get a Job in Japan? Ask Risa
中国旅客機事故 フライトレコーダー発見(2022年3月28日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers