どこか遠い知らない場所で、 僕は彼女を探していた。
どこか遠い知らない場所で、 僕は彼女を探していた。
探しているものは、 ガラスみたいな瞳に、
映っていたはずの、 遠い思い出。
見つめていた景色、 重ねた時計。
静かに鼓動を刻む。
覚えていたいのは、 そう…。
大好きな彼女。 僕は彼女の猫だ。
思い出。
彼女と彼女の猫、 Everything Flows。
どこか遠い知らない場所で、 僕は彼女を探していた。
彼女
《他称의 人代名詞》 그녀. 그 여자. 저 여자. 〔반의어〕 彼; 《속어》 (어떤 남성의) 애인. 연인. 〔반의어〕 彼·彼氏
場所
장소. 곳. 〔동의어〕ところ; 좌석. 자리; 씨름의 흥행. 또는 그 장소·기간; 경험
僕
하인. 종. ((예스러운 말)) 〔동의어〕召使·下男
遠い
멀다; (공간적인) 거리가 많이 떨어져 있다; (시간적인) 간격이 많이 떨어져 있다; 추상적으로 차이가 크다; 혈연 관계가 멀다; 접촉 관계가 적다. 소원(疏遠)하다; (성질·내용이) 닮지 않다. 다르다; 친근하지 않다; 보거나 하거나 하는 일이 드물다; 관련이 별로 없다; 잘 들리지 않다; 〈「目が~」의 꼴로〉 노안(老眼)이다. 원시(遠視)이다; 〈「気が~·くなる」의 꼴로〉 의식이 혼미해지다. 정신이 아찔해지다. 1.~9.〔반의어〕 近い. とお·さ 【명사】 【문어형】 とほ·し {ク 활용}
探しているものは、 ガラスみたいな瞳に、
ガラス
글라스. 유리. 〔참고〕 「硝子」는 차자
瞳
동. 같음; 동. (앞에 말한) 그; 동; 몸통. 동체. 〔동의어〕胴体; 몸의 중앙부. 복부(腹部); 물건의 중앙 부분. 동체; 북·三味線 등에서, 소리가 잘 울리도록 하기 위한, 속이 텅 빈 부분; (재래식 목조선의) 복부. 중배; 갑옷 또는 검도 방호구(防護具)의 가슴·배를 가리는 부분; (검도에서) 허리를 타격하는 수. 허리치기; 배짱; 동. 움직임. 〔반의어〕 静; 옛날, 영빈(迎賓)·예식 등을 위한 건물; 신불을 모신 건물; 집회(集會)를 위한 건물; 당. 옥호(屋號)·아호(雅號)·건물의 이름에 붙이는 말; 「北海道」의 준말; 동; 『화학』 금속 원소의 하나. 구리. 원소 기호 cu. 〔동의어〕あか·あかがね; 「銅メダル」의 준말; 당; 기를 단 창. 당극(幢戟).〔동의어〕はたほこ; 장막. 휘장; 어떻게; 모든 수단과 방법을 다함을 나타냄. 아무리(…해도); 〈「どうですか」의 준말〉 어때. 어때요; 마소를 멈추게 할 때 지르는, 달래는 소리. 우어. 워
映っていたはずの、 遠い思い出。
思い出
추억. 추상. 회상
遠い
멀다; (공간적인) 거리가 많이 떨어져 있다; (시간적인) 간격이 많이 떨어져 있다; 추상적으로 차이가 크다; 혈연 관계가 멀다; 접촉 관계가 적다. 소원(疏遠)하다; (성질·내용이) 닮지 않다. 다르다; 친근하지 않다; 보거나 하거나 하는 일이 드물다; 관련이 별로 없다; 잘 들리지 않다; 〈「目が~」의 꼴로〉 노안(老眼)이다. 원시(遠視)이다; 〈「気が~·くなる」의 꼴로〉 의식이 혼미해지다. 정신이 아찔해지다. 1.~9.〔반의어〕 近い. とお·さ 【명사】 【문어형】 とほ·し {ク 활용}
見つめていた景色、 重ねた時計。
景色
『문어』 경색. 경치. 풍경. 〔동의어〕景色; 경식. 간단한 식사; 『문어』 희색. 기쁜 안색; 『문어』 경식. 목의 장식. 목걸이. 〔동의어〕首飾り
時計
도형; 징역. 〔동의어〕懲役; 『법률』 (明治 초기의 형법에서) 중죄인을 섬으로 보내어 노역을 시키던 형벌. 유형(流刑); 시계. 〔참고〕 옛날에는 「土圭」 「斗鶏」로도 썼음
重ね
겹침. 겹친 것; 겉옷과 속옷을 갖춘 옷; 옷을 껴입음. 〔동의어〕かさねぎ; 옛날, 조복(朝服) 속에 껴입었던 옷. 〔동의어〕下襲; 의복을 겹쳐 입을 때 옷과 옷과의 배색. 또는 옷의 안과 겉과의 배색. 〔참고〕 4.5.는 「襲」로 씀; (의복 등) 포갠 것을 세는 말. 벌. 겹
静かに鼓動を刻む。
刻む
잘게 썰다. 썰어서 자잘하게 만들다; (칼로) 새기다. 조각하다; 마음속 깊이 새기다. 명심하다; 잘게 구분 짓듯 진행되어 가다. 【가능동사】 きざ·める 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
静か
고요함; 떠들썩하지 않음. 잠잠함; 평온함; 차분함. しず-かさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }
鼓動
고도; 옛날에 만들어진 도로; 고동; 고전(古錢); 『생리학』 고동
覚えていたいのは、 そう…。
覚え
기억. 이해; 마음에 짚이는 데. 〔동의어〕心当たり; 신임. 총애; (솜씨에 대한) 자신. 능력; 평판. 소문
大好きな彼女。 僕は彼女の猫だ。
彼女
《他称의 人代名詞》 그녀. 그 여자. 저 여자. 〔반의어〕 彼; 《속어》 (어떤 남성의) 애인. 연인. 〔반의어〕 彼·彼氏
僕
하인. 종. ((예스러운 말)) 〔동의어〕召使·下男
大好き
아주 좋아하는 모양
猫
『동물·동물학』 고양이; 《속어》 「三味線」의 딴이름. ((고양이 가죽으로 동체(胴體)를 메웠으므로)); 《속어》 芸者의 딴이름. ((「三味線」을 타므로)); 불을 담아 이불 속에 넣어서 쓰는 질화로. 〔동의어〕ねこあんか·ねこ火ばち; 「ねこぐるま」의 준말; 묵어서 못 먹게 된 가루
思い出。
思い出
추억. 추상. 회상
彼女と彼女の猫、 Everything Flows。
彼女
《他称의 人代名詞》 그녀. 그 여자. 저 여자. 〔반의어〕 彼; 《속어》 (어떤 남성의) 애인. 연인. 〔반의어〕 彼·彼氏
猫
『동물·동물학』 고양이; 《속어》 「三味線」의 딴이름. ((고양이 가죽으로 동체(胴體)를 메웠으므로)); 《속어》 芸者의 딴이름. ((「三味線」을 타므로)); 불을 담아 이불 속에 넣어서 쓰는 질화로. 〔동의어〕ねこあんか·ねこ火ばち; 「ねこぐるま」의 준말; 묵어서 못 먹게 된 가루
ドリーム・マッチ プロジェクト/就活・面接のポイント 弱みについて編
ニジェール 独立記念日で抗議デモ 反仏感情高まる(2023年8月4日)
マクドナルド プラゴミから水素作りバイクの燃料へ(2020年11月30日)
NTT ロシア系のソフトウェア会社「カスペルスキー」と取引停止へ(2022年4月8日)
国連の休戦監視員ら4人けが イスラエル国境付近で爆発(2024年3月31日)
A.I.Channel流・炭酸ジュース風呂!!
カナダで巨大竜巻発生 住宅など12棟が倒壊(2023年7月2日)
千本桜
技能五輪 職種紹介ビデオ 家具
風吹けば恋
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers