JLPT N1 – Reading Exercise 11

#238

始発駅に電車が入ってきて、やがてドアが開くと、ホームに並んでいた客たちは目の色を変えて座席になだれ込む。このホームで並ぶという道徳を守らせているものは損得の判断、つまり知性だと言える。ホームのような場所で利己的に振る舞うことによる身の危険を知性はよく知っている。だから、私たちはホームで行儀よく並ぶ。ドアが開くまでは我慢して並ぶのである。

しかし、ホームで並ぶことと電車で席を譲ることとは本質的に違う。自分の利益を考えて席を譲るのではないし、「お年寄りに席を譲りましょう」という指示に従って譲るのでもない。言葉のない何かしらの内なる声に引っ張られ、人は自発的に席を譲るのである。それは共同体に道徳をもたらす元の力であり、この力にはまだ言葉がない。この力は、「人間が生きていくには共同体が要る」という事実から生まれている。この力は潜在的ではあるが、抽象的ではない。そこから知性を越えた「仲間を助けよう」という本能的な欲求が突然生じるのである。群れの中に生まれ落ちた人間という知性動物の倫理の原液が正にここにある。

Vocabulary (23)
Try It Out!
1
ホームで並ぶことと電車で席を譲ることとは本質的に違う」とあるが、筆者はどのように違うと考えているか。
1. 前者は知性的、後者は本能的
2. 前者は本能的、後者は知性的
3. 前者は利己的、後者は利他的
4. 前者は利他的、後者は利己的
Câu "việc xếp hàng trên sân ga và nhường ghế trên tàu điện khác nhau về bản chất" có nghĩa là gì theo quan điểm của tác giả? 1. Trước là trí tuệ, sau là bản năng 2. Trước là bản năng, sau là trí tuệ 3. Trước là ích kỷ, sau là vị tha 4. Trước là vị tha, sau là ích kỷ
2
それはとあるが、何を指しているか。
1. 知性
2. 損得の判断
3. 内なる声
4. 倫理
Câu đó là chỉ điều gì? 1. Trí tuệ 2. Sự cân nhắc lợi ích 3. Giọng nói nội tâm 4. Đạo đức
3
倫理の原液とあるが、その説明として正しいのはどれか。
1. 個人の心の中にある社会の役に立ちたいという欲求である。
2. 人を含む生き物が自分の身を守ろうとする自己保存の本能である。
3. 人間という知性動物がもつ、集団に適応しようとする欲求である。
4. 集団を作ってしか生きていけない人間の心に潜む助け合うの欲求である。
Câu nguyên chất đạo đức có nghĩa là gì? 1. Là nhu cầu muốn đóng góp cho xã hội trong lòng cá nhân. 2. Là bản năng tự bảo vệ của sinh vật bao gồm con người. 3. Là nhu cầu thích nghi với tập thể của động vật trí tuệ là con người. 4. Là nhu cầu giúp đỡ lẫn nhau ẩn trong lòng con người chỉ có thể sống trong tập thể.