JLPT N2 – Reading Exercise 1

#134

現代は、(1) 時間がどんどん加速されているとも言われます。何事にも「早く、早く」とせかされ(注1)、時間と競争するかのように忙しさに追われていることを、大人たちはこういう言い方をしているのです。いつも同じ速さで時間が流れているはずなのに、時間の間隔(かんかく)が短くなったような気分で追い立てられて(注2)いるためでしょう。それをエンデ(注3)は『モモ』という作品の中で「時間泥棒」と呼びました。ゆっくり花を見たり音楽を楽しんだりする、そんなゆったりした時間が盗まれていく、という話でした。(2)
いつも何かしていないと気が落ち着かない、現代人はそんなふうになっています。

その一つの原因は、世の中が便利になり、能率的になり、より早く仕事を仕上げることが、より優れていると評価されるようになっているためと思われます。競争が激しくなって、人より早くしなければ負けてしまうという恐れを心に抱くようになったためでしょう。「時間は金なり」となってしまったのです。

しかし、それでは心が貧しくなってしまいそうです。何も考えずに、ひたすら決められたことをしていて、人生が楽しいはずがありません。ゆっくり歩むからこそ、道ばたに咲く花に気づいたり、きれいな夕日を楽しむ気分になれるのです。私たちは、時間を取り返し、もっとゆったりした時間を生きる必要がありそうですね。

(池内了『時間とは何か』による)

(注1) せかされる:急がされる
(注2) 追い立てられる:ここでは、何かをしないではいられない気持ちにさせられる
(注3) エンデ:ドイツの児童文学者

Vocabulary (44)
Grammar tips
~とも言われます
現代は、時間がどんどん加速されているとも言われます。
~かのように
何事にも「早く、早く」とせかされ、時間と競争するかのように忙しさに追われていることを、大人たちはこういう言い方をしているのです。
~はず
いつも同じ速さで時間が流れているはずなのに、時間の間隔が短くなったような気分で追い立てられているためでしょう。
~ようになる
競争が激しくなって、人より早くしなければ負けてしまうという恐れを心に抱くようになったためでしょう。
~こそ
ゆっくり歩むからこそ、道ばたに咲く花に気づいたり、きれいな夕日を楽しむ気分になれるのです。
~必要がある
私たちは、時間を取り返し、もっとゆったりした時間を生きる必要がありそうですね。
Try It Out!
1
時間がどんどん加速されているとはどういうことか。
1. しなければならないことが多くて時間が短く感じられる。
2. 何かに夢中になっていると一日の時間が短く感じられる。
3. 作業能率が上がって一日の仕事の時間が短くなっている。
4. 技術の進歩によって仕事にかかる時間が短くなっている。
Câu hỏi 1: Thời gian đang ngày càng tăng tốc có nghĩa là gì? 1. Có quá nhiều việc phải làm nên cảm thấy thời gian ngắn lại. 2. Khi mải mê làm gì đó, cảm thấy thời gian trong ngày ngắn lại. 3. Năng suất làm việc tăng lên nên thời gian làm việc trong ngày ngắn lại. 4. Tiến bộ công nghệ làm giảm thời gian cần thiết cho công việc.
2
いつも何かしていないと気が落ち着かない原因を筆者はどう考えているか。
1. 何もしないと心が貧しくなってしまうと感じること
2. 早く何かを仕上げないと他の人に勝てないと思うこと
3. 失った時間を取り戻さないと競争に負けてしまうと思うこと
4. 奪(うば)われた時間を取り戻さないと人生を楽しめないと感じること
Câu hỏi 2: Tác giả nghĩ gì về nguyên nhân của việc không thể yên tâm nếu không làm gì đó? 1. Cảm thấy tâm hồn trở nên nghèo nàn nếu không làm gì. 2. Nghĩ rằng nếu không hoàn thành nhanh, sẽ không thể thắng người khác. 3. Nghĩ rằng nếu không lấy lại thời gian đã mất, sẽ thua trong cạnh tranh. 4. Cảm thấy không thể tận hưởng cuộc sống nếu không lấy lại thời gian bị đánh cắp.
3
筆者は、時間の使い方についてどのように考えているか。
1. 時間は貴重なので、休むときにも能率的に過ごしたほうがよい。
2. 忙しい中にも、のんびり過ごす時間をできるだけ持ったほうがよい。
3. 人生を楽しむためには、ひたすらゆっくり時間を過ごしたほうがよい。
4. 人との競争に勝つためには、時間をもっと有効に使うようにしたほうがよい。
Câu hỏi 3: Tác giả nghĩ gì về cách sử dụng thời gian? 1. Thời gian quý giá, nên ngay cả khi nghỉ ngơi cũng nên hiệu quả. 2. Dù bận rộn, cũng nên có thời gian thư thả. 3. Để tận hưởng cuộc sống, nên dành thời gian chậm rãi. 4. Để thắng trong cạnh tranh, nên sử dụng thời gian hiệu quả hơn.