厚生労働省の審議会は新型コロナウイルスの治療薬「抗体カクテル療法」について、予防薬としても投与を認めることを了承しました。
"Antibody cocktail therapy" Approved for use with the first drug to prevent corona virus (2021/11/04)
390 view厚生労働省の審議会は新型コロナウイルスの治療薬「抗体カクテル療法」について、予防薬としても投与を認めることを了承しました。
Regarding the "antibody cocktail therapy", a drug to treat the new strain of corona virus, the panel of the Ministry of Health, Labor and Welfare agreed to allow it to be used as a preventive drug.今後、正式に承認されればコロナ用として初めての予防薬となります。
If officially approved in the future, it will be the first preventive drug for corona virus.厚労省によりますと、「抗体カクテル療法」は、これまでに新型コロナの軽症や中等症の患者およそ3万6000人に投与されています。
According to the Ministry of Health, Labor and Welfare, "antibody cocktail therapy" has been administered to about 36,000 patients with mild or moderate coronavirus infection so far.国内での流通を担う中外製薬は先月、濃厚接触者の発症予防や無症状の感染者にも使えるように申請していて、
Last month, Chugai Pharmaceutical Co., Ltd., the domestic distribution company, applied to prevent the attack of the virus on close contacts and used it on asymptomatic infected people,厚労省の審議会が承認することを了承しました。
council of the Ministry of Health, Labor and Welfare also approved.海外の治験では家族に感染者が出て濃厚接触者と認定されたものの、感染は確認されていない人に投与すると発症のリスクがおよそ8割減ったということです。
In clinical trials abroad, an infected person appeared in the family, when the drug was given to people with confirmed close contact but not infected with the virus, the risk of developing the disease was reduced about 80%.厚労省は今後速やかに承認する方針で、承認されればコロナ用として初めての予防薬となります。
The Ministry of Health, Labor and Welfare has a policy of rapid approval in the future, and if approved, this will be the first preventive drug for corona virus.審議会では、点滴でなく注射器で皮下投与することも併せて認められました。
The board also allows subcutaneous injection with a syringe instead of an infusion.厚生労働省の審議会は新型コロナウイルスの治療薬「抗体カクテル療法」について、予防薬としても投与を認めることを了承しました。
認める
To recognize, to recognise, to observe, to notice; to deem, to judge, to assess; to approve, to deem acceptable, to allow; to admit, to accept, to confess (to a charge); to watch steadily, to observe carefully; to renown, to give renown to, to appreciate, to acknowledge
予防
Prevention, precaution, protection against
会
Meeting, assembly, party; association, club
治療
Medical treatment, cure
審議
Deliberation
薬
Medicine, pharmaceuticals, (legal) drugs; efficacious chemical (i.e. gunpowder, pesticide, etc.); (pottery) glaze; small bribe
了承
Acknowledgement, acknowledgment, understanding (e.g. "please be understanding of the mess during our renovation"), noting, acceptance
ウイルス
Virus; viral
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
厚生
Welfare, public welfare, social welfare; (former) ministry of health and welfare
労働省
Ministry of labour (now ministry of health, labour and welfare)
投与
Prescribing medicine, administering (medicine)
療法
Remedy, medical treatment
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
カクテル
cocktail
コロナ
corona
抗体
antibody
今後、正式に承認されればコロナ用として初めての予防薬となります。
用
Task, business; use, duty, service; call of nature, excretion
予防
Prevention, precaution, protection against
今後
From now on, hereafter
承認
Recognition, acknowledgement, acknowledgment, approval, consent, agreement
正式
Due form, official, formality
薬
Medicine, pharmaceuticals, (legal) drugs; efficacious chemical (i.e. gunpowder, pesticide, etc.); (pottery) glaze; small bribe
初めて
For the first time; only after ... is it ..., only when ... do you ..
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
コロナ
corona
厚労省によりますと、「抗体カクテル療法」は、これまでに新型コロナの軽症や中等症の患者およそ3万6000人に投与されています。
患者
(a) patient
人
Person
万
Many, all
症
Illness
省
Ministry, department; province (of china); saving, conserving
投与
Prescribing medicine, administering (medicine)
療法
Remedy, medical treatment
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
軽症
Minor illness
労
Labor, labour, toil, trouble, pains, work, effort, striving
カクテル
cocktail
コロナ
corona
厚
thickness
抗体
antibody
中等
second grade, medium quality, average, middle class, secondary grade
国内での流通を担う中外製薬は先月、濃厚接触者の発症予防や無症状の感染者にも使えるように申請していて、
無
Un-, non-; bad ..., poor ..
者
Person
予防
Prevention, precaution, protection against
症状
Symptoms, condition
申請
Application, request, petition
接触
Touch, contact
感染
Infection, contagion
先月
Last month
使える
To be usable, to be serviceable, to be useful
国内
Internal, domestic
濃厚
Rich (in flavor, color, smell, etc.), thick, dense, strong; very likely, highly possible; passionate, hot
発症
Outbreak of an illness, time where the first symptoms of an illness appear, crisis
担う
To carry on shoulder, to bear (burden), to shoulder (gun)
流通
Circulation of money or goods, flow of water or air, distribution; negotiable (e.g. shares)
厚労省の審議会が承認することを了承しました。
会
Meeting, assembly, party; association, club
承認
Recognition, acknowledgement, acknowledgment, approval, consent, agreement
審議
Deliberation
了承
Acknowledgement, acknowledgment, understanding (e.g. "please be understanding of the mess during our renovation"), noting, acceptance
省
Ministry, department; province (of china); saving, conserving
労
Labor, labour, toil, trouble, pains, work, effort, striving
厚
thickness
海外の治験では家族に感染者が出て濃厚接触者と認定されたものの、感染は確認されていない人に投与すると発症のリスクがおよそ8割減ったということです。
者
Person
海外
Foreign, abroad, overseas
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
接触
Touch, contact
人
Person
割
Rate, ratio, proportion, percentage; profit; assignment; 10%, unit of ten percent; match, schedule of matches; diluted with (of drinks), mixed with
感染
Infection, contagion
家族
Family, members of a family
リスク
Risk
出
Coming out, emerging; being born into (a certain family), being a native of (a particular place)
ものの
But, although
濃厚
Rich (in flavor, color, smell, etc.), thick, dense, strong; very likely, highly possible; passionate, hot
投与
Prescribing medicine, administering (medicine)
治験
Clinical trial
発症
Outbreak of an illness, time where the first symptoms of an illness appear, crisis
認定
Authorization, authorisation, acknowledgment, acknowledgement, certification, recognition
厚労省は今後速やかに承認する方針で、承認されればコロナ用として初めての予防薬となります。
用
Task, business; use, duty, service; call of nature, excretion
予防
Prevention, precaution, protection against
今後
From now on, hereafter
承認
Recognition, acknowledgement, acknowledgment, approval, consent, agreement
方針
Objective, plan, policy
薬
Medicine, pharmaceuticals, (legal) drugs; efficacious chemical (i.e. gunpowder, pesticide, etc.); (pottery) glaze; small bribe
初めて
For the first time; only after ... is it ..., only when ... do you ..
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
省
Ministry, department; province (of china); saving, conserving
労
Labor, labour, toil, trouble, pains, work, effort, striving
コロナ
corona
厚
thickness
速やか
speedy, prompt, smooth
審議会では、点滴でなく注射器で皮下投与することも併せて認められました。
注射
Injection
会
Meeting, assembly, party; association, club
審議
Deliberation
器
Device, instrument; vessel, container
認め
Approval, final seal (of approval), acceptance
点滴
Raindrops, falling drop of water; intravenous drip, iv, drip-feed
皮下
Subcutaneous
投与
Prescribing medicine, administering (medicine)
リビア大洪水から1週間 死者・行方不明者は2万人超(2023年9月18日)
桜色舞うころ
ラーメンケーキをついに買った(プTV)
LINE OFFLINE サラリーマン スタンプ4 抗議
中国南部の“350万都市”でロックダウン 街中に人影なく商品棚は空っぽに(2022年2月9日)
「ノート」「セレナ」など 日産約70万台でリコール(2023年7月15日)
Weekly Japanese Words with Risa - On a Plane
グレタさん「投票後も抗議活動を」 独議会選挙前に(2021年9月25日)
東京都心で今年一番の暑さ さいたま市など真夏日か(2021年5月9日)
都内“熱中症”疑い搬送は4271人 8月では過去最多(2020年9月1日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Easyjapanese.net
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy