天皇皇后両陛下の長女・愛子さまは、東京・八王子市の武蔵野陵を参拝されました。
Princess Aiko and Emperor Showa are buried at the Musashino Mausoleum First time visiting alone (2024/04/25)
511 view天皇皇后両陛下の長女・愛子さまは、東京・八王子市の武蔵野陵を参拝されました。
Princess Aiko, eldest daughter of the Emperor and Empress, visited the Musashino Mausoleum in Hachioji, Tokyo.愛子さまは、高速道路の事故による渋滞の影響で、予定より1時間半ほど遅れた25日午前11時半ごろ、昭和天皇が埋葬されている武蔵野陵に到着されました。
Princess Aiko arrived at Musashino Mausoleum, where Emperor Showa is buried, at around 11:30 a.m. on the 25th, about an hour and a half later than expected due to traffic congestion caused by an accident on the highway.学習院大学を卒業し、日本赤十字社に入社したことを報告するもので、愛子さまは玉串を捧げて拝礼されました。
To announce that she graduated from Gakushuin University and joined the Japanese Red Cross, Princess Aiko presented a tamagushi for the ceremony.愛子さまが武蔵野陵を訪れたのは10年前に両陛下と一緒に参拝されて以来です。
This is the first time Princess Aiko has visited Musashino Mausoleum since she visited with the Emperor 10 years ago.続いて愛子さまは昭和天皇の妃・香淳皇后が埋葬されている武蔵野東陵も参拝されました。
Princess Aiko then visited Musashino Toryo, where Empress Kojun, wife of Emperor Showa, was buried.武蔵野陵の入り口には、愛子さまを一目見ようと多くの人々が集まりました。
Many people gathered at the entrance to Musashino Mausoleum to catch a glimpse of Princess Aiko.天皇皇后両陛下の長女・愛子さまは、東京・八王子市の武蔵野陵を参拝されました。
市
City
長女
Eldest daughter, first-born daughter
天皇
Emperor of japan
陛下
Your majesty, his (or her) majesty
東京
Tokyo
両
Both (e.g. both shoulders, etc.); ryo (obsolete unit of currency); 41-42 g (one sixteenth of a kin); 2 tan (measure of fabric size); counter for carriages (e.g. in a train), counter for vehicles
皇后
(japanese) empress, queen
参拝
Visit to a shrine or temple, paying homage at a shrine or temple
陵
Imperial mausoleum, emperor''s tomb; big hill
愛子さまは、高速道路の事故による渋滞の影響で、予定より1時間半ほど遅れた25日午前11時半ごろ、昭和天皇が埋葬されている武蔵野陵に到着されました。
事故
Accident, incident, trouble; circumstances, reasons
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
予定
Plans, arrangement, schedule, program, programme, expectation, estimate
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
高速
High speed, high gear; highway, freeway, expressway, motorway
渋滞
Congestion (e.g. traffic), delay, stagnation
到着
Arrival
道路
Road, highway
天皇
Emperor of japan
遅れ
Delay, lag, postponement, falling behind
午前
Morning, a.m
時間
Time; hours
半
Half, semi-; half-past; odd number; unit of land area (595.8 m^2)
時半
About an hour, short time; half past (the hour)
昭和
Showa era (1926.12.25-1989.1.7)
埋葬
Burial
陵
Imperial mausoleum, emperor''s tomb; big hill
学習院大学を卒業し、日本赤十字社に入社したことを報告するもので、愛子さまは玉串を捧げて拝礼されました。
卒業
Graduation, completion (e.g. of a course); outgrowing something, moving on
報告
Report, information
入社
Joining a company, getting a job with a company, entering a company
玉串
Branch of a sacred tree (esp. sakaki) with paper or cotton strips attached (used as an offering); sakaki (species of evergreen sacred to shinto, cleyera japonica)
拝礼
Worship
愛子さまが武蔵野陵を訪れたのは10年前に両陛下と一緒に参拝されて以来です。
以来
Since, henceforth
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
一緒
Together; at the same time; same, identical
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
陛下
Your majesty, his (or her) majesty
訪れ
Visit, call; arrival (e.g. of spring), advent, coming, appearance; news, tidings, word
両
Both (e.g. both shoulders, etc.); ryo (obsolete unit of currency); 41-42 g (one sixteenth of a kin); 2 tan (measure of fabric size); counter for carriages (e.g. in a train), counter for vehicles
参拝
Visit to a shrine or temple, paying homage at a shrine or temple
陵
Imperial mausoleum, emperor''s tomb; big hill
続いて愛子さまは昭和天皇の妃・香淳皇后が埋葬されている武蔵野東陵も参拝されました。
天皇
Emperor of japan
香
Incense
昭和
Showa era (1926.12.25-1989.1.7)
妃
Princess, consort
埋葬
Burial
皇后
(japanese) empress, queen
参拝
Visit to a shrine or temple, paying homage at a shrine or temple
武蔵野陵の入り口には、愛子さまを一目見ようと多くの人々が集まりました。
集まり
Gathering, meeting, assembly, collection, attendance
一目
Glance, look, glimpse; complete view, bird''s-eye view
人々
Each person, people, men and women, everybody
多く
Many, much, largely, abundantly, mostly
陵
Imperial mausoleum, emperor''s tomb; big hill
ロシア「マリウポリ全域からウクライナ軍を排除」(2022年4月17日)
総理「日本の力を世界に発信」 国立競技場で竣工式(19/12/15)
弾道ミサイルは「ICBM級」 日本政府は北朝鮮に厳重抗議(2023年3月16日)
“透明な甘酒”好評で市場拡大 2月から全国販売(20/01/14)
石油暖房機を正しく使う8つのポイント
ロシア極東ヤクーツクでマイナス50℃記録 寒さ対策は?(2023年1月17日)
人類が滅亡したら起こること8選
ユニクロがルーブルとコラボ モナ・リザTシャツも(2021年2月5日)
「対話継続を」ロシア外相 プーチン大統領に提言(2022年2月15日)
How to Open a Bank Account
How to Open a Bank AccoYou need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Easyjapanese.net
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy