食材や食品の鮮度を長期間、高品質に保つことを可能にする技術が発表されました。
New technology keeps freshness for a long time and high quality Eggs and sea urchin can be preserved (2023/04/13)
200 view食材や食品の鮮度を長期間、高品質に保つことを可能にする技術が発表されました。
「ZEROCO」は食材や食品の温度をおよそ0度、湿度を100%弱に保つ技術です。
一般的な冷凍に比べて細胞の破壊が起こりにくいため、鮮度の高い状態で長期間の保存が可能だということです。
「海外のお客さんをお連れした時に喜ばれる最たるものの一つがイチゴのショートケーキ。これを海外に持っていけるっていうのは非常に驚き」
冷凍が難しい卵やウニなどの長期保存も可能で、
開発した会社は流通の川上から川下まで幅広く導入されれば、食品ロスの削減や輸出食品の高付加価値化につながるとしています。
食材や食品の鮮度を長期間、高品質に保つことを可能にする技術が発表されました。
技術
発表
可能
食品
保つ
高
食材
品質
鮮度
長期間
「ZEROCO」は食材や食品の温度をおよそ0度、湿度を100%弱に保つ技術です。
技術
およそ
温度
食品
度
湿度
保つ
弱
食材
一般的な冷凍に比べて細胞の破壊が起こりにくいため、鮮度の高い状態で長期間の保存が可能だということです。
にくい
保存
一般
可能
状態
冷凍
的
細胞
高い
比べ
破壊
起こり
鮮度
長期間
「海外のお客さんをお連れした時に喜ばれる最たるものの一つがイチゴのショートケーキ。これを海外に持っていけるっていうのは非常に驚き」
お客
非常
海外
連れ
時
驚き
一つ
ショートケーキ
最たる
冷凍が難しい卵やウニなどの長期保存も可能で、
保存
可能
長期
冷凍
卵
難しい
開発した会社は流通の川上から川下まで幅広く導入されれば、食品ロスの削減や輸出食品の高付加価値化につながるとしています。
幅広く
輸出
価値
食品
導入
高
開発
削減
会社
付加
化
川上
流通
川下
Learn 5 Japanese phrases to make you sound like a pro!
Learn 5 Japanese phraseさよなら前に
サッポロビールも10月から値上げ ビールなど121品目 大手4社そろう(2022年6月2日)
デジタル給与払い解禁! PayPayが申請(2023年4月1日)
LINE、アプリでオンライン診療 処方箋は薬局にFAX(2020年12月17日)
G7首脳らテレビ会議 強力な対ロ制裁を継続で一致(2022年9月9日)
地球上もっとも乾燥した砂漠に突然「花畑」が出現 南米チリで季節外れの雨(2024年7月9日)
1分であなたの年齢当てて見せます
ふれたら消えてしまう
武漢市封鎖から1カ月 ホンダ、日産が休止を延長(20/02/23)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Easyjapanese.net
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy