記録的な物価高が続くイギリスでは、空港で入国審査などを担当する職員らが年末の大型連休に合わせ、ストライキを実施することになりました。
Airport staff in the UK Strike during the year-end holiday Implemented at 7 airports and seaports (2022/12/09)
66 view記録的な物価高が続くイギリスでは、空港で入国審査などを担当する職員らが年末の大型連休に合わせ、ストライキを実施することになりました。
In the UK, where prices continue to be at record highs, immigration officers at airports will go on strike during the long year-end holiday.イギリスの公務員らが加盟する労働組合は空港で入国審査などを担う国境警備の職員らが賃上げを求め、ストライキに突入すると発表しました。
A union of British civil servants has announced that border security workers, who are responsible for immigration and other checks at airports, will go on strike, demanding higher wages.ヒースロー空港など7つの空港と港で12月23日から31日まで実施されます。
They will go on strike from December 23 to 31 at seven airports and ports, including Heathrow.クリスマスから年末にかけては旅行客が大幅に増えるため、入国審査に長い時間がかかるなどの混乱が予想されます。
Since tourist numbers increase dramatically from Christmas to the end of the year, confusion like immigration checks taking a long time is possible.イギリスでは救急隊員が24時間ストに突入する予定のほか多くの業種がストを実施していて、市民生活に深刻な影響が出ています。
In the UK, ambulance workers are planning a 24-hour strike and many industries are on strike, which has seriously affected people's lives.記録的な物価高が続くイギリスでは、空港で入国審査などを担当する職員らが年末の大型連休に合わせ、ストライキを実施することになりました。
空港
Airport
続く
To continue, to last, to go on; to continue (without a break), to be unbroken; to occur again and again; to lead to, to connect to, to adjoin; to come after, to follow, to succeed, to rank next to; to hold out, to keep, to last
記録
Record, minutes, document; a record (e.g. in sports), results, score; to record, to document; to set a record (e.g. in sports), to show a result, to reach a value
実施
Enforcement, implementation, putting into practice, carrying out, operation, working (e.g. working parameters), enactment
担当
Being in charge (of an area of responsibility), being responsible (for a work role, etc.)
的
Mark, target
審査
Judging, inspection, examination, investigation, review
合わせ
Joint together, opposite, facing
年末
End-of-year
大型
Large, large scale, big, jumbo
職員
Staff member, personnel
連休
Consecutive holidays
入国
entry to a country
物価高
high prices of commodities
ストライキ
strike (i.e. industrial action)
イギリスの公務員らが加盟する労働組合は空港で入国審査などを担う国境警備の職員らが賃上げを求め、ストライキに突入すると発表しました。
空港
Airport
公務員
Government worker, public servant, civil servant
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
労働
Manual labor, manual labour, toil, work; labour party
組合
Association, union, guild
国境
National border, provincial border
警備
Defense, defence, guard, policing, security
審査
Judging, inspection, examination, investigation, review
求め
Request, appeal, claim, demand; purchase
職員
Staff member, personnel
突入
Rushing into, breaking into, storming; plunging into (war, etc.), embarking on (a new venture)
担う
To carry on shoulder, to bear (burden), to shoulder (gun)
加盟
Participation, affiliation
入国
entry to a country
ストライキ
strike (i.e. industrial action)
賃上げ
wage increase
ヒースロー空港など7つの空港と港で12月23日から31日まで実施されます。
空港
Airport
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
港
Harbour, harbor, port
実施
Enforcement, implementation, putting into practice, carrying out, operation, working (e.g. working parameters), enactment
月
Monday
クリスマスから年末にかけては旅行客が大幅に増えるため、入国審査に長い時間がかかるなどの混乱が予想されます。
客
Guest, visitor; customer, client, shopper, spectator, audience, tourist, sightseer, passenger
増える
To increase, to multiply
クリスマス
Christmas
混乱
Disorder, chaos, confusion, mayhem
審査
Judging, inspection, examination, investigation, review
大幅
Big, large, drastic, substantial; full-width cloth (approx. 72 cm wide for traditional japanese clothing; approx. 140 cm wide for western clothing)
時間
Time; hours
長い
Long (distance); long (time), lengthy
旅行
Travel, trip
予想
Expectation, anticipation, prediction, forecast, conjecture
にかけて
Till, to, over (a period), through (e.g. monday through thursday), about (approx. time or place), on; concerning (an area of expertise); to swear by (one''s sword, god, etc.)
年末
End-of-year
入国
entry to a country
イギリスでは救急隊員が24時間ストに突入する予定のほか多くの業種がストを実施していて、市民生活に深刻な影響が出ています。
市民
Citizen, citizenry, public; city inhabitant, townspeople; bourgeoisie, middle class
生活
Living, life (one''s daily existence), livelihood
予定
Plans, arrangement, schedule, program, programme, expectation, estimate
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
実施
Enforcement, implementation, putting into practice, carrying out, operation, working (e.g. working parameters), enactment
深刻
Serious, severe, grave, acute
時間
Time; hours
出
Coming out, emerging; being born into (a certain family), being a native of (a particular place)
多く
Many, much, largely, abundantly, mostly
救急
First-aid, emergency (aid)
隊員
Troops, group members, team members
突入
Rushing into, breaking into, storming; plunging into (war, etc.), embarking on (a new venture)
業種
Type of industry
Simple Dialogs 1
JTB 過去最大1051億円の最終赤字(2021年5月28日)
2021年度の郵便物は前年度比2.5%減少 荷物の引受数は9.4%減少 (2022年5月9日)
リニア中央新幹線、神奈川県内でトンネルの本格掘進を27日に開始 JR東海(2024年5月24日)
Learn the Top Japanese Words You Need When You're in Love
Learn the Top Japaneseウシとガマ
渓谷は色鮮やかに紅葉 人気スポット清里高原見ごろ(2020年11月1日)
ピッチから離れ 高さ192mからスリルを…ニュージーランド(2023年8月12日)
3人でじゃんけん
100年ぶりに発見…左右が鮮やかなグリーンとブルーのオスとメスの色を併せ持つ鳥(2024年3月20日)