羽田空港で起きた衝突事故を受けて海上保安庁の羽田航空基地所属のすべての航空機は運用を停止していましたが、ヘリコプターに限っては3月1日から再開されることが分かりました。
Haneda Air Base of the Japan Coast Guard Only helicopters will resume operations from March 1st All aircraft operations suspended due to collision (2024/02/29)
294 view羽田空港で起きた衝突事故を受けて海上保安庁の羽田航空基地所属のすべての航空機は運用を停止していましたが、ヘリコプターに限っては3月1日から再開されることが分かりました。
Following the collision at Haneda Airport, all aircraft belonging to the Japan Coast Guard's Haneda Air Base were grounded, but it was revealed that helicopter operations will resume from March 1st.海上保安庁は1月に羽田空港で隊員5人が死亡した衝突事故を受け、
After a collision in January that killed five members of the Japan Coast Guard at Haneda Airport,羽田航空基地の隊員がすべての航空機に乗ることを取りやめていて、業務は他の基地の航空機などが補っていました。
The Japan Coast Guard suspended all flights by Haneda Air Base personnel and their work was replaced by aircraft from other bases.関係者によりますと、安全対策を再確認したことや隊員のメンタルケアが完了したことから、3月1日からヘリコプターに限っては運用が再開されるということです。
According to officials, after reconfirming safety measures and completing mental health care for members, helicopter operations will resume from March 1st.事故を起こしたのと同じような飛行機に関しては再開の準備を進めているものの、具体的な日程は決まっていないとしています。
Preparations are underway to restart the plane that caused the accident, but no specific schedule has been set.羽田空港で起きた衝突事故を受けて海上保安庁の羽田航空基地所属のすべての航空機は運用を停止していましたが、ヘリコプターに限っては3月1日から再開されることが分かりました。
事故
Accident, incident, trouble; circumstances, reasons
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
航空
Aviation, flying
衝突
Collision, crash, running into; conflict, quarrel, clashing
月
Monday
基地
Base
停止
Suspension, interruption, stoppage, ban, standstill, halt, hang-up, deadlock, stalemate, abeyance; suspension of music, dance, etc. as a sign of mourning for a prominent person
ヘリコプター
Helicopter
所属
Attached to, belong to, member, affiliation
運用
Making use of, application, practical use, investment; operation, handling, steering (esp. a boat)
受け
Popularity, favour, favor, reception; defense, defence, reputation; agreement; receiver of technique (e.g. in martial arts); submissive partner of a homosexual relationship
分かり
Understanding, comprehension
再開
Reopening, resumption, restarting
航空機
Aircraft, aeroplane, airplane
海上保安庁
Japan Coast Guard (formerly Maritime Safety Agency)
海上保安庁は1月に羽田空港で隊員5人が死亡した衝突事故を受け、
事故
Accident, incident, trouble; circumstances, reasons
死亡
Death, mortality; to die, to pass away
衝突
Collision, crash, running into; conflict, quarrel, clashing
月
Monday
人
Person
受け
Popularity, favour, favor, reception; defense, defence, reputation; agreement; receiver of technique (e.g. in martial arts); submissive partner of a homosexual relationship
隊員
Troops, group members, team members
海上保安庁
Japan Coast Guard (formerly Maritime Safety Agency)
羽田航空基地の隊員がすべての航空機に乗ることを取りやめていて、業務は他の基地の航空機などが補っていました。
他
Other (place, thing, person), the rest; outside, beyond; nothing except, nothing but, nothing apart from, nothing aside from, no choice (but to); besides..., in addition to..
航空
Aviation, flying
基地
Base
業務
Business, affairs, duties, work, procedure, task, action, function, (business) operations, operational
乗る
To get on (train, plane, bus, ship, etc.), to get in, to board, to take, to embark; to get on (e.g. a footstool), to step on, to jump on, to sit on, to mount; to reach, to go over, to pass; to follow, to stay (on track), to go with (the times, etc.); to take part, to participate, to join; to get into the swing (and sing, dance, etc.); to be deceived, to be taken in; to be carried, to be spread, to be scattered; to stick, to attach, to take, to go on
隊員
Troops, group members, team members
航空機
Aircraft, aeroplane, airplane
関係者によりますと、安全対策を再確認したことや隊員のメンタルケアが完了したことから、3月1日からヘリコプターに限っては運用が再開されるということです。
安全
Safety; security
関係
Relation, relationship, connection; participation, involvement, concern; influence, effect; sexual relations, sexual relationship; related to ..., connected to ..
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
者
Person
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
完了
Completion, conclusion; perfect (tense, form, aspect)
月
Monday
対策
Measure, provision, step, countermeasure, counterplan, countermove
ヘリコプター
Helicopter
運用
Making use of, application, practical use, investment; operation, handling, steering (esp. a boat)
再
Re-, again, repeated, deutero-, deuto-, deuter-
隊員
Troops, group members, team members
再開
Reopening, resumption, restarting
事故を起こしたのと同じような飛行機に関しては再開の準備を進めているものの、具体的な日程は決まっていないとしています。
事故
Accident, incident, trouble; circumstances, reasons
具体
Concrete, tangible, material
準備
Preparation, setup, arrangements, provision, reserve
日程
Schedule, program, programme, agenda
的
Mark, target
同じ
Same, identical, equal, uniform, equivalent, similar, common (origin), changeless, alike; (usu. part of a ''nara'' conditional) anyway, anyhow, in either case
飛行機
Aeroplane, airplane, aircraft
ものの
But, although
に関して
Related to, in relation to
再開
Reopening, resumption, restarting
「チャットGPT」iPhone向けアプリをリリース 米から提供開始(2023年5月19日)
6つの選択であなたの恐怖と本当の気持ちが当たる深層心理
新型コロナウイルス クルーズ船で新たに99人感染(20/02/18)
ウナギ不漁で高値も朝から列が・・・土用の丑の日
ライオンと羊飼い
食品輸出額が1兆円届かず 韓国は不買運動の影響も(20/02/07)
どんな時も
戦没者の遺骨を納骨する式典 佳子さまが初めて出席(2023年5月29日)
国内初 折れ曲がる太陽電池活用の基地局を公開(2024年3月7日)
たった1つの想い
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Easyjapanese.net
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy