悠仁さまは佳子さまと東京・渋谷区で行われた「少年の主張全国大会」を訪れて拍手のなか、会場に入られました。
Princess Kako and Prince Hisahito attended the "Japan Youth Advocacy Conference" (19/12/08)
263 view悠仁さまは佳子さまと東京・渋谷区で行われた「少年の主張全国大会」を訪れて拍手のなか、会場に入られました。
Prince Hisahito and Princess Kako attended the Japan Youth Advocacy Conference held in Shibuya ward, Tokyo, and they entered the hall in the applause of everyone.この大会では地方予選で選ばれた中学生12人が日々の生活で感じた思いや将来についてスピーチします。
At the conference, 12 junior high school students, who were selected through local qualifiers, expressed their thoughts and feelings about daily and future life.中学1年の悠仁さまは今回、初めての出席です。
This is the first time Prince Hisahito, a first-year junior high school student, attended this conference.時折、資料を見ながら熱心にスピーチを聞かれました。
Sometimes, the Prince looked at the document and listened to the speeches excitedly.悠仁さまは学校で自分の視覚障害について説明したという男子生徒に「どのような思いでスピーチしたのですか」と話されたということです。
A blind male student, who spoke about his difficulties at school, also asked Prince Hisahito "What do you think about my speech?"悠仁さまは佳子さまと東京・渋谷区で行われた「少年の主張全国大会」を訪れて拍手のなか、会場に入られました。
行う
To perform, to do, to conduct oneself, to carry out
会場
Assembly hall, meeting place, venue, grounds
拍手
Clapping hands, applause
主張
Claim, request, insistence, assertion, advocacy, emphasis, contention, opinion, tenet
少年
Boy, juvenile, young boy, youth, lad
全国
Countrywide, nationwide, whole country, national
大会
Convention, tournament, mass meeting, rally
入る
To enter, to go into; to break into; to join, to enroll; to contain, to hold, to accommodate; to have (an income of); to get, to receive, to score
訪れる
To visit, to call on; to arrive, to come, to appear
区
Ward, district, section
東京
Tokyo
仁
Benevolence (esp. as a virtue of confucianism), consideration, compassion, humanity, charity; human; kernel; nucleolus
この大会では地方予選で選ばれた中学生12人が日々の生活で感じた思いや将来についてスピーチします。
選ぶ
To choose, to select
将来
Future (usually near), prospects
生活
Living, life (one''s daily existence), livelihood
感じる
To feel, to sense, to experience
スピーチ
Speech
大会
Convention, tournament, mass meeting, rally
地方
District, region, area, locality; the country, countryside, the provinces, rural area
人
Person
日々
Every day, daily, day after day, days (e.g. good old days)
思い
Thought; imagination, mind, heart; desire, wish, hope, expectation; love, affection; feelings, emotion, sentiment, experience
中学生
Junior high school student, middle school pupil
予選
Preliminary contest, qualifier, primary, nomination
中学1年の悠仁さまは今回、初めての出席です。
出席
Attendance, presence, appearance; to attend, to be present, to appear
今回
Now, this time, lately
中学
Middle school, junior high school
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
初めて
For the first time; only after ... is it ..., only when ... do you ..
仁
Benevolence (esp. as a virtue of confucianism), consideration, compassion, humanity, charity; human; kernel; nucleolus
時折、資料を見ながら熱心にスピーチを聞かれました。
熱心
Zeal, enthusiasm
見る
To see, to look, to watch, to view, to observe; to look over, to look on, to assess, to examine, to judge; to look after, to keep an eye on, to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try, to try out; to see that..., to find that..
スピーチ
Speech
資料
Materials, data, document
時折
Sometimes
聞く
To hear; to listen (e.g. to music); to ask, to enquire, to query; to learn of, to hear about; to follow (advice), to comply with; to smell (esp. incense), to sample fragrance
悠仁さまは学校で自分の視覚障害について説明したという男子生徒に「どのような思いでスピーチしたのですか」と話されたということです。
説明
Explanation, exposition
障害
Obstacle, impediment, hindrance, difficulty, barrier; handicap, impairment, disability, disorder, malfunction
スピーチ
Speech
男子
Youth, young man
学校
School
自分
Myself, yourself, oneself, himself, herself; i, me; you
生徒
Pupil
話す
To talk, to speak, to converse, to chat; to tell, to explain, to narrate, to mention, to describe, to discuss; to speak (a language)
思い
Thought; imagination, mind, heart; desire, wish, hope, expectation; love, affection; feelings, emotion, sentiment, experience
仁
Benevolence (esp. as a virtue of confucianism), consideration, compassion, humanity, charity; human; kernel; nucleolus
視覚
sense of sight, vision
Rio to Tokyo アスリート・メッセージ③:川中香緖里選手
眞子さま 29歳の誕生日 ご結婚に関する発表は・・・(2020年10月23日)
さみしいかみさま
岸田総理 処理水の安全性アピールへ 中国やASEANと会議(2023年9月6日)
逮捕120回 “仏のスパイダーマン”また超高層へ(19/11/14)
遥か
小さな恋の歌
餅は小さく切ってゆっくりと・・・ 2日間で都内の高齢者4人が死亡(2022年1月3日)
GW中に全国各地で打ち上げ 「花火駅伝」茨城でも(2021年5月3日)
秋恒例「益子陶器市」約600のテントが立ち並ぶ 窯元の職人や作家との会話も醍醐味(2023年11月4日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Easyjapanese.net
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy