日銀は研究を進めているデジタル通貨「デジタル円」について、4月から発行の前段階にあたる実証実験を民間の金融機関などと行うと発表しました。
Bank of Japan Start testing the actual use of the digital currency "Digital Yen" with financial institutions and other institutions (2023/02/17)
196 view日銀は研究を進めているデジタル通貨「デジタル円」について、4月から発行の前段階にあたる実証実験を民間の金融機関などと行うと発表しました。
The Bank of Japan announced that it will conduct a field test with private financial institutions in April, a preliminary step to issue the digital currency "Digital Yen" that the Bank of Japan is working on.デジタル通貨はスマートフォンやICカードなどで手軽にお金のやり取りができ、決済コストも抑えられることから各国の中央銀行で研究が進んでいます。
Central banks around the world are conducting research on digital currency as it allows easy money exchange using smartphones, IC cards, etc. and reduce payment costs.日銀は、おととしからデジタル円の発行や流通に必要な技術と機能を検証して来ましたが、
The Bank of Japan verified the technology and functions required to issue and circulate the digital yen two years ago,4月からは発行することになった場合に備え、金融機関や携帯電話事業者などを念頭に端末間で円滑にやり取りができるかなど具体的なシステム作りや検証を行います。
but since April, in preparation for the release, they will create a specific system and verify if it can be exchanged smoothly between devices with financial institutions and mobile phone operators.実験は2年以上行われる見通しで、現時点では消費者や店舗が実験に参加することは想定していないということです。
The trial is expected to last more than two years, and at this time they are not assuming consumers or stores will participate in the actual test.日銀は研究を進めているデジタル通貨「デジタル円」について、4月から発行の前段階にあたる実証実験を民間の金融機関などと行うと発表しました。
行う
To perform, to do, to conduct oneself, to carry out
研究
Study, research, investigation
発行
Issue (publications), publishing; raising an event (software)
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
円
Yen, japanese monetary unit; circle
機関
Engine; agency, organisation, organization, institution, organ, body; system, facility, facilities
金融
Financing, credit transacting, loaning of money, circulation of money
実験
Experiment
月
Monday
段階
Grade, level, stage, class, phase, steps, order, gradation
通貨
Currency
民間
Private, civilian, civil, popular, folk, unofficial
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
実証
Demonstration, verification, substantiation, actual proof
日銀
Bank of japan, boj, boj
デジタル
Digital
デジタル通貨はスマートフォンやICカードなどで手軽にお金のやり取りができ、決済コストも抑えられることから各国の中央銀行で研究が進んでいます。
研究
Study, research, investigation
カード
Card; curd
中央
Centre, center, middle, heart; metropolis, capital city, central government
スマート
Smart, stylish; slim
通貨
Currency
手軽
Easy, simple, informal, offhand, cheap
お金
Money
銀行
Bank
フォン
Phon (unit of loudness); fond, (soup) stock; phone
抑え
Weight (e.g. paperweight), rear guard, control, check, pressure
コスト
Cost
各国
Each nation; many nations, many countries
決済
Settlement, payment of account
やり取り
Giving and taking, exchange (of letters), arguing back and forth, (conversational) exchange
デジタル
Digital
日銀は、おととしからデジタル円の発行や流通に必要な技術と機能を検証して来ましたが、
技術
Art, craft, technique, technology, engineering, skill
必要
Necessary, needed, essential, indispensable; necessity, need, requirement
発行
Issue (publications), publishing; raising an event (software)
円
Yen, japanese monetary unit; circle
来
Next (year, etc.); since (last month, etc.)
機能
Function, facility, faculty, feature
検証
Verification, inspection
日銀
Bank of japan, boj, boj
デジタル
Digital
流通
Circulation of money or goods, flow of water or air, distribution; negotiable (e.g. shares)
4月からは発行することになった場合に備え、金融機関や携帯電話事業者などを念頭に端末間で円滑にやり取りができるかなど具体的なシステム作りや検証を行います。
間
1.818 m (6 shaku); counter used to number the gaps between pillars
場合
Case, situation
発行
Issue (publications), publishing; raising an event (software)
者
Person
機関
Engine; agency, organisation, organization, institution, organ, body; system, facility, facilities
金融
Financing, credit transacting, loaning of money, circulation of money
具体
Concrete, tangible, material
月
Monday
的
Mark, target
作り
Making, forming, cultivating, growing; form, appearance
事業
Project, enterprise, business, industry, operations, venture, service; act, deed, conduct
円滑
Smooth, undisturbed, uninterrupted, harmonious
行い
Deed, act, action, conduct, behavior, behaviour, asceticism
携帯
Something carried (in the hand), handheld, portable; mobile telephone, cell phone
電話
Telephone call, phone call; telephone (device), phone
検証
Verification, inspection
システム
System
備え
Preparation, provision, guarding
端末
Terminal, computer terminal; information access device (smartphone, tablet, book-reader, etc.); end (e.g. of a roll of film)
やり取り
Giving and taking, exchange (of letters), arguing back and forth, (conversational) exchange
念頭
(on one''s) mind, heed
実験は2年以上行われる見通しで、現時点では消費者や店舗が実験に参加することは想定していないということです。
以上
Not less than, ... and more, ... and upwards; beyond ... (e.g. one''s means), further (e.g. nothing further to say), more than ... (e.g. cannot pay more than that); above-mentioned, foregoing; since ..., seeing that ..; this is all, that is the end, the end
者
Person
参加
Participation
実験
Experiment
消費
Consumption, expenditure
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
想定
Hypothesis, supposition, assumption
店舗
Shop, store
見通し
Unobstructed view, perspective, visibility, vista; forecast, outlook, prospect, prediction; insight, foresight
現時点
Present point (i.e. in history), at the present time
「恵方巻きは予約購入で楽しんで」食品ロス削減へ・・・農水大臣が呼びかけ(2022年1月28日)
「マイナ保険証」に別人情報 事務処理上の誤りが原因か(2023年5月12日)
米最大手のフードデリバリー「DoorDash」が日本上陸(2021年6月11日)
新型コロナのワクチン「定期接種」へ 高齢者など自己負担額7000円程度に(2024年3月15日)
Learn 10 Lines You Need for Introducing Yourself in Japanese
Learn 10 Lines You Need同性と異性どちらに好かれるタイプ?10の質問!モルモル雑学
とどかないから
スーパー売上減少 巣ごもり減って物価上がって…(2022年7月22日)
ナイジェリアで100万回分のワクチン廃棄 短い有効期限が原因(2021年12月23日)
スパゲティ輸入量が過去最高 “巣ごもり”で消費増(2021年1月5日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Easyjapanese.net
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy