イスラエルからの退避のため派遣された韓国軍の輸送機に、日本人51人が搭乗していることが分かりました。
51 Japanese evacuated from Israel on a Korean military transport plane Departing from Tel Aviv early on the 14th (2023/10/14)
731 viewイスラエルからの退避のため派遣された韓国軍の輸送機に、日本人51人が搭乗していることが分かりました。
It is known that 51 Japanese people were on a Korean military transport plane sent on an evacuation mission from Israel.韓国政府によりますと、韓国軍の輸送機「KC330」は韓国人163人に加え、日本人51人、シンガポール人6人を乗せ、14日未明にテルアビブを出発したということです。
According to the Korean government, the Korean military transport plane "KC330" left Tel Aviv at dawn on the 14th, carrying 163 Koreans, 51 Japanese and 6 Singaporeans.輸送機は、14日深夜にはソウル近郊の城南市にある軍用空港に到着する見込みです。
The transport plane is expected to arrive at the military airport in Seongnam, near Seoul, late on the 14th.日本と韓国の間では4月にも混乱が続くスーダンからの退避で日本人5人が韓国側の車両で退避の支援を受けたほか、
During the evacuation from Sudan, where conflict between Japan and South Korea continued in April, five Japanese people received evacuation assistance in South Korean vehicles,2020年には新型コロナ拡大の影響でインドからの帰国が困難だった韓国人の急病の女の子が、日本側のチャーター機に同乗して帰国するなど、海外での人道面での協力が続いています。
in 2020, humanitarian cooperation continues abroad, like when a Korean girl who suddenly fell ill and could not return home from India due to the spread of corona was brought back to the country on a chartered plane of Japan.イスラエルからの退避のため派遣された韓国軍の輸送機に、日本人51人が搭乗していることが分かりました。
軍
Army, force, troops
輸送
Transport, transportation
人
Person
韓国
South korea, republic of korea; korean empire (1897-1910)
分かり
Understanding, comprehension
搭乗
Embarkation, boarding (an aeroplane, airplane)
機
Loom
日本人
Japanese person, japanese people
派遣
Dispatch, despatch, deployment; temporary employee (esp. from an agency), temporary worker, agency temp
退避
Taking refuge, evacuation; saving (a file)
韓国政府によりますと、韓国軍の輸送機「KC330」は韓国人163人に加え、日本人51人、シンガポール人6人を乗せ、14日未明にテルアビブを出発したということです。
出発
Departure
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
軍
Army, force, troops
政府
Government, administration
輸送
Transport, transportation
人
Person
韓国
South korea, republic of korea; korean empire (1897-1910)
機
Loom
日本人
Japanese person, japanese people
未明
Early dawn, grey of morning, gray of morning
テルアビブ
Tel Aviv
輸送機は、14日深夜にはソウル近郊の城南市にある軍用空港に到着する見込みです。
空港
Airport
市
City
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
到着
Arrival
深夜
Late at night
輸送
Transport, transportation
近郊
Suburbs, outskirts
ソウル
Soul; seoul (in south korea)
機
Loom
見込み
Hope, promise, possibility, chance, probability, likelihood; expectation, anticipation, forecast, estimate; side of a structural member
軍用
for military use
日本と韓国の間では4月にも混乱が続くスーダンからの退避で日本人5人が韓国側の車両で退避の支援を受けたほか、
間
1.818 m (6 shaku); counter used to number the gaps between pillars
続く
To continue, to last, to go on; to continue (without a break), to be unbroken; to occur again and again; to lead to, to connect to, to adjoin; to come after, to follow, to succeed, to rank next to; to hold out, to keep, to last
日本
Japan
混乱
Disorder, chaos, confusion, mayhem
側
Near, close, beside, vicinity, proximity, besides, while; third person
月
Monday
人
Person
韓国
South korea, republic of korea; korean empire (1897-1910)
支援
Support, backing, aid, assistance
車両
Rolling stock, railroad cars, vehicles
受け
Popularity, favour, favor, reception; defense, defence, reputation; agreement; receiver of technique (e.g. in martial arts); submissive partner of a homosexual relationship
日本人
Japanese person, japanese people
退避
Taking refuge, evacuation; saving (a file)
2020年には新型コロナ拡大の影響でインドからの帰国が困難だった韓国人の急病の女の子が、日本側のチャーター機に同乗して帰国するなど、海外での人道面での協力が続いています。
日本
Japan
面
Looking like a ..., acting as if a ...
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
海外
Foreign, abroad, overseas
拡大
Magnification, enlargement, expansion, amplification
協力
Cooperation, collaboration
困難
Difficulty, distress
側
Near, close, beside, vicinity, proximity, besides, while; third person
人
Person
女の子
Girl
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
韓国
South korea, republic of korea; korean empire (1897-1910)
機
Loom
帰国
Return to one''s country
急病
Sudden illness
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
同乗
Riding together, riding with
コロナ
corona
チャーター
charter
人道
humanity; sidewalk, footpath; human realm
富士山マラソン 紅葉の中・・・過去最多の外国人走る(19/11/24)
富士山の登山道 今年は7/1オープンへ(2021年5月28日)
私たちは猫である 神楽坂で”化け猫”パレード Cat monster" parade held in Tokyo
【世界初】英軍機が“環境配慮”の新燃料SAFのみ使用の飛行に成功(2022年11月21日)
Japanese HALLOWEEN Words with Risa!
秋篠宮さま55歳の誕生日 眞子さまの結婚「認める」(2020年11月30日)
【歌付き】大きな栗の木の下で(童謡・手遊び歌)
医療従事者へ感謝 サプリメントにコーヒー無料も(2021年6月1日)
Easy Japanese 10 - Christmas in Japan
Easy Japanese 10 - Chriさいたま市 塾で52人陽性・・・子どもの集団感染相次ぐ(2021年8月30日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Easyjapanese.net
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy