イスラム組織「ハマス」とイスラエルの紛争について、ロシアのプーチン大統領が「アメリカの中東政策の顕著な失敗例だ」などと述べました。
President Putin: 'The Middle East crisis is an outstanding example of America's failure'' After this collision First statement (2023/10/10)
654 viewイスラム組織「ハマス」とイスラエルの紛争について、ロシアのプーチン大統領が「アメリカの中東政策の顕著な失敗例だ」などと述べました。
「アメリカの中東政策の顕著な失敗例だと多くの人が同意するだろう」
プーチン大統領は10日、イラクのスダニ首相とモスクワで会談し、イスラム組織「ハマス」とイスラエルの紛争について今回の衝突後、初めて言及しました。
プーチン大統領はアメリカがイスラエルとパレスチナの仲介を独占し、妥協点を見つけないまま、自らの意見を押し付けた結果だなどとアメリカを批判しました。
また、パレスチナの基本的な利益が考慮されていないと述べ、「パレスチナの国家樹立に関する国連安全保障理事会の決議の履行が必要だ」と主張しました。
イスラム組織「ハマス」とイスラエルの紛争について、ロシアのプーチン大統領が「アメリカの中東政策の顕著な失敗例だ」などと述べました。
アメリカ
아메리카; 「アメリカ合衆国」의 준말. 〔참고〕 「亜米利加」는 차자
失敗
실패. 〔반의어〕 成功
例
본보기가 되는 일. 고사(故事); 시험. 시도. 〔동의어〕こころみ
組織
조직; 얽어서 만듦. 구성. 〔동의어〕くみたて; 유기적인 집합체를 이룸. 또는 그 집합체; 모양·크기·기능 등이 비슷한 세포의 집단. ((모여서 기관(器官)을 구성함))
大統領
《속어》 연기가 좋은 배우에게 친밀감을 가지고 부르는 말
政策
정삭; 정월 초하루. 원단(元旦); 달력; ((고대 중국에서, 천자가 바뀌면 달력을 고친 데서)) 천자의 통치; 제작. 예술 작품을 만듦; 정책; 제작. 물품과 제품을 만듦
ロシア
『지리·지학·지명』 러시아; 『지리·지학·지명』 유라시아 북부의 광대한 지역. 구 소비에트 연방 영역. 〔참고〕 「露西亜」 차자; 〈「ロシア連邦」의 준말〉 유럽 대륙의 동부에서 시베리아에 걸쳐 있는 나라. 《수도는 모스크바(モスクワ)》 〔참고〕 「露西亜」 「魯西亜」는 차자
イスラム
이슬람; 이슬람교의 세계. 회교국 전체
イスラエル
『지리·지학·지명』 이스라엘. 아시아 서부 지중해 연안에 있는 공화국. 《수도는 예루살렘(エルサレム)》
紛争
분장; 『문어』 분쟁. 〔동의어〕もめごと
中東
『지리·지학·지명』 중동. 〔반의어〕 極東·近東; 중등. 〔반의어〕 上等·下等.高等·初等; 《「中央闘争委員会」의 준말》 중앙 투쟁 위원회; 『문어』 ‘음력 11월’의 딴이름. 중동. 한겨울; 주두; 『식물·식물학』 암술 머리; 《「とうとう」의 관용음》 투도; 『문어』 도둑. 도둑질
顕著
현저. {문어·ナリ 활용 }
ハマス
하마스(팔레스타인 이슬람 근본주의 단체)
「アメリカの中東政策の顕著な失敗例だと多くの人が同意するだろう」
アメリカ
아메리카; 「アメリカ合衆国」의 준말. 〔참고〕 「亜米利加」는 차자
失敗
실패. 〔반의어〕 成功
例
본보기가 되는 일. 고사(故事); 시험. 시도. 〔동의어〕こころみ
同意
동위. 동일한 지위[위치]; 동의; 같은 뜻. 〔동의어〕同義; 같은 의견; 남의 의견에 찬성함; ⇒ 胴着
政策
정삭; 정월 초하루. 원단(元旦); 달력; ((고대 중국에서, 천자가 바뀌면 달력을 고친 데서)) 천자의 통치; 제작. 예술 작품을 만듦; 정책; 제작. 물품과 제품을 만듦
人
사물을 3단계로 나누었을 때의 3번째. 3권의 책의 3번째 등. 〔반의어〕 天·地; 인; 인; 동정심; 유교에서 최고의 미덕; 씨에서, 씨눈과 씨젖의 총칭. 〔동의어〕にん; 세포핵 내에 있는 하나 또는 여러 개의 소체(小體); 〈「人」의 높임말〉 분; 『문어』 칼날. 날붙이; 십간(十干)의 아홉째. 〔동의어〕みずのえ; 인. 길. 높이·깊이의 단위. ((7자·4자·5자 6치 등 여러 설이 있음)); 『문어』 그믐날. 말일(末日). 〔동의어〕尽日; 『문어』 《「沈香」의 준말》 침향; 진; 병사를 배치함; 진지. 진영. 군영; 전투. 전쟁. ((예스러운 말)); 진. 집단. 무리; 심. 옛날의 길이 단위. 6자. 또는 5자. 〔동의어〕ひろ; 신. 신장(腎臟)
多く
많음. 다수. 대부분; 대체로. 대개는. 흔히. 자주
中東
『지리·지학·지명』 중동. 〔반의어〕 極東·近東; 중등. 〔반의어〕 上等·下等.高等·初等; 《「中央闘争委員会」의 준말》 중앙 투쟁 위원회; 『문어』 ‘음력 11월’의 딴이름. 중동. 한겨울; 주두; 『식물·식물학』 암술 머리; 《「とうとう」의 관용음》 투도; 『문어』 도둑. 도둑질
顕著
현저. {문어·ナリ 활용 }
プーチン大統領は10日、イラクのスダニ首相とモスクワで会談し、イスラム組織「ハマス」とイスラエルの紛争について今回の衝突後、初めて言及しました。
日
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
後
뒤. 후; (공간적으로) 뒤쪽. 후방. 등쪽; (시간적으로) 뒤. 나중. 다음; 현재로부터 거슬러 오른 때. 이전. 〔반의어〕 先; 뒷일. 후사(後事). 뒤처리. 사후(死後); 나머지; 후임(자). 후처(後妻); 후손. 자손. 1.2. 〔반의어〕 前·先; 자국. 발자국; 자취. 흔적. 종적. 행적; 필적(筆跡); 왕래. 인적(人跡); 가독(家督). 대(代); 터. 유적; 《고어》 선례(先例). 선인(先人)의 본보기
今回
금회. 이번 차례. 이번. 금번
首相
수초. 손수 베껴 씀. (어떤 자료에서) 손수 추려 씀. 또는 그 기록; 주장; 전군(全軍)의 총대장. 〔동의어〕総大将; (스포츠에서) 팀의 통솔자. 〔동의어〕キャプテン; 주창; 수상. 〔동의어〕内閣総理大臣; 수장. 수석 대장; 수창. 맨 먼저 주창함; 수승. 특히 뛰어남. {문어·ナリ 활용 }
衝突
충돌; 서로 부딪침; 대립하여 싸움
組織
조직; 얽어서 만듦. 구성. 〔동의어〕くみたて; 유기적인 집합체를 이룸. 또는 그 집합체; 모양·크기·기능 등이 비슷한 세포의 집단. ((모여서 기관(器官)을 구성함))
大統領
《속어》 연기가 좋은 배우에게 친밀감을 가지고 부르는 말
会談
회담; 쾌담. 유쾌하게 이야기함.또는 그 이야기; 『불교』 계단. 계(戒)를 받는 단; 괴담. 도깨비·귀신 등이 나오는 이야기; 계단; 층층대. 층계; 단계. 순서. 〔동의어〕段階; 해단. 단체의 해산. 〔반의어〕 結団
初めて
최초로. 처음으로; 비로소
イスラム
이슬람; 이슬람교의 세계. 회교국 전체
イスラエル
『지리·지학·지명』 이스라엘. 아시아 서부 지중해 연안에 있는 공화국. 《수도는 예루살렘(エルサレム)》
紛争
분장; 『문어』 분쟁. 〔동의어〕もめごと
言及
언급; 『언어학』 (유럽어의 형용사·부사에서) 비교급·최상급에 대하여 기준이 되는 형; 감급. 감봉. 〔반의어〕 増給
イラク
『지리·지학·지명』 이라크. 서아시아 남서부에 있는 공화국. 《수도는 바그다드(バグダッド)》
ハマス
하마스(팔레스타인 이슬람 근본주의 단체)
プーチン大統領はアメリカがイスラエルとパレスチナの仲介を独占し、妥協点を見つけないまま、自らの意見を押し付けた結果だなどとアメリカを批判しました。
アメリカ
아메리카; 「アメリカ合衆国」의 준말. 〔참고〕 「亜米利加」는 차자
意見
위권. 위력과 권력; 『문어』 ⇒ 意見2.; 의견. 생각; 『철학』 확신이 없는 판단. 억견(臆見); 『법률』 위헌. 〔반의어〕 合憲; 유현. 관직에 나아가지 않고 초야에 묻혀 있는 유능한 인재
点
표시로 찍는 점. 〔동의어〕ぽち; 「ちょぼがたり」의 준말; 「ちょぼいち」의 준말
批判
비판
結果
결과. 수업에 빠짐; 『문어』 결하. 홍수로 강물이 넘쳐 둑을 무너뜨림; 결과; 결실(結實); 어떤 원인에 의하여 생긴 결말이나 상태. 〔반의어〕 原因; 《「結跏趺坐」의 준말》 결가부좌. 결가; 『문어』 궐하. 임금의 앞
大統領
《속어》 연기가 좋은 배우에게 친밀감을 가지고 부르는 말
独占
독샘. (뱀·벌·전갈 등의) 독액 분비샘; 독점; 독차지함. 〔동의어〕一人じめ; 『경제』 특정 자본이 시장과 생산을 단독 지배함
妥協
타협. 〔동의어〕折り合い
自ら
자기 자신. 스스로. 〔동의어〕自分自身; 몸소. 스스로. 손수. 〔동의어〕手ずから. 〔참고〕 「躬ら」로도 썼음
押し付け
내리누름. 밀어붙임; 강압. 강요
イスラエル
『지리·지학·지명』 이스라엘. 아시아 서부 지중해 연안에 있는 공화국. 《수도는 예루살렘(エルサレム)》
仲介
중개; 『법률』 (국제법에서) 거중 조정(居中調整); 『문어』 주개. 주방의 쓰레기; 주괴. 잉곳. 〔동의어〕インゴット; 주해. 〔동의어〕注釈
パレスチナ
『지리·지학·지명』 팔레스티나. 지중해 동안(東岸) 남부, 이집트와 시리아 사이의 지역. 팔레스타인. 〔동의어〕パレスタイン.
また、パレスチナの基本的な利益が考慮されていないと述べ、「パレスチナの国家樹立に関する国連安全保障理事会の決議の履行が必要だ」と主張しました。
安全
안전. 〔반의어〕 危険. あん-ぜんさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }; 암연함; 어두움. 캄캄함; 슬퍼서 마음이 침울함. 암담함. {문어·タリ 활용}
必要
『문어』 필용. 꼭 써야 함. 〔동의어〕必要; 필요. 〔동의어〕必用. 〔반의어〕 不要. {문어·ナリ 활용 }
利益
이익. 〔참고〕 「利益」는 딴말임
会
《고어》 대체적인 방향·위치·시간을 나타냄; 겹치거나 거듭된 것을 세는 말. 겹. 〔동의어〕重り; 《고어》 (바다·호수 등의) 후미. 〔동의어〕入り江; 《고어》 가지. 〔동의어〕えだ; 자루. 손잡이; 『문어』 모이. 미끼. 먹이. 〔동의어〕えさ; 많은 사람이 모여서 하는 법회(法會)·제례(祭禮); 《고어》 돌림병. 〔동의어〕えき; 그림; (텔레비전의) 영상. 화면; 『문어』 《뒤에 否定語가 따름》 잘 …하지 않다. 도저히 …할 수 없다; 회화에서, 긍정·승낙을 나타내는 말. 예. 네; 회화에서, 감동·놀람·의문을 나타냄. 예. 네. 뭐; 〈名詞에 붙어〉 남에게 말을 걸 때 쓰는 예스러운 말; 〈「か」 「だれ」 「何」 등 의문을 나타내는 말이나, 「だ」 「です」 등에 붙어〉 의문의 뜻을 강조함; 〈말 끝에 붙어〉 어조를 부드럽게 하거나 친근감을 나타내거나 함
基本
기본
考慮
고려; 『문어』 행려. 여행. 여행자. 나그네; 『문어』 《「御~」의 꼴로 씀》 상대방의 고려나 배려에 대한 높임말
国家
『문어』 각하. 목하. 바로 지금. 〔동의어〕目下; 국화. 나라꽃; 국가. 나라; 국화. 나라의 명예; 和歌. 大和歌; 골화. 뼈의 조직이 형성되는 과정
主張
주장; 주조. (주된 조류라는 뜻에서) 어떤 시대·사회 등의 중심이 되는 경향·사상; 주조; 『음악』 (한 악곡의) 기본 가락. 기조(基調); 수장. (집단이나 단체의) 우두머리; 『의학』 종창
的
적; …에 대한. …에 관한; …같은. …의 성질을 띤; …상태에 있는; 《속어》 〈인명이나 직업명에 붙어〉 친근미·경멸을 나타냄. 놈. 녀석. 꾼. 씨. 〔참고〕 1.~3.은 名詞에 붙어 경향·성질·상태 등을 나타내는 形容動詞의 어간을 이룸; 방울; 적. 적합; 적; 싸움·경쟁의 상대. 적수. 〔반의어〕 味方; 해롭게 하는 것; 흔히, 절충·교섭의 상대를 가리킴. 상대. 저쪽
樹立
수립
決議
결의
国連
《「国際連合」의 준말》 국제 연합. 국련
保障
보초; 보증; 보장; 본문을 보충하는 장; 보상
理事
『문어』 이이. 속이(俗耳). 속인의 귀; 『문어』 이언(俚言). 상말; 『법률』 이사
履行
영리함. 슬기로움. 머리가 좋음. 똑똑함. 〔동의어〕利発·怜悧.; 〈흔히, 「お~」의 꼴로〉 어린아이가 말귀를 잘 알아듣고 온순함. ((흔히 여성이 어린아이에게 대하여 씀)); 구변이 좋음. 교언(巧言). り-こうさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }; 이공.; (대학의) 이학부와 공학부.; 이행.
パレスチナ
『지리·지학·지명』 팔레스티나. 지중해 동안(東岸) 남부, 이집트와 시리아 사이의 지역. 팔레스타인. 〔동의어〕パレスタイン.
寒い日に食べる、牡蠣キムチ鍋。
コロナ「5類移行」から1カ月 生活様式の変化が消費回復に影響(2023年6月11日)
ピーター・パン
リトルミス・ビジー(おおいそがしちゃん)
「晴海フラッグ」タワー棟の抽選は平均15倍 6000万円台の部屋が人気(2023年7月19日)
自主制作アニメーション「このせかい」Independent production anime「This world」
ハロウィン前に改造車を取り締まり 車やバイク15台に整備命令 福岡(2023年10月29日)
小幸運
Animals in Japanese
Animals in Japanese海岸に18mの巨大クジラ打ち上げられる 中国・大連(2021年3月2日)