茨城県行方市で昨日夕方、突風があり建物が倒壊したほか、電柱が2本折れるなどの被害が出ました。
Building collapsed due to strong winds Damage due to broken power poles Namegata City, Ibaraki (2023/07/13)
1182 view茨城県行方市で昨日夕方、突風があり建物が倒壊したほか、電柱が2本折れるなどの被害が出ました。
In Namegata city, Ibaraki prefecture, yesterday evening, strong winds caused a building to collapse and two power poles to be broken.「雨が強くなってきて目の前が真っ白になったので、気が付いたら屋根が飛んじゃっている」
"It was raining so hard that everything in front of me turned white, and before I knew it, the roof was gone."昨日午後5時半ごろ、行方市の国道355号付近で「突風で建物が崩壊し道路をふさいでいる」と119番通報がありました。
Around 5:30 p.m. yesterday, there was a call to 119 that near Highway 355 in Namegata City, "there was a building that collapsed and blocked the road due to strong winds."警察などによりますと、作業所1棟が倒壊したほか、付近の電柱2本と街灯1本が折れました。
According to police and other sources, a construction site collapsed, two nearby power poles and a street light were broken.この影響で付近では停電が発生しました。
As a result, there was a power outage in the area.竜巻の目撃情報もあったということです。
There have also been reports of tornado sightings.行方市によりますと、市内で住宅など10軒に被害がありました。
According to Namegata city, in the city about 10 houses were damaged.付近のアメダスでは最大瞬間風速29.6メートルを観測しました。
Nearby AMeDAS observed a maximum instantaneous wind speed of 29.6 metres.茨城県行方市で昨日夕方、突風があり建物が倒壊したほか、電柱が2本折れるなどの被害が出ました。
折れる
To break, to be broken, to snap, to fracture; to be folded; to give in, to back down, to yield, to submit; to turn (a corner)
市
City
被害
(suffering) damage, injury, harm
県
Territory (pre-taika: under the yamato court; heian: under a provincial governor, etc.); countryside
電柱
Telephone pole, telegraph pole, lightpole
昨日
Yesterday
建物
Building
夕方
Evening, dusk
行方
(one''s) whereabouts; outcome
本
Book, volume, script; this, present; main, head; real, regular; counter for long cylindrical things, counter for films, tv shows, etc., counter for goals, home runs, etc., counter for telephone calls
出
Coming out, emerging; being born into (a certain family), being a native of (a particular place)
突風
squall, sudden gust
倒壊
destruction, collapse, crumbling
「雨が強くなってきて目の前が真っ白になったので、気が付いたら屋根が飛んじゃっている」
気
Seeming, giving the appearance of, giving one the feeling of
屋根
Roof
真っ白
Pure white; blank (e.g. mind, paper)
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
雨
Rain
目
Eye, eyeball; eyesight, sight, vision; look, stare, glance; an experience; viewpoint; stitch, texture, weave; ordinal number suffix; somewhat, -ish
昨日午後5時半ごろ、行方市の国道355号付近で「突風で建物が崩壊し道路をふさいでいる」と119番通報がありました。
市
City
道路
Road, highway
付近
Neighbourhood, neighborhood, vicinity, environs; approaching
号
Number, edition, make, model, issue, part of that group; sobriquet, pen-name
昨日
Yesterday
午後
Afternoon, p.m
建物
Building
行方
(one''s) whereabouts; outcome
崩壊
Collapse, crumbling, breaking down, caving in; decay
番
Number (in a series); (one''s) turn; watch, guard, lookout; bout, match
国道
National highway
時半
About an hour, short time; half past (the hour)
通報
Report, notification, tip, bulletin; message (in information and communication theory)
突風
squall, sudden gust
警察などによりますと、作業所1棟が倒壊したほか、付近の電柱2本と街灯1本が折れました。
警察
Police; police officer; police station
作業
Work, operation, manufacturing, fatigue duty
電柱
Telephone pole, telegraph pole, lightpole
付近
Neighbourhood, neighborhood, vicinity, environs; approaching
棟
Ridge (of roof); back of a sword; counter for buildings, apartments, etc
所
Place, spot, scene, site; address; district, area, locality; one''s house; point; part; space, room; whereupon, as a result; about to, on the verge of; was just doing, was in the process of doing, have just done, just finished doing
本
Book, volume, script; this, present; main, head; real, regular; counter for long cylindrical things, counter for films, tv shows, etc., counter for goals, home runs, etc., counter for telephone calls
街灯
Street light
倒壊
destruction, collapse, crumbling
この影響で付近では停電が発生しました。
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
停電
Power outage, electricity outage, blackout, failure of electricity supply
付近
Neighbourhood, neighborhood, vicinity, environs; approaching
発生
Outbreak, spring forth, occurrence, incidence; generation (e.g. of power or heat), genesis, origin; ontogeny, development of complex multicellular structures from cell(s) in a simple state
竜巻の目撃情報もあったということです。
情報
Information, news, intelligence, advices; information, data contained in characters, signals, code, etc
目撃
Witnessing, observing, sighting
竜巻
Tornado, waterspout
行方市によりますと、市内で住宅など10軒に被害がありました。
市
City
軒
Eaves; narrow aisle surrounding the core of a temple building
被害
(suffering) damage, injury, harm
住宅
Residence, housing, residential building
行方
(one''s) whereabouts; outcome
市内
(within a) city, local
付近のアメダスでは最大瞬間風速29.6メートルを観測しました。
瞬間
Moment, second, instant
観測
Observation, survey, measurement
付近
Neighbourhood, neighborhood, vicinity, environs; approaching
最大
Biggest, greatest, largest, maximum
風速
Wind speed
アメダス
Automated Meteorological Data Acquisition System, AMeDAS
踊る三毛猫
米軍オスプレイが飛行再開へ 事故原因を特定(2024年3月8日)
アイノカタチ
【世界初】英軍機が“環境配慮”の新燃料SAFのみ使用の飛行に成功(2022年11月21日)
【年賀状】元日の配達に向けて 仕分け作業がピーク(2022年12月29日)
【“同時流行”懸念】NYのインフルエンザ感染者 前月の約13倍に(2022年12月3日)
きみだけは
8000km離れた米・加州にも1m超の津波 車が流される被害(2022年1月16日)
ソニーとホンダ新会社 「レベル3」EVを共同開発へ(2022年10月13日)
RYOTEI-NO-AJI "Mother and Son" 90sec / Marukome
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Easyjapanese.net
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy