東京都はオリンピック・パラリンピックの期間中にメディアの取材拠点となったり東京の伝統工芸品を海外にPRしたりする「東京スポーツスクエア」を開設しました。
Launch of Tokyo "Media Center" Show attractions of the city (2021/07/19)
165 view東京都はオリンピック・パラリンピックの期間中にメディアの取材拠点となったり東京の伝統工芸品を海外にPRしたりする「東京スポーツスクエア」を開設しました。
During the Tokyo Olympics and Paralympics, Tokyo opened "Tokyo Sports Square”, a facility for media coverage and promotion of traditional Tokyo crafts to foreign countries.「コロナ禍で様々な制約はあるが、だからこそ乗り越えて『スクエア』から発信したい」
“There are many limitations due to the effect of the corona virus, I hope we can overcome, and send a message from 'Square'.”東京・千代田区にできた施設には取材の拠点となる「メディアセンター」が設置されます。
A "media center" will be set up in Chiyoda ward, Tokyo which will serve as the basis for interviews.これは大会組織委員会が設けた取材拠点とは別で、東京都が開催都市の魅力を世界に発信する狙いがあります。
This facility is separate from the coverage facility established by the Olympic Organizing Committee, and the purpose is for Tokyo to spread the appeal of the host city to the world.施設の1階では今日から東京の伝統工芸品などを販売するイベントが開催されます。
From today, an event selling traditional Tokyo crafts will be held on the first floor of the facility.東京都はオリンピック・パラリンピックの期間中にメディアの取材拠点となったり東京の伝統工芸品を海外にPRしたりする「東京スポーツスクエア」を開設しました。
都
Capital, metropolis
品
Elegance, grace, refinement, class, dignity; article, item; counter for items (of food, etc.), counter for dishes or courses (at a restaurant)
海外
Foreign, abroad, overseas
期間
Period, term, interval
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
伝統
Tradition, convention
工芸
Industrial arts, craft
スポーツ
Sport, sports
取材
News coverage, collecting data (e.g. for an article), covering (something for media); interview
東京
Tokyo
オリンピック
Olympics
パラリンピック
Paralympics
メディア
Media
拠点
Position, location, base, point
開設
Establishment, opening
スクエア
square; formal, methodical, correct, strict, stiff
「コロナ禍で様々な制約はあるが、だからこそ乗り越えて『スクエア』から発信したい」
様々
Varied, various
制約
Limitation, restriction, condition, constraints
だからこそ
For this reason
発信
Dispatch, despatch, transmission, submission
コロナ
corona
スクエア
square; formal, methodical, correct, strict, stiff
禍
wickedness, evil, calamity, disaster
東京・千代田区にできた施設には取材の拠点となる「メディアセンター」が設置されます。
センター
Centre, center
設置
Establishment, institution; installation (of a machine or equipment)
区
Ward, district, section
取材
News coverage, collecting data (e.g. for an article), covering (something for media); interview
東京
Tokyo
施設
Institution, establishment, facility; (army) engineer
メディア
Media
拠点
Position, location, base, point
これは大会組織委員会が設けた取材拠点とは別で、東京都が開催都市の魅力を世界に発信する狙いがあります。
世界
The world, society, the universe; sphere, circle, world; renowned, world-famous, well-known outside of japan; realm governed by one buddha, space
都
Capital, metropolis
別
Distinction, difference, different, another, particular, separate, extra, exception
都市
Town, city, municipal, urban
魅力
Charm, fascination, glamour, glamor, attraction, appeal
委員
Committee member
会
Meeting, assembly, party; association, club
組織
Organization, organisation; structure, construction; tissue; system
大会
Convention, tournament, mass meeting, rally
狙い
Aim
開催
Holding a meeting, open an exhibition
取材
News coverage, collecting data (e.g. for an article), covering (something for media); interview
東京
Tokyo
発信
Dispatch, despatch, transmission, submission
設け
Preparation, provision, establishment
拠点
Position, location, base, point
施設の1階では今日から東京の伝統工芸品などを販売するイベントが開催されます。
販売
Sales, selling, marketing
品
Elegance, grace, refinement, class, dignity; article, item; counter for items (of food, etc.), counter for dishes or courses (at a restaurant)
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
伝統
Tradition, convention
工芸
Industrial arts, craft
階
Storey, story, floor; stairs; stage (in chronostratigraphy); counter for storeys and floors of a building
開催
Holding a meeting, open an exhibition
東京
Tokyo
施設
Institution, establishment, facility; (army) engineer
イベント
Event
Easy Japanese 17 - Onomatope
Easy Japanese 17 - Onomガザ南部で攻撃強化 海岸沿いにも避難民が殺到(2023年12月10日)
女優でモデルの新川優愛さん結婚 お相手は一般男性
関東甲信山沿いで雪 東京都心は午前中か(20/01/18)
JR東日本 大地震対策「電柱建て替え用車両」公開 (2022年7月20日)
中国・広州市の封鎖エリアが突然解除 “ゼロコロナ”緩和措置か(2022年12月1日)
GoToで“秋の味覚”ぶどう堪能 家族連れでにぎわう(2020年10月3日)
Xmasや年末商戦に向け・・・シクラメンの出荷が最盛期(19/12/14)
ロウバイの花が見頃 つややかな黄色が冬の空に(20/01/03)
話がしたいよ
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Easyjapanese.net
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy