翻訳: Maisha Kuniyuki 校正: Takahiro Shimpo
翻訳: Maisha Kuniyuki 校正: Takahiro Shimpo
Translator: Maisha Kuniyuki Reviewer: Takahiro Shimpoこんにちは
Hello私はおもちゃの開発者です
I'm a to developer見たこともない新しいおもちゃを 作りたいという夢を持って
With a dream of creating new toys that have never been seen before9年前におもちゃ会社に入りました
I began working at a toy company 9 years ago入社したころは 新しいアイデアを
When I first started working there,毎日 たくさん考えて 上司に提案していました
I proposed many new ideas to my boss everydayしかし いつもこう言われました
However, my boss always askedこれが売れるというデータがあるのか
if I had the data to prove it would sell,市場データを分析して 商品を考えろ
and to think of product development after analyzing market dataデータ、データ、データ
Data, data, data,そこで私は 市場データを分析して 商品を考えました
So, I analyzed the market data before thinking of a productそのとたん新しいことを何も 思いつかなくなったんです
However, I was unable to think of anything new at that moment(笑)
(laughter)出てくるのは何か似ているものばっかり だんだんとアイデアが出なくなり
My ideas were unoriginal. I wasn't getting any new ideas考えることも嫌になって 苦しくて
and I grew tired of thinking,最終的に こんなに 痩せてしまいました
It was so hard that I became this skinny.(笑)
(laughter)はい そうです (拍手)
Yes, it's true (applause)皆さんも似たような気持ち 経験があるんじゃないでしょうか
You've all probably had similar experience and felt this way too上司が苦しい データが苦しい 考えるのが嫌になってしまった
Your boss was being difficult. The data was difficult. You became sick of thinking今 私は データを捨てました
Now, I throw out the data新しいおもちゃを作るのが夢なんです
My dream is to create new toys.そして今 代わりに
And now, instead of dataしりとりというゲームを使って アイデアを考えています
I'm using a game called "shiritori" to come up with new ideas.今日はこの発想法を ご紹介したいと思います
I would like to introduce this method today.しりとり とは
So, what is "shiritori"りんご ゴリラ ラッパ というように
Take apple, elephant, and trumpet, for example.最後の文字を頭につけた言葉を 順に言っていくゲームです
It is a game where you take turns saying words that start with the last letter of the previous word.日本語も英語もだいたい一緒ですね
It is the same in Japanese and English.このしりとりを自由にやっていきます
You can play "shiritori" as you likeねこ コーラ ライブ ブラシ などなど
Neko, kora, raibu, burashi, etc (cat, cola, connect, brush)ランダムな言葉がたくさん出てきます
My random words will come outその言葉を自分が考えたいものに
You force those wordsむりやり結びつけて アイデアを出していくんです
to connect to what you want to think of and form ideas.たとえば 私の場合 考えたいものはおもちゃなので
In my case, for example, since I want to think of toys「猫のおもちゃ」って 何だろう?
what could a toy cat be?高いところから一回転して 着地する猫のおもちゃ
A cat that lands after doing a somersault from a high place?「コーラのおもちゃ」って 何だろう?
How about a toy with cola?コーラを銃で撃って 相手をベタベタにするおもちゃ
A toy gun where you shoot cola and get someone soaking wet?(笑)
(laughter)くだらないアイデアでいいんです どんどん出していきます
Ridiculous ideas are okay. The key is to keep them flowing.そうすると アイデアを出せば出すほど
The more ideas you produceいいアイデアも必ず出てきます
you're sure to come up with some good ones, too.たとえば ブラシ
A brush, for example歯ブラシをおもちゃに出来ないか
Can we make a toothbrush into a toy?たとえば 歯ブラシとギターを合体させて
We could combine a toothbrush with a guitar andジャジャジャ ジャジャ
"Strum! Strum! Strum!"磨きながら演奏が出来るおもちゃ
you've got a toy you can play with while brushing your teeth.(笑)(拍手)
(laughter)(applause)歯磨きがいやな子供が 歯磨き好きにならないかな
Kids who don't like to brush their teeth might begin to like it.帽子をおもちゃに出来ないかな
Can we make a hat into a toy?ロシアン・ルーレットみたいに 一人ずつ こう帽子を被っていって
How about something like Russian Roulette where you try the hat on one bay one誰かが被った瞬間に 頭を突き破って
And then, when someone puts it on, a scary alien凶暴なエイリアンが 「ギャアァッ」と出てくる
breaks thrugh the top screaming "Aahh"これ ホームパーティーとかで 需要がないかと
I wonder if there would be a demand for this at parties?データとにらめっこしていては
Ideas that didn't come out while you stare at the data絶対出てこないアイデアが どんどん出てきます
will start to come out.実際 この梱包材の
Actually, this bubble wrap,プチプチ ―壊れやすいものを包む―
which is used to pack fragile objectsこれをおもちゃと結びつけて 無限プチプチという
combined with a toy, made "Mugen Pop Pop"この好きなだけ指で プチプチ出来るおもちゃ
A toy that you can pop the bubbles as much as you like.生まれて これ大ヒットしました
I was a big hit when it reached the storesこれはデータと まったく関係ありません
Data had nothing to do with its success.これプチプチするだけなんですけど
Although it's only popping bubblesすごくいい暇つぶしになるんで
but it's a great way to kill time,今日一日 会場の皆さんで まわして遊んでください
so please pass this around amongst yourselves today and play with it.(拍手)
(applause)とにかく くだらないアイデアを どんどん出すんです
anyway, you continue to come up with useless ideas.皆さん くだらないアイデアを たくさん出します
Think up may trivial ideas, everyone.分析に基づいて 狙うところが分かってしまうと
If you base your ideas on data analysis and know what you're aming forそこを狙いすぎるあまり 新しいことが出なくなります
you'll end up trying too hard and you can't produce new ideas.そうではなくて 狙うところが分かっていても
Even if you know what your aim is, think of ideas as freely as目をつぶって ダーツを投げるように
you were throwing darts自由にアイデアを考えるんです
with your eyes closed.そうすると 必ず 真ん中に近いところに当たります
If you do this, you surely will hit somewhere near the center.一個ぐらいは
At least one will.それを選ぶんです
That's the one you should choose.そうすると そのアイデアは
If you do so, that idea will be in demandニーズがあり かつ 新しいアイデアになる
and, moreover, it will be brand new.そういう やり方です
That is how I think of new ideas.これはしりとりじゃなくても いろんな方法が出来ます
It doesn't have to be "shiritori" because you have many other methods.ランダムな言葉を集めればいいです
You just have to choose words at random.辞書をぱらぱらとめくって 言葉をランダムに集めたり
You can flip through a dictionary and choose words at random.たとえば適当な2文字を検索して 出てきた結果を拾ったり
For examole, you could look up two random letters and gather the resultsお店に行って 商品の名前を
or go to the store and connect product namesどんどん考えたいものに 結びつけていくというやり方もありです
with what you wnat to think of.ポイントは 自分が考えたい ジャンルの情報を集めるんではなく
The point is to gather random words, not informationランダムな言葉を集めることです
from the category you're thinking for.そうすることで頭の中に
If you do this, the ingredients連想の材料が いろいろな連想の材料が集まって
for the association of ideas are collectedそれが結びついて アイデアがどんどん出ます
and form connections that will produce may ideas.この方法の最大の利点は イメージの連続性です
The greatest advantages to this method is the continuous flow of images.言葉を順番に考えていくわけなので
Becuse you're thinking of one word after another,前に考えていた言葉の イメージが残っているんですね
the image of the previous word is still with you.それが勝手に後々 結びついてくるんです
That image will automatically be related with future words.無意識のうちに ライブとブラシが結びつき
Unconsciously, a concert will be connected to a brushルーレットと帽子が結びつく
and a roulette will be connected to a hatこれ 自分でも気づかないんです で 思いもよらないアイデアが出てくる
You wouldn't even realize it. You can come up with ideas that you wouldn't have thought otherwise.この方法はもちろん おもちゃだけでなく
This method is, of course, not just for toys本や アプリ イベント
You can collect ideas for books, apps, eventsあらゆる企画の発想に役立ちます
and many other projects.ぜひ皆さんに試していただきたいです
I hope you all try this method.データから生まれる未来もあります
There are futures that are born from data.しかし 私は しりとりという たわいもない遊びから
However, using this silly game called "shiritori"皆さんが想像もつかなかった
I look forward to exciting future you will create,ワクワクする未来を 作ってくれることを期待しています
a future you couldn't even imagine.どうも ありがとうございました
Thank you very much.(拍手)
(applause)No word list
Weekly Japanese Words with Risa - Track and Field
ふしぎの国のアリス
踊る三毛猫
全てのサービスがスマホでOK 苦戦する地銀の新形態(2021年1月14日)
カインズの自転車ペダルに不具合 子ども用他2000台(20/04/17)
デジタル庁が「赤プリ」跡地へ 家賃は年間9億円(2021年6月23日)
彼の後ろ
トルコ大統領 ウクライナのNATO加盟を支持「加盟に値する」(2023年7月8日)
町の名物「ひょうたん」でクリスマスイルミネーション 神奈川・JR上大井駅の構内に(2023年12月23日)
アイアイのうた~僕とキミと僕等の日々~
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers