私の恋を悲劇のジュリエットにしないで
私の恋を悲劇のジュリエットにしないで
ここから連れ出して…
そんな気分よ
パパとママにおやすみなさい
せいぜい いい夢をみなさい
大人はもう寝る時間よ
咽返(むせかえ)る魅惑のキャラメル
恥じらいの素足をからめる
今夜はどこまでいけるの?
噛みつかないで 優しくして
苦いものはまだ嫌いなの
ママの作るお菓子ばかり食べたせいね
知らないことがあるのならば
知りたいと思う 普通でしょ?
全部見せてよ
あなたにならば見せてあげる私の…
ずっと恋しくてシンデレラ
制服だけで駆けていくわ
魔法よ時間を止めてよ
悪い人に 邪魔されちゃうわ
逃げ出したいのジュリエット
でもその名前で呼ばないで
そうよね 結ばれなくちゃね
そうじゃないと楽しくないわ
ねえ 私と生きてくれる?
背伸びをした長いマスカラ
いい子になるよきっと明日から
今だけ私を許して
黒いレースの境界線
守る人は今日はいません
越えたらどこまでいけるの?
噛みつくほどに 痛いほどに
好きになってたのは私でしょ
パパはでもねあなたのこと嫌いみたい
私のためと差し出す手に
握ってるそれは首輪でしょ
連れ出してよ 私のロミオ
叱られるほど遠くへ
鐘が鳴り響くシンデレラ
ガラスの靴は置いていくわ
だからね 早く見つけてね
悪い夢に 焦らされちゃうわ
きっとあの子もそうだった
落としたなんて嘘をついた
そうよね 私も同じよ
だってもっと愛されたいわ
ほら 私はここにいるよ
私の心そっと覗いてみませんか
欲しいものだけあふれかえっていませんか
まだ別腹よもっともっとぎゅっと詰め込んで
いっそあなたの居場所までも埋めてしまおうか
でもそれじゃ意味ないの
大きな箱より 小さな箱に幸せはあるらしい
どうしよこのままじゃ私は
あなたに嫌われちゃうわ
でも私より欲張りなパパとママは今日も変わらず
そうよね 素直でいいのね
落としたのは金の斧でした
嘘つきすぎたシンデレラ
オオカミに食べられたらしい
どうしようこのままじゃ私も
いつかは食べられちゃうわ
その前に助けに来てね
私の恋を悲劇のジュリエットにしないで
悲劇
Tragedy, disaster
恋
(romantic) love
私
I, me
ここから連れ出して…
連れ出す
To take out
そんな気分よ
気分
Feeling, mood
そんな
Such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener), like that, that sort of
パパとママにおやすみなさい
せいぜい いい夢をみなさい
夢
Dream
大人はもう寝る時間よ
大人
Adult
時間
Time; hours
寝る
To lie down; to go to bed, to lie in bed; to sleep (lying down); to sleep (with someone, i.e. have intercourse); to lie idle
咽返(むせかえ)る魅惑のキャラメル
返る
To return, to come back, to go back; to turn over; (after the -masu stem of a verb) (to become) extremely, (to become) completely
魅惑
Attraction, fascination, lure, captivation, charm
キャラメル
Caramel (soft candy); caramel (browned sugar used as flavouring)
恥じらいの素足をからめる
素足
Bare feet
恥じらう
To feel shy, to be bashful, to blush
今夜はどこまでいけるの?
今夜
This evening, tonight
噛みつかないで 優しくして
優しい
Tender, kind, gentle, graceful, affectionate, amiable
苦いものはまだ嫌いなの
苦い
Bitter
嫌い
Dislike, hate; suspicion, tendency, smack (of); distinction, discrimination
ママの作るお菓子ばかり食べたせいね
お菓子
Confections, sweets, candy
食べる
To eat; to live on (e.g. a salary), to live off, to subsist on
作る
To make, to produce, to manufacture, to build, to construct; to prepare (food), to brew (alcohol); to raise, to grow, to cultivate, to train; to till; to draw up (a document), to make out, to prepare, to write; to create (an artistic work, etc.), to compose; to coin (a phrase), to organize, to organise, to establish, to found; to have (a child); to make up (one''s face, etc.); to fabricate (an excuse, etc.); to form (a line, etc.); to set (a record); to commit (a sin, etc.)
知らないことがあるのならば
知る
To be aware of, to know, to be conscious of, to cognize, to cognise; to notice, to feel; to understand, to comprehend, to grasp; to remember, to be acquainted with (a procedure); to experience, to go through, to learn; to be acquainted with (a person), to get to know; to concern
知りたいと思う 普通でしょ?
思う
To think, to consider, to believe; to think (of doing), to plan (to do); to judge, to assess, to regard; to imagine, to suppose, to dream; to expect, to look forward to; to feel, to desire, to want; to recall, to remember
普通
General, ordinary, usual; normally, generally, usually; train that stops at every station
知る
To be aware of, to know, to be conscious of, to cognize, to cognise; to notice, to feel; to understand, to comprehend, to grasp; to remember, to be acquainted with (a procedure); to experience, to go through, to learn; to be acquainted with (a person), to get to know; to concern
全部見せてよ
全部
All, entire, whole, altogether
見せる
To show, to display
あなたにならば見せてあげる私の…
見せる
To show, to display
私
I, me
ずっと恋しくてシンデレラ
ずっと
Continuously in some state (for a long time, distance), throughout, all along, the whole time, all the way; much (better, etc.), by far, far and away; far away, long ago; direct, straight
恋しい
Yearned for, longed for, missed
シンデレラ
Cinderella
制服だけで駆けていくわ
制服
Uniform
駆ける
To run (race, esp. horse), to dash; to gallop (one''s horse), to canter; to advance (against one''s enemy)
魔法よ時間を止めてよ
止める
To stop (an activity), to cease, to discontinue, to end, to quit; to cancel, to abandon, to give up, to abolish, to abstain, to refrain
時間
Time; hours
魔法
Magic, witchcraft, sorcery
悪い人に 邪魔されちゃうわ
邪魔
Hindrance, obstacle, nuisance; to visit (somebody''s home); demon who hinders buddhist training, demon who obstructs sentient beings from maintaining moral behaviour
人
Person
悪い
Bad, poor, inferior; evil, sinful; unprofitable, unbeneficial; at fault, to blame, in the wrong; sorry
ちゃう
No!; isn''t it?, wasn''t it?
逃げ出したいのジュリエット
逃げ出す
To run away, to flee, to make off, to take to one''s heels, to escape; to start to run away
でもその名前で呼ばないで
名前
Name, full name; given name, first name
呼ぶ
To call out (to), to call, to invoke; to summon (a doctor, etc.); to invite; to designate, to name, to brand; to garner (support, etc.), to gather; to take as one''s wife
そうよね 結ばれなくちゃね
結ぶ
To tie, to bind, to link; to bear (fruit); to close (e.g. deal), to confirm, to conclude; to connect (two distant places); to close tightly, to purse (e.g. lips); to unite (with), to ally, to join hands
そうじゃないと楽しくないわ
楽しい
Enjoyable, fun
ねえ 私と生きてくれる?
生きる
To live, to exist; to make a living, to subsist; to be in effect, to be in use, to function; to come to life, to be enlivened; to be safe (in baseball, go, etc.)
私
I, me
背伸びをした長いマスカラ
長い
Long (distance); long (time), lengthy
背伸び
Standing on tiptoe and stretching one''s back to make oneself taller, stretching oneself; overreaching oneself, overstretching oneself, trying to do something beyond one''s ability, pushing to the limit
マスカラ
Mascara
いい子になるよきっと明日から
明日
Tomorrow; near future
子
First sign of chinese zodiac (the rat, 11pm-1am, north, november)
今だけ私を許して
許す
To permit, to allow, to approve, to tolerate; to exempt (from fine), to excuse (from), to pardon, to forgive, to release, to let off; to confide in; to give up, to yield
今
The current ..., this; today''s ..
私
I, me
黒いレースの境界線
線
Line, stripe, stria; line (e.g. telephone line), wire; ray (e.g. x-ray), beam; line (e.g. of a railroad), track, route, lane; outline, contours, form; level; division; line (of action), position, approach, policy, principle; impression one leaves, air one gives off
境界
Boundary
黒い
Black; dark; illicit, wicked, underground
レース
Race; lace; lathe
守る人は今日はいません
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
守る
To protect, to guard, to defend; to keep (i.e. a promise), to abide (by the rules), to observe, to obey, to follow
人
Person
越えたらどこまでいけるの?
越える
To cross over, to cross, to pass through, to pass over (out of); to exceed
噛みつくほどに 痛いほどに
痛い
Painful, sore; exceeding
好きになってたのは私でしょ
好き
-phil, -phile, enthusiast (for), love (of); being attractive (to), to tend to be liked (by)
私
I, me
パパはでもねあなたのこと嫌いみたい
嫌う
To hate, to dislike, to loathe
私のためと差し出す手に
手
Hand, arm; forepaw, foreleg; handle; hand, worker, help; trouble, care, effort; means, way, trick, move, technique, workmanship; hand, handwriting; kind, type, sort; one''s hands, one''s possession; ability to cope; hand (of cards); direction; move (in go, shogi, etc.)
私
I, me
差し出す
To present, to submit, to tender, to hold out
握ってるそれは首輪でしょ
握る
To clasp, to grasp, to grip, to clutch; to make (nigirizushi, rice ball, etc.), to form, to press into shape, to mold, to mould; to seize (power, etc.), to take hold of
首輪
(animal) collar; necklace, choker
連れ出してよ 私のロミオ
私
I, me
連れ出す
To take out
叱られるほど遠くへ
遠く
Far away, distant, at a distance, distant place, by far
叱る
To scold
鐘が鳴り響くシンデレラ
鐘
Bell (often a large hanging bell), chime
鳴り響く
To reverberate, to resound, to echo; to have one''s fame spread, to be renowned
シンデレラ
Cinderella
ガラスの靴は置いていくわ
置く
To put, to place; to leave (behind); to establish (an organization, a facility, a position, etc.), to set up; to appoint (someone to a certain position), to hire, to employ; to place (one''s trust, one''s faith, etc), to bear (in mind etc); to put down a tool (e.g. a pen) hence stopping what one is doing with that tool; to take in (boarders, etc.), to provide lodging in one''s house; to separate spatially or temporally; to do something in advance; to leave something in a certain state, to keep something in a certain state
靴
Shoes, boots, footwear, footgear
だからね 早く見つけてね
だから
So, therefore
見つける
To discover, to find (e.g. an error in a book), to come across, to detect, to spot; to locate, to find (e.g. something missing), to find fault; to be used to seeing, to be familiar with
早い
Fast, quick, hasty, brisk; early (in the day, etc.), premature; (too) soon, not yet, (too) early; easy, simple, quick
悪い夢に 焦らされちゃうわ
悪い
Bad, poor, inferior; evil, sinful; unprofitable, unbeneficial; at fault, to blame, in the wrong; sorry
夢
Dream
ちゃう
No!; isn''t it?, wasn''t it?
焦らす
To tease, to peeve, to play cat and mouse with, to keep (someone) in suspense, to irritate
きっとあの子もそうだった
子
First sign of chinese zodiac (the rat, 11pm-1am, north, november)
落としたなんて嘘をついた
嘘
Lie, falsehood, incorrect fact; really!, unbelievable!, no way!
落とす
To drop, to lose, to let fall, to shed (light), to cast (one''s gaze), to pour in (liquid), to leave behind; to clean off (dirt, makeup, paint, etc.), to remove (e.g. stains or facial hair), to lose, to spend money at a certain place, to omit, to leave out, to secretly let escape; to lose (a match), to reject (an applicant), to fail (a course), to defeat (in an election); to lower (e.g. shoulders or voice), to lessen (e.g. production or body weight), to worsen (quality), to reduce (e.g. rank or popularity), to speak badly of, to make light of, to fall into straitened circumstances; to fall into (e.g. a dilemma or sin), to make one''s own, to have one''s bid accepted, to force surrender, to take (e.g. an enemy camp or castle), to forcefully convince, to press for a confession, to deal with; to download, to copy from a computer to another medium; to make someone swoon (judo); to finish a story (e.g. with the punch line); to finish (a period, e.g. of fasting)
なんて
Such as, (things) like; exclamation
そうよね 私も同じよ
同じ
Same, identical, equal, uniform, equivalent, similar, common (origin), changeless, alike; (usu. part of a ''nara'' conditional) anyway, anyhow, in either case
私
I, me
だってもっと愛されたいわ
だって
After all, because; but; even; too, as well, also; they say, i hear, you mean
もっと
(some) more, even more, longer, further
愛す
To love
ほら 私はここにいるよ
私
I, me
私の心そっと覗いてみませんか
心
Mind, heart, spirit; the meaning of a phrase (riddle, etc.)
そっと
Softly, gently, quietly, secretly
覗く
To peek (though a keyhole, gap, etc.); to look down into (a ravine, etc.); to peek into (a shop, bookstore, etc.); to sneak a look at, to take a quick look at; to peep (through a telescope, microscope, etc.); to stick out (a scarf from a collar, etc.), to peek through (sky through a forest canopy, etc.); to face
私
I, me
欲しいものだけあふれかえっていませんか
欲しい
Wanted, wished for, in need of, desired; i want (you) to
まだ別腹よもっともっとぎゅっと詰め込んで
別
Distinction, difference, different, another, particular, separate, extra, exception
腹
Abdomen, belly, stomach; womb; one''s mind, one''s real intentions, one''s true motive; courage, nerve, willpower; generosity, magnanimity; feelings, emotions; wide middle part, bulging part; inside, interior, inner part; anti-node; counter for hard roe; counter for containers with bulging middles (pots, vases, etc.)
もっと
(some) more, even more, longer, further
ぎゅっと
Tightly (squeezing), firmly, hard
詰め込む
To cram, to stuff, to jam, to squeeze, to compress, to pack, to crowd
いっそあなたの居場所までも埋めてしまおうか
埋める
To bury (e.g. in the ground); to fill up (e.g. audience fills a hall), to cause to be packed; to plug (a gap), to stop (a gap), to bridge (a difference, a gap), to fill (a seat, a vacant position), to fill out; to make up for (a loss, shortage, etc.), to make amends, to compensate for; to put cold water (in a bath); to cover, to scatter something over
いっそ
Rather, sooner, preferably
居場所
Whereabouts, place, location; place where one belongs, where one fits in, place where one can be oneself
でもそれじゃ意味ないの
意味
Meaning, significance
大きな箱より 小さな箱に幸せはあるらしい
幸せ
Happiness, good fortune, luck, blessing
大きな
Big, large, great
小さな
Small, little, tiny
箱
Box, case, chest, package, pack; car (of a train, etc.); shamisen case, shamisen; public building, community building; man who carries a geisha''s shamisen; receptacle for human waste, feces (faeces); counter for boxes (or boxed objects)
らしい
Seeming ... (expresses judgment based on evidence, reason or trustworthy hearsay), appearing ..; -ish, like a ..., typical of ..., appropriate for ..., becoming of ..., worthy of the name ..
どうしよこのままじゃ私は
私
I, me
あなたに嫌われちゃうわ
嫌う
To hate, to dislike, to loathe
ちゃう
No!; isn''t it?, wasn''t it?
でも私より欲張りなパパとママは今日も変わらず
変わる
To change, to be transformed, to be altered, to vary; to move to; to be different, to be uncommon, to be unusual
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
欲張り
Avarice, covetousness, greed
私
I, me
そうよね 素直でいいのね
素直
Obedient, meek, docile, unaffected; honest, frank, upfront (about one''s feelings)
落としたのは金の斧でした
金
Gold (au), golden (color), gold (medal, cup); valuable, of highest value; gold coin, money; friday; metal (fourth of the five elements); jin (dynasty of china; 1115-1234 ce); gold general; testicles; karat, carat
落とす
To drop, to lose, to let fall, to shed (light), to cast (one''s gaze), to pour in (liquid), to leave behind; to clean off (dirt, makeup, paint, etc.), to remove (e.g. stains or facial hair), to lose, to spend money at a certain place, to omit, to leave out, to secretly let escape; to lose (a match), to reject (an applicant), to fail (a course), to defeat (in an election); to lower (e.g. shoulders or voice), to lessen (e.g. production or body weight), to worsen (quality), to reduce (e.g. rank or popularity), to speak badly of, to make light of, to fall into straitened circumstances; to fall into (e.g. a dilemma or sin), to make one''s own, to have one''s bid accepted, to force surrender, to take (e.g. an enemy camp or castle), to forcefully convince, to press for a confession, to deal with; to download, to copy from a computer to another medium; to make someone swoon (judo); to finish a story (e.g. with the punch line); to finish (a period, e.g. of fasting)
斧
Axe, hatchet
嘘つきすぎたシンデレラ
嘘
Lie, falsehood, incorrect fact; really!, unbelievable!, no way!
シンデレラ
Cinderella
オオカミに食べられたらしい
食べる
To eat; to live on (e.g. a salary), to live off, to subsist on
らしい
Seeming ... (expresses judgment based on evidence, reason or trustworthy hearsay), appearing ..; -ish, like a ..., typical of ..., appropriate for ..., becoming of ..., worthy of the name ..
どうしようこのままじゃ私も
私
I, me
いつかは食べられちゃうわ
食べる
To eat; to live on (e.g. a salary), to live off, to subsist on
ちゃう
No!; isn''t it?, wasn''t it?
その前に助けに来てね
助け
Assistance, help, aid, support, reinforcement
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
来る
To come (spatially or temporally), to approach, to arrive; to come back, to do ... and come back; to come to be, to become, to get, to grow, to continue; to come from, to be caused by, to derive from; to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")
好きと言わせたい
【公式】「匠の蔵 ―創る人、開く人、発する人― 」中村信喬(2) | TNCテレビ西日本
緊急事態・まん延防止解除 居酒屋など営業再開(2021年10月1日)
イタリア死者、中国を上回る カンヌ映画祭も延期に(20/03/20)
Slow & Easy
Slow & Easy本物のライオンが街中ウロウロ 伊でサーカスの檻から逃走(2023年11月14日)
80歳以上の人口が初の10%超に 「敬老の日」進む高齢化(2023年9月18日)
ホタルイカ漁きょう解禁 富山湾に春の訪れ(20/03/01)
イオンが次世代スーパー AIとロボ駆使しお届け(19/11/29)
注目のホーバークラフトが事故 訓練初日わずか30分「操作ミス」(2023年11月8日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers