働き方改革の進展を見据え、
働き方改革の進展を見据え、
In order to improve the working styles,通信大手のソフトバンクと日本マイクロソフトは外出先でも固定電話番号で通話ができる
the major telecommunication companies Softbank and Microsoft Japan announced that they would release the country's first service国内初のサービスを始めると発表しました。
that allowed users use landline numbers to make calls even when they were away from home.新サービス「UniTalk」はパソコンやタブレット、スマートフォンを使って
The new service "UniTalk" is a service that allows you to make calls by using a PC, tablet or smartphone固定電話番号で通話ができるサービスです。
through a landline number.外出時だけでなく、在宅勤務などの人でもオフィスと同じ番号を利用できるため、
Not only when people go out, but people who work at home can also use the number as the office number,働き方改革に貢献できるということです。
which helps people improve working styles.また、オフィスを拡張したり、統合縮小した場合など新たな回線工事や
In addition, when expanding or consolidating an office, there is no need to do some tasks like固定電話機の設置が必要ありません。
installing new lines and landline phones.8月1日にサービス開始予定で、ソフトバンクとマイクロソフトは
This service is scheduled to be released on August 1,100万回線の契約を目指すとしています。
and Softbank and Microsoft are aiming for a contract of one million-lines.働き方改革の進展を見据え、
方
Direction, way, side, area (in a particular direction); side (of an argument, etc.), one''s part; type, category; field (of study, etc.); indicates one side of a comparison; way, method, manner, means; length (of each side of a square)
進展
Progress, development
改革
Reform, reformation, innovation
働く
To work, to labor, to labour; to function, to operate, to be effective, to work (i.e. ... works), to come into play; to commit (e.g. a crime), to perpetrate, to do, to act, to practise, to practice; to be conjugated
見据える
To gaze at, to stare at, to focus on, to make sure of
通信大手のソフトバンクと日本マイクロソフトは外出先でも固定電話番号で通話ができる
日本
Japan
外出
Outing, trip, going out
通信
Correspondence, communication, transmission, news, signal, telecommunications
固定
Fixation, fixing (e.g. salary, capital); fixed handle
先
Former, previous, old; first move (in go, shogi, etc.), opening move
電話
Telephone call, phone call; telephone (device), phone
番号
Number, series of digits
大手
Major company, big company; front castle gate; force attacking the front of a castle
通話
Telephone call, talking, calling; counter for telephone calls
マイクロソフト
Microsoft
ソフトバンク
Softbank (japanese telecommunications company)
国内初のサービスを始めると発表しました。
始める
To start, to begin, to commence, to initiate, to originate; to open (e.g. a store), to start up, to establish (business. etc.); to start ..., to begin to ..
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
サービス
Service, help, assistance, care, concern; discount, freebie, free gift; service, serve; service, servicing, (product) maintenance
初
First, new
国内
Internal, domestic
新サービス「UniTalk」はパソコンやタブレット、スマートフォンを使って
パソコン
Personal computer
サービス
Service, help, assistance, care, concern; discount, freebie, free gift; service, serve; service, servicing, (product) maintenance
スマート
Smart, stylish; slim
新
New, neo-; gregorian calendar; xin (dynasty of china)
使う
To use (a thing, method, etc.), to make use of, to put to use; to use (a person, animal, puppet, etc.), to employ, to handle, to manage, to manipulate; to use (time, money, etc.), to spend, to consume; to use (language), to speak
フォン
Phon (unit of loudness); fond, (soup) stock; phone
タブレット
Tablet, pill; tablet, tablet computer; tablet, (inscribed) slab; drawing tablet, graphics tablet
固定電話番号で通話ができるサービスです。
サービス
Service, help, assistance, care, concern; discount, freebie, free gift; service, serve; service, servicing, (product) maintenance
固定
Fixation, fixing (e.g. salary, capital); fixed handle
電話
Telephone call, phone call; telephone (device), phone
番号
Number, series of digits
通話
Telephone call, talking, calling; counter for telephone calls
外出時だけでなく、在宅勤務などの人でもオフィスと同じ番号を利用できるため、
利用
Use, utilization, utilisation, application
オフィス
Office
外出
Outing, trip, going out
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
人
Person
勤務
Service, duty, work
同じ
Same, identical, equal, uniform, equivalent, similar, common (origin), changeless, alike; (usu. part of a ''nara'' conditional) anyway, anyhow, in either case
番号
Number, series of digits
在宅
Being in, being at home
働き方改革に貢献できるということです。
方
Direction, way, side, area (in a particular direction); side (of an argument, etc.), one''s part; type, category; field (of study, etc.); indicates one side of a comparison; way, method, manner, means; length (of each side of a square)
改革
Reform, reformation, innovation
働く
To work, to labor, to labour; to function, to operate, to be effective, to work (i.e. ... works), to come into play; to commit (e.g. a crime), to perpetrate, to do, to act, to practise, to practice; to be conjugated
貢献
Contribution (furthering a goal or cause), services (to a cause)
また、オフィスを拡張したり、統合縮小した場合など新たな回線工事や
場合
Case, situation
新た
New, fresh, novel
オフィス
Office
拡張
Expansion, extension, enlargement, escape, esc
工事
Construction work, construction, work (related to construction, e.g. painting, concrete-pouring, etc.)
縮小
Reduction, curtailment
統合
Integration, unification, synthesis; integrated, built-in
回線
Circuit, line
固定電話機の設置が必要ありません。
必要
Necessary, needed, essential, indispensable; necessity, need, requirement
設置
Establishment, institution; installation (of a machine or equipment)
固定
Fixation, fixing (e.g. salary, capital); fixed handle
電話機
Telephone instrument
8月1日にサービス開始予定で、ソフトバンクとマイクロソフトは
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
予定
Plans, arrangement, schedule, program, programme, expectation, estimate
開始
Start, commencement, beginning, initiation
サービス
Service, help, assistance, care, concern; discount, freebie, free gift; service, serve; service, servicing, (product) maintenance
月
Monday
マイクロソフト
Microsoft
ソフトバンク
Softbank (japanese telecommunications company)
100万回線の契約を目指すとしています。
契約
Contract, compact, agreement
目指す
To aim at, to have an eye on; to go toward, to head for
万
Many, all
回線
Circuit, line
国内でハワイ体験!?風と香りで“オススメ”提案へ(19/04/02)
SUSHI食べたい
モスクワのドローン攻撃 プーチン大統領の公邸が標的か(2023年6月1日)
インターン情報活用へ 政府がこれまでの方針を見直し(2022年4月18日)
リトルミス・ツインズ(ふたごちゃん)
米FDA ファイザー製ワクチンの追加接種を承認(2021年9月23日)
ハチとシャコとお百姓
「ウイルスばらまく」陽性男性と接触の女性が感染(20/03/12)
カラスと白鳥
I Believe
I BelieveYou need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Easyjapanese.net
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy