穢れも知らずに 無邪気なまま
穢れも知らずに 無邪気なまま
Knowing no dirtiness, always innocent and pure青い鳥を追いかけ 彷徨った
I wandered chasing after the bluebird夢の宿り木を かざしながら
Holding the mistletoe of dreams above my head千の願い 叶うように
So as to grant my thousand wishesめぐりめぐる時の中で
Coming back and forth in the flow of time旅人は誰も皆
The travelers, and everyone涙の跡をたどって 寄る辺なく明日を目指す
Pursuing their traces of tears, to a tomorrow without aim, they goはらはら風に 舞い散る記憶
The dancing and dispersing memories in the fluttering wind愛しいあの人の面影は
The trace of my beloved personそっと触れれば 刹那(せつな)に消える
Touching it tenderly, they disappear instantly幻の影と 蜃気楼
The shadow of an illusion and a mirage星の輝きを忘れぬように
In order not to forget the radiance of stars真昼の月をのぞいた万華鏡
I peek through the hole of kaleidoscope, to the midday moon夜の静寂 現の夢
Silence of the night, dreams of truth生まれ変われるのなら
If I were reborn名前もない一輪の 路傍の花になりたい
I would still be a nameless flower, wanting to become one of the ones in the roadsideゆらゆら揺れて たゆたう心
In my swaying and drifting heart過ぎしあの日々の想い出は
The memories of these past days return瞳閉じれば あわく溶けゆく
Closing my eyes, everything dissolves awayその温もり抱きしめて
So I embrace that warmthはらはら風に 舞い散る記憶
The dancing and dispersing memories in the fluttering wind愛しいあの人の面影は
The trace of my beloved personそっと触れれば 刹那に消える
Touching it tenderly, they disappear instantly幸せのかけら 蜃気楼
Fragments of happiness, in a mirage棚引く雲に 想いを乗せて
So I place my feelings on those clouds above結んだ絆 あの約束も
Along with those tied bonds, that promise時代をかけ抜く風になれ
And I become the wind that overcomes time穢れも知らずに 無邪気なまま
知る
To be aware of, to know, to be conscious of, to cognize, to cognise; to notice, to feel; to understand, to comprehend, to grasp; to remember, to be acquainted with (a procedure); to experience, to go through, to learn; to be acquainted with (a person), to get to know; to concern
無邪気
Innocence, simple-mindedness
青い鳥を追いかけ 彷徨った
青い
Blue, green; pale; unripe, inexperienced
鳥
Bird; bird meat (esp. chicken meat), fowl, poultry
追いかける
To chase, to run after, to pursue
彷徨
Wandering, rambling, roaming; fluctuation, variation
夢の宿り木を かざしながら
千の願い 叶うように
めぐりめぐる時の中で
旅人は誰も皆
涙の跡をたどって 寄る辺なく明日を目指す
はらはら風に 舞い散る記憶
愛しいあの人の面影は
そっと触れれば 刹那(せつな)に消える
幻の影と 蜃気楼
星の輝きを忘れぬように
真昼の月をのぞいた万華鏡
夜の静寂 現の夢
夜
Evening, night
夢
Dream
静寂
Silence, stillness, quietness
現
Present (e.g. government, administration), current, existing
生まれ変われるのなら
名前もない一輪の 路傍の花になりたい
輪
Ring, circle, loop; hoop; wheel; circle (e.g. of friends)
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
名前
Name, full name; given name, first name
花
Flower, blossom, bloom, petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; japanese playing cards; (the) best
路傍
Roadside
ゆらゆら揺れて たゆたう心
過ぎしあの日々の想い出は
瞳閉じれば あわく溶けゆく
その温もり抱きしめて
はらはら風に 舞い散る記憶
愛しいあの人の面影は
そっと触れれば 刹那に消える
幸せのかけら 蜃気楼
棚引く雲に 想いを乗せて
結んだ絆 あの約束も
時代をかけ抜く風になれ
日差しと冷風で旨味凝縮 大根の天日干し最盛期(2020年11月21日)
小室さん母の元婚約者「眞子さまの病気に責任痛感」(2021年10月10日)
隊員のトイレ確保に・・・東京消防庁が「トイレカー」(2021年4月26日)
1月から3月のGDP 3四半期ぶりのマイナス成長(2021年5月18日)
秋の全国交通安全運動 駅前で交通ルールの順守呼びかけ(2023年9月23日)
いまだ解明されていない謎の写真8選
新型コロナ全国6万8894人感染 「第8波」懸念(2022年11月14日)
Japanese Words - Restaurant Verbs
Japanese Words - Restau米 EV車の税優遇対象 外国メーカー車すべて除外(2023年4月18日)
遥か
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Easyjapanese.net
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy