中東のイランが新たに開発した弾道ミサイルの発射映像を公開しました。
Iran announces new ballistic missile launch Within Israel (2022/02/11)
196 view中東のイランが新たに開発した弾道ミサイルの発射映像を公開しました。
射程は1450キロメートルあり、敵対するイスラエルを射程圏内に収めるということです。
地元メディアは10日、イランの開発した新型弾道ミサイル「ハイバル・シェカン」がテスト発射される映像を公開しました。
ミサイルは搭載車両から発射されており、正確に目標に命中したとしています。
このミサイルは、イラン革命防衛隊の航空宇宙部門が独自に開発したもので従来のミサイルと比べ、重量が3分の1減り、発射準備時間は6分の1になったと説明しています。
射程は1450キロあり、敵対するイスラエルも射程圏内に収めたとしています。
9日に行われた式典で、軍幹部は「イスラエルに対抗するため、今後もさらにミサイル能力を向上させていく」と強調しました。
中東のイランが新たに開発した弾道ミサイルの発射映像を公開しました。
新た
새로움. 생생함. {문어·ナリ 활용 }
発射
발차. 〔반의어〕 停車; 발사
映像
영상; 물체의 비추어진 모습; 심상(心象). 이미지; (영화·텔레비전의) 화상(畵像); 영조. 큰 건물 등을 지음.또는 그 건물. 〔동의어〕造営; 영상; 물체의 그림자
開発
개발; 천연 자원을 산업·생활에 활용함; 연구하여 새로 만들어서 실용화함
公開
『문어』 공회; 공식 회의; 공개적인 모임; 국제 회의; 『법률』 공해. 〔반의어〕 領海; 공개; 《「きょうかい」라고도 함》; 성교(性交); 경개; 『법률』 채무 변경 계약; 『문어』 후회. 뒷날 다시 만남; 후회. 뉘우침; 항해; 『지리·지학·지명』 화산이 폭발하여 분화된 화산재가 땅에 내리는 일. 또는 그 재; 교활. 〔동의어〕狡猾. {문어·ナリ 활용 }
ミサイル
미사일. 유도탄. 〔동의어〕誘導弾
弾道
탄도. 발사된 탄환이 공중에 그리는 곡선
イラン
『지리·지학·지명』 이란. 서남 아시아에 있는 회교 공화국. 《수도는 테헤란(テヘラン)》 〔참고〕 「伊蘭」는 차자
中東
『지리·지학·지명』 중동. 〔반의어〕 極東·近東; 중등. 〔반의어〕 上等·下等.高等·初等; 《「中央闘争委員会」의 준말》 중앙 투쟁 위원회; 『문어』 ‘음력 11월’의 딴이름. 중동. 한겨울; 주두; 『식물·식물학』 암술 머리; 《「とうとう」의 관용음》 투도; 『문어』 도둑. 도둑질
射程は1450キロメートルあり、敵対するイスラエルを射程圏内に収めるということです。
収める
넣다. 담다. 간수하다. 챙기다; 받다. 받아들이다; (금품을) 납부하다. 바치다. 납품하다. 〔참고〕 「納める」라고 씀; 〈接尾語적으로도 씀〉 끝내다. 마치다. 그만두다. 멈추다. 〔참고〕 「納める」라고 씀; (소란·감정 등을) 진정시키다. 가라앉히다. 〔참고〕 「治める」로도 씀; (결과를) 얻다. 거두다. 손에 넣다; 거두다. 모으다. 취합하다. 【문어형】 をさ·む {하2단 활용}; (소란·감정 등을) 진정시키다. 가라앉히다. 수습하다. 〔참고〕 「収める」로도 씀; 다스리다. 지배하다; 치료하다. 고치다. 【문어형】 をさ·む {하2단 활용}; (심신·행실을) 닦다. 수양하다; (학문·기예 등을) 익히다. 닦다. 수학(修學)하다. 【문어형】 をさ·む {하2단 활용}
キロメートル
킬로미터. 기호 km
敵対
적대
イスラエル
『지리·지학·지명』 이스라엘. 아시아 서부 지중해 연안에 있는 공화국. 《수도는 예루살렘(エルサレム)》
圏内
고대 중국에서, 왕성(王城)에 가까운 지역.; 권내. 〔반의어〕 圏外.; 권내. 권한이 미치는 범위 안. 〔반의어〕 権外.
射程
『문어』 사제. 〔반의어〕 舎兄.; 《속어》 아우뻘의 사람.; 사정. 사정 거리. 〔동의어〕射距離.
地元メディアは10日、イランの開発した新型弾道ミサイル「ハイバル・シェカン」がテスト発射される映像を公開しました。
日
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
発射
발차. 〔반의어〕 停車; 발사
地元
(그 일에 직접 관계 있는) 지방. 그 고장; 그 사람이 살고 있는 곳. 또는 그 사람의 세력 범위인 곳
映像
영상; 물체의 비추어진 모습; 심상(心象). 이미지; (영화·텔레비전의) 화상(畵像); 영조. 큰 건물 등을 지음.또는 그 건물. 〔동의어〕造営; 영상; 물체의 그림자
開発
개발; 천연 자원을 산업·생활에 활용함; 연구하여 새로 만들어서 실용화함
公開
『문어』 공회; 공식 회의; 공개적인 모임; 국제 회의; 『법률』 공해. 〔반의어〕 領海; 공개; 《「きょうかい」라고도 함》; 성교(性交); 경개; 『법률』 채무 변경 계약; 『문어』 후회. 뒷날 다시 만남; 후회. 뉘우침; 항해; 『지리·지학·지명』 화산이 폭발하여 분화된 화산재가 땅에 내리는 일. 또는 그 재; 교활. 〔동의어〕狡猾. {문어·ナリ 활용 }
テスト
테스트; (연극·방송 등에서) 본공연[방송]에 앞선 예비 연습
ミサイル
미사일. 유도탄. 〔동의어〕誘導弾
弾道
탄도. 발사된 탄환이 공중에 그리는 곡선
メディア
미디어. 매체. 특히 신문·잡지·방송 등의 매체
新型
새로운 형식; 신형. 〔동의어〕ニュータイプ
イラン
『지리·지학·지명』 이란. 서남 아시아에 있는 회교 공화국. 《수도는 테헤란(テヘラン)》 〔참고〕 「伊蘭」는 차자
ミサイルは搭載車両から発射されており、正確に目標に命中したとしています。
目標
목표; (사격 등의) 과녁. 〔동의어〕まと
正確
정격. 〔반의어〕 変格; 「正格活用」의 준말; 정확. {문어·ナリ 활용 }; 성격; 『문어』 정객; 정확. 정밀하고 확실함. せい-かくさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }; 제혁. 가죽을 가공함
発射
발차. 〔반의어〕 停車; 발사
ミサイル
미사일. 유도탄. 〔동의어〕誘導弾
車両
차량
命中
명중. 〔동의어〕的中; 『곤충』 명충. 마디충. 〔동의어〕ずいむし
搭載
당세; 당년. 이 해; 그 해에 태어남. 한 살; 『문어』 등재. 게재(揭載); 『문어』 통재. (최고 책임자로서) 통솔하여 재결(裁決)함; 탑재. 차량·선박 등에 짐을 싣거나 기재(機材) 등을 장비함
このミサイルは、イラン革命防衛隊の航空宇宙部門が独自に開発したもので従来のミサイルと比べ、重量が3分の1減り、発射準備時間は6分の1になったと説明しています。
説明
설명
宇宙
우주; 우중. 빗속; 『문어』 (화살·총알이) 빗발침
航空
⇒ こうこう; 항공; 고공. 〔동의어〕たかぞら. 〔반의어〕 低空
準備
『문어』 순미. 티없이 아름다움. 순수한 미. {문어·ナリ 활용 }; 준비
重量
씨름꾼 계급의 하나. 「幕内」와 「幕下」의 중간. 〔동의어〕十枚目. 〔참고〕 옛날 1년 급료가 「十両(열 냥)」이었던 데서 유래함; 중량; 『물리』 물체에 작용하는 중력의 크기. 무게; 무거운 정도. 무게; 무게가 무거움. 〔반의어〕 軽量; 총렵. 총 사냥
発射
발차. 〔반의어〕 停車; 발사
独自
글자를 읽음; 독자적. {문어·ナリ 활용 }
従来
《副詞적으로도 씀》 종래. 종전. 〔동의어〕従前
開発
개발; 천연 자원을 산업·생활에 활용함; 연구하여 새로 만들어서 실용화함
革命
혁명
時間
자간; 차관; 시간; 『문어』 시간. 그때의 어려움. 그 시대의 당면 난제(難題)
ミサイル
미사일. 유도탄. 〔동의어〕誘導弾
防衛
방위
比べ
비교; 경쟁. 우열을 겨룸. 〔참고〕 名詞 뒤에 붙어 接尾語적으로 씀
減り
감소. 줄어듦. 또는 그 정도; 가. 가장자리. 언저리; 물건의 가장자리; 가에 두르는 천. 가선
隊
《名詞에 붙어》 ‘…에 견디는’ ‘…에 침식되지 않는’의 뜻을 나타냄; 《색깔을 나타내는 名詞에 붙어》 ‘…을 띤’ ‘…빛깔의’의 뜻을 나타냄; 기후·자연 현상 등에 의하여 나눈 지구상의 띠 모양의 지역; 《名詞나 動詞의 連用形에 붙어 形容詞를 만듦》 ‘심하다’ ‘그런 상태이다’의 뜻을 나타냄. 【문어형】 た·し {ク 활용}; 부대. 자루; 타의. 다른 뜻. 딴 생각. 딴 마음. 〔동의어〕別意; 몸. 〔동의어〕身; 모양. 형태; 본질. 실체; 불상·시체 등을 세는 말. 좌(座). 구(具); 짝. 쌍. 둘이 한 벌을 이루는 것; (두 수 사이에 끼여) 비(比)를 나타냄. 대; (두 말 사이에 끼여) 서로 대립하는 것임을 나타냄. 대; 대등함; 반대; 〈接頭語적으로〉 공작·교섭·대항 등의 상대임을 나타냄. 대; 『문어』 태. 자궁. 〔동의어〕こぶくろ; 『문어』 태아; 「胎蔵界」의 준말; 『지리·지학·지명』 퇴. 해양 속 해저의 두루룩한 부분. 뱅크. 〔동의어〕バンク; (어떤 목적을 위해 모인) 대. 대열(隊列); 부대; 조직·집단·군대 등의 뜻을 나타냄. …대; 상태. 모양. 〔동의어〕すがた; ‘…의 상태’의 뜻을 나타냄; 『어류』 도미; 《動詞 및 動詞型活用의 助動詞의 連用形에 붙음. 可能動詞에는 안 붙음》 희망의 뜻을 나타냄; 동작하는 이의, 그 동작에 대한 희망의 뜻을 나타냄; 〈「れ·られ·くだされ·なされ」 등에 붙어〉 상대편의 행위에 대한 희망을 나타냄. …해 주셨으면 합니다. …해 주시기 바랍니다
部門
무문. 무사의 집안. 무가(武家); 부문
イラン
『지리·지학·지명』 이란. 서남 아시아에 있는 회교 공화국. 《수도는 테헤란(テヘラン)》 〔참고〕 「伊蘭」는 차자
射程は1450キロあり、敵対するイスラエルも射程圏内に収めたとしています。
敵対
적대
イスラエル
『지리·지학·지명』 이스라엘. 아시아 서부 지중해 연안에 있는 공화국. 《수도는 예루살렘(エルサレム)》
圏内
고대 중국에서, 왕성(王城)에 가까운 지역.; 권내. 〔반의어〕 圏外.; 권내. 권한이 미치는 범위 안. 〔반의어〕 権外.
射程
『문어』 사제. 〔반의어〕 舎兄.; 《속어》 아우뻘의 사람.; 사정. 사정 거리. 〔동의어〕射距離.
9日に行われた式典で、軍幹部は「イスラエルに対抗するため、今後もさらにミサイル能力を向上させていく」と強調しました。
日
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
能力
능력; 일을 감당해 내는 힘; 『심리학』 정신 작용. 또는 그 힘; 『법률』 사권(私權)을 행사할 수 있는 자격; 『문어』 농록. 짙은 녹색
強調
흉조. 흉증. 불길한 징조. 〔반의어〕 吉兆; 협조; 『경제』 (거래에서) 시세가 오르려는 경향에 있음. ((堅調보다 더욱 강세인 경우)); 『문어』 협장. 좁고 긺. {문어·ナリ 활용 }
軍
《고어》 군대. 병사. 〔참고〕 흔히 1.은 「戦」, 2.는 「軍」으로 씀
今後
금후. 차후. 이후
対抗
대공; (유럽에서) 군주 집안의 남자에 대한 높임말; (유럽에서) 작은 나라의 군주; 『문어』 대공. 큰 공적; 『문어』 대교. 솜씨가 뛰어나게 좋음; 『문어』 대강. 대하. 〔동의어〕大河; 『문어』 큰 사업. 훌륭한 사업; 대효. 뛰어난 효험; 『문어』 대행. 큰 행복; 『문어』 대강; 근본적인 사항. 〔동의어〕大本; 대요(大要). 개요. 골자. 〔동의어〕あらまし; 태후; 황태후. 〔동의어〕おおきさき; 関白 자리를 그 자식에게 물려준 사람에 대한 높임말; 2.중에서 특히, 豊臣秀吉를 일컫는 말; 대향. 마주봄; (경마·경륜에서) 우승 후보에 버금가는 실력이 있는 것으로 예상되는 말이나 선수; 대교; 학교 대항; (원고 등과) 대조해서 교정함; 『생리학』 체강. 동물의 체벽(體壁)과 내장 사이의 빈 곳. 〔참고〕 의학에서는 「たいくう」로 읽음; 퇴행; 뒤로 물러남; 퇴화(退化); 퇴교; 하교. 〔동의어〕下校; 내후. 온도와 습도의 변화에 견디는 성질; 퇴경. 관직을 떠나 농사를 지으며 유유자적함; 『문어』 연분홍. 담홍색. 〔동의어〕たいこう色
幹部
『문어』; 문관과 무관; 간부; 환부
向上
구두로 말함. 또는 그 내용; 말씨. 말투; (연극에서) 배우를 소개하거나 상연물의 줄거리 등을 설명함. 또는 그사람; 공장. 〔동의어〕こうば; 투구와 같은 모양; 교정; (남녀간의) 정분; 교양. 서로 양보함. 호양(互讓); 향상. 〔반의어〕 低下; 『문어』 강상; 양쯔강의 강변. 또는 그 강물 위; 『문어』 공성. 성을 공격함. 〔동의어〕城攻め; 항상. 일정하여 변화가 없음; 『문어』; 정도가[수준이] 높음. {문어·ナリ 활용 }; 교상. 아교 모양. 아교처럼 끈적거리는 상태; 후정. 후의(厚誼); 『문어』 황성. 황폐한 성
ミサイル
미사일. 유도탄. 〔동의어〕誘導弾
式典
식전. 식. 의식
イスラエル
『지리·지학·지명』 이스라엘. 아시아 서부 지중해 연안에 있는 공화국. 《수도는 예루살렘(エルサレム)》
サッポロビールも10月から値上げ ビールなど121品目 大手4社そろう(2022年6月2日)
日本語で食べ物を言ってみよう 2 Learn Japanese food names 2
国交省 相次ぐ運転見合わせでJR東日本に警告文書
読売新聞 CM 僕の走れなかった道 篇 オリンピック
著名人装い…「SNS型投資詐欺事件」都内で被害38億円 新入社員に注意喚起 警視庁(2024年4月17日)
Y
シンデレラ
映画『L・DK』本予告編
ロシアのオリンピック委員会「東京五輪開催は適切」(2021年6月2日)
フィリピンが中国公船の接近を非難 中国は反発(2022年3月28日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers