最大10連休となるゴールデンウィークが今日から始まります。
GW first day Empty flights are entering peak departure hours Congestion forecast for transport modes (2024/04/27)
86 view最大10連休となるゴールデンウィークが今日から始まります。
Golden Week has a maximum of 10 consecutive days off, starting today.各交通機関で混雑が予測されていて、空の便は今日、出国がピークを迎えます。
Congestion on all modes of transport is expected and air departures will peak today.ゴールデンウィーク中に羽田空港と成田空港から海外に出発するのは約78万人です。
About 780,000 people will depart abroad from Haneda and Narita airports during Golden Week.初日の今日は出国のピークで、帰国のピークは来月5日と6日に迎えます。
Today the first day is the departure peak, the return peak is the 5th and 6th of next month.また、全日空と日本航空によりますと、国内線には合わせて200万人ほどの予約が入っているということです。
In addition, according to All Nippon Airways and Japan Airlines, there are about 2 million reservations for domestic flights.新幹線は今日と3日が下りのピークです。
Today and the 3rd are peak hours for trains going down the Shinkansen.連休中、東海道新幹線の「のぞみ」は全席が指定席となっていて、今日の午前中はほぼ満席となっています。
During the holiday season, all seats on the Tokaido Shinkansen "Nozomi" are reserved and this morning were nearly full.一方、高速道路の渋滞は上り下りともに、3日以降にピークを迎えます。
On the other hand, traffic congestion on the highway both up and down peaked after the 3rd.複数の場所で最大45キロの渋滞が見込まれています。
Traffic jams of up to 45 km are expected in many locations.最大10連休となるゴールデンウィークが今日から始まります。
始まり
Origin, beginning
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
最大
Biggest, greatest, largest, maximum
連休
Consecutive holidays
ゴールデンウィーク
Golden week (early-may holiday season in japan)
各交通機関で混雑が予測されていて、空の便は今日、出国がピークを迎えます。
交通
Traffic, transportation, communication, exchange (of ideas, etc.), intercourse
便
Convenience, service, facility, accommodation; excreta (esp. faeces), excrement, stool
迎え
Meeting, greeting, welcome
予測
Prediction, estimation
空
Sky, the heavens
機関
Engine; agency, organisation, organization, institution, organ, body; system, facility, facilities
混雑
Congestion, crush, crowding, jam; confusion, disorder
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
各
Each, every, all
ピーク
Peak; peek
出国
departure from a country
ゴールデンウィーク中に羽田空港と成田空港から海外に出発するのは約78万人です。
出発
Departure
約
Approximately, about; promise; shortening, reduction, simplification; contraction (in phonetics)
海外
Foreign, abroad, overseas
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
人
Person
万
Many, all
ゴールデンウィーク
Golden week (early-may holiday season in japan)
初日の今日は出国のピークで、帰国のピークは来月5日と6日に迎えます。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
迎え
Meeting, greeting, welcome
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
来月
Next month
帰国
Return to one''s country
初日
New year''s day sunrise
ピーク
Peak; peek
出国
departure from a country
また、全日空と日本航空によりますと、国内線には合わせて200万人ほどの予約が入っているということです。
予約
Reservation, appointment, booking, advance order; contract, subscription, pledge
人
Person
合わせ
Joint together, opposite, facing
万
Many, all
日本航空
Japan air lines, jal
国内線
Domestic air route, domestic airline (company)
全日空
All nippon airways, ana
新幹線は今日と3日が下りのピークです。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
下り
Down-train (going away from tokyo); down-slope, downward going
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
新幹線
Shinkansen, bullet train
ピーク
Peak; peek
連休中、東海道新幹線の「のぞみ」は全席が指定席となっていて、今日の午前中はほぼ満席となっています。
席
Seat; location (of a gathering, etc.), place; position, post
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
指定
Designation, specification, assignment, appointment, pointing at
午前
Morning, a.m
連休
Consecutive holidays
満席
Full house, all seats occupied, fully occupied
のぞみ
Extra-high-speed toukai-line shinkansen
全席
all tickets
一方、高速道路の渋滞は上り下りともに、3日以降にピークを迎えます。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
迎え
Meeting, greeting, welcome
一方
One (esp. of two), the other, one way, the other way, one direction, the other direction, one side, the other side, one party, the other party; on the one hand, on the other hand; whereas, although, but at the same time, meanwhile, in turn; just keeps, being inclined to ..., tending to be ..., tending to do ..., continuously ..., just keeps on ...ing, only
下り
Down-train (going away from tokyo); down-slope, downward going
高速
High speed, high gear; highway, freeway, expressway, motorway
渋滞
Congestion (e.g. traffic), delay, stagnation
道路
Road, highway
以降
On and after, as from, hereafter, thereafter, since
上り
Ascent, climbing, ascending (path), climb; up-train (e.g. going to tokyo); northward (towards tokyo)
ピーク
Peak; peek
複数の場所で最大45キロの渋滞が見込まれています。
場所
Place, location, spot, position; room, space; basho, wrestling tournament
渋滞
Congestion (e.g. traffic), delay, stagnation
複数
Several, plural, plurality, multiple
最大
Biggest, greatest, largest, maximum
ミスター・ノージー(しりたがりくん)
ミスター・アピティ(たかびしゃくん)
「線状降水帯」めぐりデータベースを整備 気象庁(2022年10月25日)
EV増えるなか… 大手自動車3社「最新エンジン技術」披露(2024年5月28日)
ヒロイン
ロシア極東ヤクーツクでマイナス50℃記録 寒さ対策は?(2023年1月17日)
君に贈る歌
Do Japanese People Learn Foreign Languages? Ask Risa
Do Japanese People Lear「白いロマンスカー」メンテ難しく…18年で引退【知ってもっと】(2023年12月11日)
欧米で原因不明の子どもの肝炎 1割が移植必要、死者も(2022年4月24日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers